"Владимир Контровский. Последний алхимик " - читать интересную книгу автора

на границе моего лена и дикой пустоши, живут самые настоящие драконы - или,
по крайней мере, один. Эта тварь обитает в глубокой пещере - стережёт
золото, накопленное за тысячелетия. Дракон редко выбирается наружу -
поохотиться на горных коз или испить воды из водопада, - но его видели там в
прошлое полнолуние. Он огромен и страшен - пастухи тряслись, рассказывая о
чудовищном виде этого монстра...
- Золото? - переспросил сэр Анри, пропуская мимо ушей сентенцию о
кошмарном облике чудовища. - И... много там золота? - В кабаньих глазках
барона блеснул жадный огонёк.
- Много. Очень много.
- Но если в драконьей пещере действительно много золота, то почему же
тогда вы, благородный сэр, до сих пор не отобрали это золото у чудища своим
славным мечом? Ваша отвага известна всем - о ваших подвигах поют менестрели!
- Да, я ничего не боюсь, - граф принял грубую лесть барона как
должное, - из того, что можно одолеть простой честной сталью. Однако есть
легенда, что это золото проклято - его можно взять силой, омыв драконьей
кровью, но... Этот дьявольский металл, если верить легенде, отравит все
будущие поколения нашего мира и будет жадно и ненасытно требовать крови -
человеческой крови.
- Сэр Карнарвон, - барон чуть покачнулся и опёрся локтем о стол, угодив
в блюдо с объедками, - золото - это всё! Мы отправляемся за тридевять
земель, в холодные моря, в жаркие пустыни и в густые леса за этим
благословенным металлом, и нас ничто не может остановить! А кровь,
досточтимый граф, - она дешевле вот этого доброго пива! - Бургиньон
опрокинул в рот объёмистый кубок, утёрся рукавом и рыгнул. - Я готов мчаться
за этим золотом хоть сейчас! Это достойно рыцаря, и любой из них, - барон
обвёл пьяным взором пирующих, - тотчас же, я уверен, поскачет с нами! Ведите
нас, благородный сэр Гай!
Если бы граф был трезв, он обернул бы всё в шутку - зачем куда-то
нестись, когда пир в самом разгаре, в погребах замка ещё очень много вина и
пива, а кладовые ломятся от снеди. Однако винные пары уже затуманили разум
Гая Карнарвона, к тому же в словах Анри Бургиньона он почувствовал некий
намёк на свою нерешительность. Намёк был неявный - в противном случае дело
кончилось бы поединком, - но он был, и это подействовало на сэра Гая как
шпоры на горячего скакуна.
- Благородные сэры! - звучный голос графа Карнарвона, перекрывавший
звон мечей и ржание коней в разгар битвы, разнёсся под сводами
пиршественного зала. - Я призываю вас к подвигу! А потом - потом мы
вернёмся, и будем пировать, пока в моём замке есть хоть капля вина! В
северных горах, в тёмной пещере...
Полупьяные гости быстро уловили, о чём идёт речь. О драконах слышали
все, хотя не все верили в их существование. Но вот о золоте они знали, и
очень хорошо знали. Сэра Гая уважали за многие качества, к числу которых
относилась и честность, - никому и в голову не пришло усомниться в словах
хозяина гостеприимного замка.
Не прошло и получаса, как из ворот, прогрохотав копытами по деревянному
настилу подъёмного моста, выехали несколько десятков тяжеловооружённых
всадников - выпитое не помешало рыцарям облачиться в доспехи и взобраться на
коней.
Леди Вивьен смотрела с башни на удаляющихся искателей приключений. На