"Элизабет Бойл. Дерзкий ангел " - читать интересную книгу автора

Элизабет БОЙЛ
Перевод с английского О.И. Штепы. OCR Eleanorlib


ДЕРЗКИЙ АНГЕЛ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Джайлз Корлис, лорд Траэрн, вернулся в Лондон, чтобы исполнить волю
почившего отца - жениться на леди Софии д'Артье, девушке, которую он никогда
в жизни не встречал, вступить в безотрадный брак по уговору с единственной
целью - произвести на свет наследника. Но под маской хрупкого и беспомощного
создания прячется настоящая София - очаровательная и дерзкая, единственная
женщина, которой удалось пробудить в Джайлзе подлинную страсть и настоящую
любовь...

Пролог

Лондон, 1793 год

Освальд Вентворт, граф Лайл, с довольным видом сцепил пальцы на
округлом животике и взглянул на сказочное создание, смиренно восседавшее
рядом с ним в карете. Отправляясь на скучнейший костюмированный бал к леди
Чилтон, он и не мечтал о таком подарке судьбы. Ну разве не везение? Фигурка
соблазнительнейшая, и буквально сама напросилась в партнерши! Дьявол бы
побрал этого Траэрна, всегда появляется некстати! В последние годы Освальду
все труднее было заманить хоть кого-нибудь в свою постель. А уж дамочка
благородных кровей ему и не снилась, не говоря о том, чтобы она, как эта,
смело призналась, что разделяет его весьма своеобразные вкусы.
Слава Богу, сегодня некому было нашептать предупреждение в это
очаровательное ушко. Правда, дама, кажется, не из тех, кто прислушивается к
чужим советам.
Но если бы маркиз Траэрн оказался поблизости, можно было не
сомневаться, что Освальд отправился бы домой в одиночестве. Сам он не
переставал благодарить случай за невероятную удачу. И что только женщины
находят в этом Траэрне? Как это он запросто привораживает их, стоит ему лишь
появиться на каком-нибудь великосветском рауте. Наверное, их манит
таинственность, которая окружает заграничные вояжи Траэрна, ну и не
последнюю роль играет, конечно, недавно унаследованное им богатство.
- Ваш дом еще не скоро? - проворковал бархатный женский голосок с милым
акцентом. - Я терпеть не могу ждать. - Изящная ручка в перчатке погладила
рукав Освальда.
Не составляло труда вообразить, как отозвалось бы тело на ее волшебные