"Виталий Бабенко. Трудоустройство" - читать интересную книгу автора

Виталий Бабенко

Трудоустройство

- Здравствуй, милый, - сказал женский голос. - Ну, как ты?
- Осваиваюсь, - сказал я, совершенно пока не представляя, как нужно
интонировать речь, и поэтому стараясь говорить тихо, словно бы с
перехваченным от волнения горлом. - Забот прорва. Как твое самочувствие?
Скучаешь?
Я входил в разговор с привычной осторожностью, как входит в утреннее
море купальщик - пробуя ногой воду. Правой рукой я нажал клавишу "АДРЕС". На
экране передо мной возникло изображение молодой женщины с заплаканными
глазами и побежали розовые строчки текста: "Валентина (Валюта) Бахтадзе (в
девичестве Муравьева) 28 лет чертежница проектного бюро филиала
"КОМУС-МИКРО" совместного предприятия "COMP-SERVI" ("Computer Serpice
Ventures International") муж Давид (Дато) Бахтадзе ОСВОИТЕЛЬ БРО/384918
отправлен (-30 суток) назначение Титан основная специальность наладчик
компрессорных установок социальный статус безработный последнее место
работы..."
Я читал - не читал, впитывал глазами - стремительно бегущую информацию,
а пальцы уже автоматически набирали на клавиатуре БРО/384918, и в левом
наушнике зазвучал хрипловатый, гортанный, с характерным кавказским акцентом
голос: Давид Бахтадзе не делал различий между "о" и "а" и, безудержно путая
мягкие и твердые "л", читал контрольный текст (все "освоители" удивляются,
зачем перед отправкой их заставляют произносить эти десять бессмысленных,
фонетически громоздких фраз). Имитировать речь Бахтадзе было просто.
- Спрашиваешь! Конечно, скучаю, - кусая губы, говорила женщина. - Какой
у тебя странный голос... Далекий и... чужой... Мне страшно одной, Дато!.. И
я безумно боюсь за тебя. У меня такое ощущение, будто мы никогда-никогда
больше не увидимся...
Строчки все летели и летели по экрану, словно некий фокусник вытягивал
из бездонных недр машины бесконечную ленту слов. Здесь было все, что
требовалось оператору знать о жизни Давида Бахтадзе: когда и где родился,
чему и с кем учился, отец, мать, бабушки, дедушки, сын (Мишико, 4 года),
полный словесный портрет вплоть до интимных деталей, особые приметы друзей,
даты и места свиданий, излюбленные словечки, и так далее и тому подобное - и
даже то, чего сам Давид не знал о себе, а знала только его жена, измученная
разлукой.
- Ну что ты, Валюта, дорогая! Вот увидишь, все будет хорошо. Придет
время - настанет твой черед, и ты телепортируешься ко мне. Вместе с малышом,
нашим Мишико. К тому времени мы уже построим купол, и в поселке можно будет
жить даже лучше, чем на Земле - ни смога, ни отходов, ни канцерогенов, ни
жесткого излучения из озоновых дыр. И с водой все хорошо: кругом лед...
- Я так хочу этого, Дато! Милый Дато! Но у меня жуткие предчувствия...
Мне еще так далеко до тебя. Номер в очереди - четыреста девять восемьсот
сорок шесть. Это значит ждать больше года... И потом... Всего месяц, как мы
расстались, а ты уже изменился. И голос неровный. И ты вдруг назвал Мишико
малышом, хотя всегда звал человечком... Мне страшно, Дато!..
Осечка! Надо быть осторожнее. В нашей работе срывы недопустимы: хуже
нет, чем посеять в людях страх и недоверие к ТП.