"Анджей Джевиньски. Гонец (Перевод Евгения Дрозда)" - читать интересную книгу автора

Анджей Джевиньски


ГОНЕЦ

Артемид не мог сказать, как долго длилось его унижение. Меткий пинок
канейского солдата казалось отбил ему все внутренности. А всепоглощающую
боль усиливали безжалостные толчки и рывки копья, на котором его несли,
привязанным за руки и ноги. Он открыл глаза. В свете факела нельзя было
разглядеть, куда его тащили. Да и какая разница? На что может рассчитывать
побежденный воин? Он застонал от внезапно проснувшейся ярости. Допустить
такой разгром! Армия разбита наголову. Все погибли.
Если бы на него не свалился подыхающий конь и не придавил всей тушей:
Тишина подсказала, что они уже находятся у цели.
Те, кто его нес, с кем-то разговаривали, он не понимал языка. Он слышал
только пьяные возгласы и человек, разящий недобродившим пивом, поднес
пламя факела почти к самому его лицу.
Затрещали опаленные волосы, а тело изогнулось, пытаясь уйти от огня.
Издевательских смех и кто-то плюнул ему в лицо, но промахнулся. Один из
носильщиков опустил свой конец копья и тело Артемида сползло на землю.
Заскрипели дверные петли и одним мощным ударом его зашвырнули внутрь
какого-то помещения. Дверь закрылась.
От грязного пола несло навозом, какая-то цепь, а может быть сбруя,
впивались ему в живот, но у него не было сил перевернуться на спину.
Сначала он решил, что находится в темнице или в погребе, и лишь когда
глаза привыкли к темноте, увидел стоящие вдоль стен лохани. Но это не
имело значения. Главное, что в углу, освещенном струйкой лунного света,
сидели люди. Один из них, смахивающий на огромного паука, полз к нему.
- Кто ты?- наконец-то к нему обратились на родном языке.
- Центурион Артемид. А ты кто?
- Я солдат. А зовут меня Плебо.
Солдат ощупал его путы, а потом перерезал их неведомо откуда взявшимся
лезвием. Артемид приподнялся и шипя от боли отрывал впившиеся в тело
конопляные волокна.
- Сколько нас здесь?
- Вместе с тобой - восемь.
- Еще офицеры есть?
Плебо поколебался.
- Вроде есть один.
- Почему вроде?
- Он с нами не разговаривает.
Подымаясь на ноги, Артемид всю силу воли сосредоточил на том, чтобы не
упасть. Идя вслед за Плебо, он с удивлением отметил ширину плеч воина. Он
бы не отказался иметь в своей команде такого солдата, да только будет ли
он еще когда-нибудь командиром?
Офицера среди пленных он выделил еще на подходе.
Невысокий человек со светлыми волосами и сломанным носом одиноко сидел
под окном около перевернутой лохани. Солдаты даже не пошевелились, когда
Артемид подошел к ним.
Плебо остановился и склонился над стонущим раненым.