"Сусана Фортес. Границы из песка " - читать интересную книгу автора

последнее, что он видит, - белое пятно чайки в вышине.

I

Откуда-то с высоты минарета муэдзин созывает всех на молитву, и его
монотонное пение плывет над плоскими крышами, растекается по запыленным
улицам.
Такси резко тормозит перед запряженной мулами повозкой, которая
неожиданно появляется на перекрестке улицы Сьяген, и женщина падает вперед,
упираясь лбом в кожу водительского сиденья, а взглядом - в лежащую на
коленях испанскую газету: "В ПРОВИНЦИИ ХАЭН ВНОВЬ ШИРИТСЯ ДВИЖЕНИЕ ПО
ЗАХВАТУ ЗЕМЕЛЬ, СОПРОВОЖДАЕМОЕ НАСИЛИЕМ В ОТНОШЕНИИ ГРАЖДАНСКОЙ ГВАРДИИ... В
ЛИНАРЕСЕ ВЫСТРЕЛАМИ ИЗ ТОЛПЫ УБИТЫ ЧЕТЫРЕ ГВАРДЕЙЦА...".
Из сумочки вываливаются перламутровая пудреница, позолоченный тюбик с
губной помадой, конверт авиапочты, несколько монет, еще какие-то мелочи.
Шофер, высунувшись в окно, на чем свет стоит ругает несчастного в коричневом
джильбабе *, пока тот складывает на повозку рассыпавшиеся тюки и успокаивает
перепуганных животных. Женщина тем временем пытается привести себя в
порядок: вертит головой, ловя сначала отражение в зеркальце заднего вида, а
потом, при помощи шпилек, - рассыпавшиеся по плечам темные пряди, после чего
выглядывает наружу и замирает, поглощенная бурлящей вне автомобиля жизнью.
Кажется, она на время даже забывает, как и почему сюда попала, настолько
увлекают ее базарные ряды: голубые и розовые мотки шерсти, нанизанные на
стебли бамбука, колыхание москитных сеток над дощатыми настилами, горы
фиников под навесами и жара - непривычная, слепящая, пропыленная, насыщенная
множеством запахов и движением множества людей. Пока такси медленно
пробирается к отелю, с трудом прокладывая путь среди торговой неразберихи,
женщина думает, что, возможно, тайна любого города заключена именно в нашем
первом впечатлении о нем, пока еще смутном и неопределенном, когда мы
впиваемся в него глазами, сверля или лаская, в этом похожем на вздох
ощущении, которое предсказывает и обещает, но главное - рождает надежду, и
вот уже прошлое не тяготеет над нами, и можно стать безымянным и
безнаказанным, вроде тех счастливчиков, что пересекают границу по фальшивому
паспорту.
______________
* Арабская верхняя одежда (здесь и далее - прим. перев.).

Машина останавливается на бульваре Пастер, у металлической ограды отеля
"Эксельсьор". В раскаленном воздухе все кажется безжизненным, и женщина
вдруг ощущает на плечах такую тяжесть, что у нее едва хватает сил пересечь
садик у входа. Она в белом льняном костюме с кожаной сумочкой через плечо,
болтающейся где-то у бедра, так что приходится придерживать ее локтем.
Видимо; она вообще ходит медленно, а тут совсем останавливается,
поворачивается к шоферу, идущему следом с багажом, будто вдруг передумала и
хочет вернуться к машине, но вместо этого поднимается по мраморной лестнице,
чуть медлит у двери, словно собираясь с духом, и наконец решительно входит в
вестибюль.
Неожиданная прохлада приятно удивляет ее, как и звук струящейся в
фонтане воды, который смешивается с журчанием разноязыких разговоров. Под
потолком крутятся лопасти большого вентилятора. Повсюду стоят плетеные