"Шэрон Кендрик. Не покидай меня, любовь" - читать интересную книгу автора


Среди прочих контактных телефонов в других городах, здесь был номер его
лондонского офиса, в котором, она полагала, он по-прежнему регулярно бывает.

Было так больно сознавать,- что он проводит много времени в той же
стране, что и Эмма, и ни разу - ни разу - даже не подумал приехать и
посмотреть, как она. Хотя бы ради того, что у них было...

С чего бы ему делать это, напомнила она себе. Он больше не любит тебя,
и выразил это вполне ясно. Вспомни его последние слова, произнесенные
убийственно холодным тоном: "Уходи, Эмма, и не возвращайся - ты мне больше
не жена".

Эмма уже дважды пыталась позвонить ему, и оба раза он отказывался
разговаривать с ней. С чего она взяла, что в этот раз будет по-другому?

Однако Эмма знала, что ради сына должна попытаться снова. Он имеет
право хотя бы на минимальные удобства, которые его отец может ему
обеспечить. Разве это не важнее всего? Она должна сделать это ради Джино.

Эмма поежилась, поплотнее укутавшись в шаль. С тяжелым сердцем она
осознала, что нет другого выхода, как позвонить Винченцо. Облизав внезапно
пересохшие губы, она сняла трубку и дрожащим пальцем набрала номер,
чувствуя, как неистово колотится сердце в груди.

- Алло? - Голос ответившей женщины был ровным, без акцента. Вообще-то
Винченцо нанимал к себе на работу только тех людей, которые говорят
по-итальянски, и даже предпочитал тех, кто говорит с особым сицилийским
акцентом. Сицилийцы заботятся друг о друге, как-то сказал он ей с гордостью.
В сущности, Эмма вообще удивлялась, почему он женился на ней, ведь она
говорит только на своем родном языке.

Он женился на тебе из чувства долга, напомнила она себе. Разве не
говорил он тебе это много раз? Как и то, что ваш брак распался из-за того,
что ты не смогла выполнить свою часть сделки.

Эмма прокашлялась.

-

Вы не могли бы соединить меня с синьором Кардини?

-

Могу я узнать, кто его спрашивает? - поинтересовались на другом
конце провода.

Эмма сделала глубокий вдох. Ну вот, начинается.

-