"Айзек Азимов. Такой прекрасный день" - читать интересную книгу автора

набираешь координаты, - сказала миссис Хэншоу. - И это началось без
всякого предупреждения. Мне пришлось отослать сына к соседям через эту...
эту штуку.
Она указала на "аварийный выход", у которого встретила механика.
Он улыбнулся и заговорил тоном человека, получившего специальные
знания о _д_в_е_р_я_х.
- Это тоже дверь, мэм. Только это слово пишется не с заглавной буквы.
Это нечто вроде механической двери. Раньше других-то и не было.
- Ну, по крайней мере она работает. Моему мальчику пришлось выйти в
грязь и стать добычей микробов.
- На улице неплохая погода, мэм, - сказал механик с видом знатока -
человека, профессия которого вынуждает его бывать на свежем воздухе почти
каждый день.
- А иногда погода бывает в самом деле неприятной. Но я думаю, вы
желаете, чтобы я немедленно починил эту вашу _д_в_е_р_ь, мэм.
Он уселся на полу, раскрыл большой ящик с инструментами, который
принес с собой, и за полминуты, используя точечный демагнетизатор, снял
панель управления, обнажив сложнейшие детали.
Миссис Хэншоу наблюдала за ним, сложив руки на груди.
Наконец механик воскликнул:
- Ну вот он! - и ловким движением вытащил тормозной клапан.
- Этот клапан размагнитился, мэм. Вот и все. - Он пробежал пальцем по
отделениям своего ящика и вынул точно такую же деталь. - Эти штуки любят
внезапно выходить из строя. Никогда нельзя предвидеть.
Он поставил панель управления на место и встал.
- Сейчас все будет в порядке, мэм.
Затем он набрал контрольную комбинацию цифр, аннулировал ее, набрал
еще одну. Каждый раз унылая серость _д_в_е_р_и_ переходила в глубокую
бархатистую черноту.
- Распишитесь, пожалуйста, вот здесь, мэм, и будьте добры проставить
номер своего счета.
Механик набрал новую комбинацию цифр, на этот раз координаты своей
мастерской, и, вежливо прикоснувшись пальцем ко лбу, прошел в _д_в_е_р_ь.
Когда его тело проникло в темноту, оно сразу потеряло свои очертания.
Последним исчез кончик ящика с инструментами, и через мгновение _д_в_е_р_ь
снова обрела свой унылый, серый цвет.
Спустя полчаса, когда миссис Хэншоу наконец закончила прерванные
приготовления и все еще с негодованием думала об утреннем инциденте,
надоедливо зазвонил видеофон, и с этого звонка начались ее истинные беды.


Мисс Элизабет Роббинс была в замешательстве. Маленький Дик Хэншоу
всегда считался хорошим учеником. Ей отнюдь не хотелось жаловаться на
него. И все же, говорила она себе, сегодня он вел себя очень странно. И
она, разумеется, должна поговорить с его матерью, а не с директором школы.
Она отправилась к видеофону во время утреннего учебного периода,
оставив вместо себя одного из учеников. Набрала нужный номер и поймала
себя на том, что необычайно внимательно смотрит на красивую и, пожалуй,
грозную голову чем-то недовольной миссис Хэншоу.
Мисс Роббинс немного струсила, но отступать было уже поздно. Она