"Джиллиан Хантер. Потерянная честь " - читать интересную книгу автора

- Кто это говорит? - прошептала Сидни.
- Может быть, сам дьявол? - предположил Фредди. - В конце концов, это
его локоть.
Все четверо дружно обернулись, задрав головы и глядя на лишенную всякой
растительности скалу, возвышавшуюся перед ними. Косые тени искажали ее
очертания, и она выглядела какой-то нереальной.
Собака, сидевшая на выступе скалы, казалась Цербером, охранявшим вход в
преисподнюю.
Одри охнула и спряталась за мужа.
Ее муж потер в изумлении глаза.
Фредди глотнул джина, открывая и закрывая рот, как рыба.
- О Господи! - сказала Сидни, громко икнув от страха.
Собака вильнула хвостом и начала лаять.
- Посмотрите! - прошептала Одри. - Там на скале дом. Собака, наверное,
оттуда.
Замок из мрачного гранита с башнями по углам в гордом одиночестве стоял
на краю обрыва. В окнах светились газовые лампы, создавая впечатление
уединенности и тайны.
- Цивилизация! - облегченно вздохнув, сказал Фредди.
- Это, - сухо заметил низкий голос, - как посмотреть.
От незаметной для глаз тропинки в скале отделилась высокая фигура. На
человеке был распахнутый плащ, узкие бриджи и начищенные сапоги, двигался он
величественно и уверенно.
Он крайне удивился, когда, подойдя ближе, внимательно оглядел четверых
пострадавших.
Сидни старалась быть вежливой и не разглядывать незнакомца. Он был
прекрасен, как сам грех, но она ведь обручена с другим мужчиной, и ей дела
нет до его внешности. Все же Сидни успела заметить квадратный подбородок,
серьезные серые глаза и крепкие плечи.
- Какое счастье, что вы нашли нас, сэр, - сказала она бодро. - Наша
яхта...
-...сильно пострадала, - перебил он, обходя ее и тыкая эбеновой палкой
в медный канделябр, валявшийся на полу. - Причем пострадала так, что ничего
не сделаешь.
- Означает ли это, что мы выбыли из гонки? - опуская бутылку,
поинтересовался Фредди.
Джереми моргнул, сразу протрезвев.
- Вы хотите сказать, что ее никто не возьмется отремонтировать?
- Только не я, - ответил незнакомец. Он еше раз взглянул на Сидни. Его
поразили ее бледность и пятна крови на мокрой юбке.
Очередная волна накрыла поврежденный корпус яхты и окатила девушку
холодной водой. Море шумело спокойно и ритмично, как будто, разрушив яхту,
оно умиротворилось своим деянием.
- Откуда эта кровь? - спросил мужчина не терпящим возражений тоном.
- Я немного расшибла колено, когда мы выбирались на берег, - послушно
ответила Сидни.
Одри с тревогой взглянула на подругу.
- Сидни легкая как перышко, ее швырнуло через всю каюту. Но она слишком
хорошо воспитана, чтобы жаловаться.
- Или слишком пьяна, - вставил Фредди.