"Ольга Френденберг. Поэтика сюжета и жанра" - читать интересную книгу автора

OCR: Янко Слава


О.М.ФРЕЙДЕНБЕРГ

ПОЭТИКА СЮЖЕТА И ЖАНРА



Подготовка текста и общая редакция Н.В.Брагинской
Москва "Лабиринт" 1997

Ольга Михаиловна Френденберг Поэтика сюжета и жанра. Подготовка текста,
справочно-научный аппарат, предварение, послесловие Н В.Брагинской. -
Издательство "Лабиринт'', М., 1997. - 448 с.

Редактор Г.Н.Шелогурова Художник И.Е.Смирнова Компьютерный набор Н.Е.Еремина
Современное издание "Поэтики сюжета и жанра", докторской диссертации
О.М.Фрейденберг (1890-1955), вполне сопоставимо по значимости с выходом в свет
другой диссертации - книги М.М.Бахтина "Творчество Франсуа Рабле и народная
культура средневековья и Ренессанса". Читателю предлагается не просто
переиздание вышедшей в 1936 году монографии О.М.Фрейденберг, но текст,
снабженный научным аппаратом, переработанным под руководством Н.В.Брагинской.
c Издательство "Лабиринт", составление, указатель, оформление, оригинал-макет,
1997 г.
Все права защищены ISBN 5-87604-108-4



К публикации "Поэтики сюжета и жанра" мы подошли как к изданию своего рода
научного и литературного памятника. Здесь мы считаем своим долгом предуведомить
читателя о характере текстологической подготовки. Нами были использованы
исправления, сделанные рукой Фрейденберг в экземпляре книги, принадлежавшем ее
ученице О.А.Гутан и любезно предоставленном нам ее сыном А.С.Гутаном. Правка
текста затронула некоторые случаи устаревшей орфографии (напр., сфэра, разсказ)
и снятия запятой перед "как" в смысле "в качестве".
При подготовке данного издания "Поэтики сюжета и жанра" мы, помимо понятной цели
исправления вкравшихся типографских опечаток и авторских lapsus calami,
руководились задачею сделать "прозрачным" научный аппарат книги. Более тысячи
примечаний в издании 1936 года часто представляют собою непреодолимую преграду
на пути к источнику даже для весьма искушенного читателя. Дело не только в
объективной труднодоступности, ино- и древнеязычности источников, но еще и в
том, что ссылки в издании 1936 года слишком часто подаются в
"не-дешифруемом-виде", в сокращениях далеко не общепринятых, причем на одни и те
же источники автор может ссылаться всякий раз по-разному, используя различные
издания, разную пагинацию и т.д. Не всегда даже первая ссылка на какую-либо
научную книгу или статью дается в достаточно развернутом виде, что уж говорить о
том, что обратившись к одному из тысячи примечаний и встретив там краткую
ссылку, читатель должен вооружиться недюжинным терпением, чтобы разыскать первую
отсылку к этому труду. Кроме того, в аппарате достаточно просто неверных "цифр",