"Оноре де Бальзак. Крестьяне" - читать интересную книгу автора

неизменную признательность за преданную любовь, бывшую для меня великим
утешением в несчастье.

Дe Бальзак.


Часть первая
КТО С ЗЕМЛЕЙ, ТОТ С ВОЙНОЙ


I
ЗАМОК

Господину Натану.
Эги, 6 августа, 1823 г.

"Дорогой Натан, тебя, чьи фантазии услаждают читающую публику
очаровательными грезами, я намерен унести в царство грез описанием самой
настоящей действительности. А потом скажи мне, будет ли когда-нибудь в
состоянии наш век завещать подобные сны Натанам и Блонде 1923 года! Прикинь
мысленно расстояние, отделяющее нас от тех времен, когда Флорины XVIII века
находили при своем пробуждении купчую на замки, подобные Эгам.
Любезный друг, если письмо мое будет тебе доставлено утром, сможешь ли
ты из своей постели разглядеть примерно в пятидесяти лье от Парижа, там, где
начинается Бургундия, на почтовом тракте два небольших флигеля из красного
кирпича, связанных или, если угодно, разделенных выкрашенным в зеленый цвет
шлагбаумом?.. Именно сюда доставила почтовая карета твоего друга.
В обе стороны от этих флигелей бежит, извиваясь, живая изгородь,
откуда, как непокорные локоны из прически, выбивается ежевика. То там, то
здесь задорно торчат древесные побеги. Откосы рва поросли яркими цветами,
корни которых купаются в стоячей подернутой зеленью воде. Справа и слева
изгородь подходит к двум лесным опушкам, обрамляя парные лужайки, явно
отвоеванные у леса.
От этих уединенных и покрытых пылью флигелей идет великолепная дорога,
обсаженная вековыми вязами, развесистые кроны которых, склоняясь друг к
другу, образуют длинный величественный свод. Аллея поросла травой; чуть
приметен на ней двойной след, проложенный колесами экипажа. Древний возраст
вязов, ширина двух боковых аллей для пешеходов, почтенный вид флигелей,
потемневшие от времени каменные пилястры - все говорит нам о въезде чуть ли
не в королевский замок.
Еще не доезжая до шлагбаума, с вершины холма, не без тщеславия
величаемого у нас, французов, горой и возвышающегося над деревней Куш
(последний перегон), я увидел продолговатую долину Эгов, в конце которой
большая дорога сворачивает к супрефектуре Виль-о-Фэ, где царит племянник
нашего приятеля де Люпо. Над этой плодородной долиной, окаймленной вдалеке
горами миниатюрной Швейцарии, носящей название Морван, высятся громадные
леса, которыми поросла широкая холмистая гряда, омываемая рекой. Эти густые
леса принадлежат владельцам Эгов, маркизу де Ронкероль и графу де Суланж,
чьи замки, парки и деревни - если смотреть на них издали и с высоты -
напоминают фантастические пейзажи "бархатного" Брейгеля