"Вилли Конн. Хуанита умеет все" - читать интересную книгу автора


* * *

- Это и есть "Сучье вымя", сэр, - сержант Браун указал на крошечное
озерцо.
Оно лежало на буром лугу парка, как вырванный глаз ворони на собачьей
шкуре.
- Все произошло именно здесь, сержант? - Майк Норман поднял бинокль, и
тусклый асфальтовый блеск воды приблизился к окулярам.
- Да, сэр, они избивали их до тех пор, пока не изломали свои бамбуковые
палки. Особенно усердствовал неустановленный садист в черном балахоне. Здесь
все было усыпано щепками. Такими, знаете, тонкими, как велосипедные спицы.
Потом их поволокли к воде и бросили в "Сучье вымя".
- С каких пор в Вельмонте растет бамбук, Браун?
- Простите, сэр, я забыл сказать. По пути толпа разгромила китайский
ресторанчик. А там бамбука больше, чем в джунглях.
Майк слышал об этой истории. Первые три жертвы СПИДа вернулись в
Вельмонт. После того, как они заразили кое-кого в этом городе, разъяренная
толпа линчевала их. С тех пор, утверждала молва, все и началось. По ночам
призраки поднимаются со дна "Сучьего вымя" и бродят по парку, в поисках
своих убийц. Всякого, кто попадется на их пути, они хватают и топят.
Над этой чертовщиной можно было бы посмеяться, если бы в "Сучьем
вымени", время от времени, действительно не находили трупы. И каждый раз
рядом с ними плавал пучок бамбуковых щепок, тонких, как велосипедные
спицы...
- Как звали тех троих, Браун?
- Извините, сэр, я знаю только их клички: Большой Билл, Придурок Чарли
и Маркиза Монро.
- Отлично, Браун, держите, - Майк протянул сержанту бинокль. -
Наблюдайте за этой чертовой лужей, а мы с Хуанитой наведаемся в китайский
ресторанчик, - детектив кивнул в сторону нетерпеливо выглядывающей из окна
"Форда" Королевы Красоты - Хуаниты Миньос.

* * *

- Мне плевать, кто утопил Самуэля в вашей вонючей канаве - гангстеры
или вампиры. Самуэль был моим другом, и я найду убийцу, будь я проклят! -
Джо-Буйвол с хрустом всадил обойму в автомат "узи", прицепил к поясу гранаты
и посмотрел на себя в зеркало.
- Знаешь, Поль, повоевали мы с Самуэлем. Лихой был парень. Не могу
поверить, что какой-то хреновый вампир мог утопить его в гнилой луже. Что
скажешь, Поль?
- Сэр, мне кажется, вы нарываетесь на неприятности. Самуэлю уже ничем
не поможешь. А вас мне жаль. Придурок Чарли своего не упустит. С "Сучьим
выменем" шутки плохи. - Поль Гутмэн, худощавый, низкорослый владелец мотеля,
тревожно умолк, наблюдая, как бывший морской пехотинец достает из кобуры
оружие.
- А это ты видел? Десятимиллиметровый самозарядный! - Джо-Буйвол
покрутил перед носом Гутмэна вороненным стволом.
Огромный краснолицый Джо возвышался над щуплым Гутмэном, как капрал над