"Артур Кларк. Лунная Пыль" - читать интересную книгу автора

Техническое наименование "Селены" было П-I, то есть пылеход, первый
образец (насколько было известно Пату, второго образца не существовало
даже в проекте). Ее называли "кораблем", "судном", "лунобусом", кому как
нравилось. Пат предпочитал говорить "судно", это исключало путаницу. Так
никто не примет его за капитана космического корабля - звание, которым
давно уже никого не удивишь.
- Добро пожаловать на борт "Селены" сказала мисс Уилкинз, когда все
наконец расселись. - Капитан Харрис и я очень рады вам. Наше путешествие
продлится четыре часа, первая достопримечательность - Кратерное Озеро, в
ста километрах на восток отсюда, в Горах Недоступности.
Пат не слушал знакомых фраз, он готовил машину к пуску. "Селена"
была в сущности наземной разновидностью космического корабля; это и
естественно, ведь она ходила в пустоте, и ее уязвимый груз нуждался в
надежной защите от враждебной всему живому среды. Хотя "Селена" никогда
не взлетала с поверхности Луны и приводилась в движение не ракетными
двигателями, а электромоторами, все ее основное оборудование повторяло
оснастку настоящей ракеты - и все полагалось проверять перед стартом.
Кислород - порядок. Двигатель - порядок. Радио - порядок. ("Алло,
Радуга, я "Селена", проверка. Принимаете мой маяк?") Стрелка
инерциональной системы - на нуле. Камера перепада закрыта. Детектор
утечек - порядок. Внутреннее освещение - порядок. Посадочный переход -
отсоединен. И так далее, в общем больше полусотни узлов, каждый из
которых при неисправности автоматически сам подал бы сигнал. Но Пат
Харрис, как и все работники космических служб, мечтавшие дожить до
глубокой старости, никогда не полагался на автоматическую сигнализацию,
если можно проверить самому.
Наконец все готово. Заработали почти бесшумные моторы, но гребные
винты были еще в холостом положении, и сдерживаемая швартовами "Селена"
только чуть подрагивала. Пат слегка повернул лопасти левого винта; судно
стало медленно разворачиваться вправо. Отойдя от здания вокзала, он лег
на заданный курс и дал полный ход.
Судно отлично слушалось, несмотря на совсем новую конструкцию.
Здесь нельзя было опереться на тысячелетний опыт, который человек начал
копить еще в каменном веке, когда впервые спустил на воду бревно.
"Селена" не знала никаких предшественников, она родилась в мозгу
нескольких инженеров, которые, сев за чертежный стол, задались вопросом:
"Какой должна быть машина, чтобы на ней можно было скользить по
поверхности пылевого моря?"
Кто-то, вспомнив старину, предложил установить колеса на корме, но
потом отдали предпочтение более эффективным винтам. Они ввинчивались в
пыль, толкая "Селену" вперед, и кильватерная струя напоминала след
небывало проворного крота, но она тотчас исчезала - и снова ровная
гладь, никаких признаков того, что здесь прошло судно.
Приземистые герметические купола Порт-Рориса быстро уходили за
горизонт. Меньше чем через десять минут они скрылись из виду, и "Селена"
оказалась одна. Одна посреди чего-то такого, для чего ни в одном языке
Земли еще не было настоящего имени.
Пат выключил моторы, дал судну остановиться и подождал, пока не
воцарилась тишина. Он уже привык: пассажирам нужно какое-то время, чтобы
осмыслить всю необычность того, что простерлось за иллюминаторами. Они