"Зейн Грей. В прериях Техаса (вестерн) " - читать интересную книгу автора

он уже наметил свое будущее.
Ему хотелось осесть на земле, заняться сельским хозяйством, ибо
трудовая жизнь среди природы всегда была ему по душе. И вместе с тем в нем
всегда жило стремление увидеть далекие края, погрузиться в самую гущу дикой
первобытной жизни, отыскать ту чудесную страну, которая удовлетворила бы
его. Так что в душе Тома Доона слились те два чувства, которыми были
воодушевлены в то время тысячи людей, и благодаря которым цивилизация
действительно проникла в западные штаты.
Однако влечению своему он поддался только осенью 1874 года. Лето этого
года на юго-западе было весьма примечательно. Даже в те бурные годы оно
особенно выделялось, и рассказы, доходившие с границы, поражали воображение
Тома.
Отряд охотников на бизонов, соблазненный привольной жизнью и все
возрастающим на рынке спросом на бизоньи шкуры, не обращая внимания на
стоянки индейцев, погнался за большим стадом бизонов. В результате произошло
вооруженное столкновение с индейцами. Племена кайова и команчей взялись за
оружие. Тысячи воинов этих племен окружили небольшой отряд охотников и
сопровождавшую их военную охрану и после неоднократных и упорных атак были
отбиты. Известие об этом дошло и до Тома Доона. Его особенно прельщала охота
на бизонов. Не потому, что ему приходилось когда-нибудь охотиться на них, -
на самом деле он никогда и не видел бизонов. Но рассказы, слышанные им в
детстве, навсегда запечатлелись в его памяти.
Ранней весной Том Доон прибыл в пограничный форт, откуда целая армия
охотников на бизонов готовилась отправиться в долгий поход на юг.
Атмосфера этою укрепленного и торгового местечка была новой для Тома и
произвела на него глубокое впечатление. Вновь ожили в нем те волнующие
чувства, которые он испытывал, жадно слушая в детстве рассказы о привольной
жизни. Почти сразу очутился он чуть ли не у самой границы. Большие повозки,
некоторые запряженные шестью лошадьми, были нагружены кипами бизоньих шкур,
свезенных сюда из прерий и равнин. По широкой главной улице города
беспрерывной вереницей шли мужчины и женщины, большинство в грубых дорожных
костюмах, и все они стремились к какой-то таинственной цели - что-то
загадочное было, казалось, в самой окружающей атмосфере. Было там немало
солдат, были картежники с бледными лицами, были женщины в вызывающих нарядах
с слишком ласковым взглядом, как подумал Том. Были там увеселительные места
и танцевальные залы, но Том считал, что для него достаточно мельком
заглянуть туда. Лошади, проезжая, непрестанно поднимали тучи пыли, которая
покрывала улицы густым слоем в несколько дюймов.
Вскоре внимание Тома привлекло предместье города. Там расположились
лагерем отряды охотников на бизонов, готовые отправиться на юг. Том
предполагал связать свою судьбу с одним из них, но рассказы, которые он
слышал о некоторых из этих охотничьих отрядов, заставили его быть
осторожным. По слухам, некоторые из них были не лучше команчей.
Первый человек, к которому обратился Том, был высокий загорелый мужчина
с небольшой рыжей бородкой на худощавом лице. Он расположился со своей
большой повозкой с парусиновым навесом под тополем, только что начинавшим
зеленеть, и в тот момент был занят тем, что поправлял и прилаживал заднее
колесо.
- Я вам помогу, - предложил Том, и разом приподнял сзади повозку.
- Ух! - вырвалось у высокого человека, и он быстро приладил колесо.