"Дэй Леклер. Карьера? Нет, лучше любовь! [love]" - читать интересную книгу автора

Эштон? Если их отношения так сильно мешают совместной работе, то,
возможно, нам следует разлучить их, переведя его или ее в другое место?
- Нам надо быть осторожными, Делла, - нахмурился Лорен. - Мне сейчас
нужно, чтобы Эрик находился в Нью-Йорке. Если б не этот прискорбный
инцидент, он стал бы настоящей находкой для нашей фирмы.
- Я просматривал отчеты, - сказал Ион, - и мне тоже показалось, что
он наконец-то нашел себя.
- Так и было вплоть до этого случая, - подтвердил Лорен, хмуро
взглянув на пасынка. - Мы не можем себе позволить бесцеремонно обойтись и
с Никки, поскольку она слишком много знает о нашей компании.
- Ты полагаешь, что она способна доставить нам неприятности? -
прищурился Ион.
- Да, разумеется, если решится на это, - печально подтвердил отчим.
- Почему бы тебе не слетать в Нью-Йорк и самому не разобраться в том,
что происходит? - предложила Делла, и между ее подведенными бровями
пролегла морщинка. - Возможно, мы смогли бы что-то предпринять.
- Мне кажется, вы недооцениваете сложность ситуации, - покачал
головой Ион. - Если Эрик всерьез решил жениться, это может стать роковым
событием в его жизни. А если у него нет таких намерений, если он рано или
поздно потеряет к ней всякий интерес - не захочет ли она отомстить?
- Этого я не учел, - заметно побледнел Лорен.
- Ты сможешь вылететь утром? - продолжала допытываться Делла, беря
сына за руку.
- Я вылетаю немедленно! - заявил Ион.
- Но ты же, наверное, очень устал! - запротестовала мать. - Ведь ты
только что из Лондона. Тебе надо хорошенько выспаться и...
- Я вполне в форме, мама, - усмехнувшись, заверил ее Ион. - К тому же
мне хотелось бы добраться до Нью-Йорка прежде, чем Эрик узнает о моем
возвращении в Америку.
Нью-Йорк-Сити, Нью-Йорк - Что значит, Эрика здесь нет? - раздраженно
поинтересовался Ион. - А где он, черт бы его побрал?
- Извините, мистер Александер, - заерзала в своем кресле секретарша,
- но он ушел.
- Ушел? - Ион нагнулся и уперся руками в стол. - А вы не могли бы
выражаться точнее, мисс Шеборн? Куда он ушел? И когда вернется?
- Он должен был улететь, - секретарша осмелилась поднять глаза на
Иона, и я уверена, что вернется он только в понедельник.
- В понедельник, - машинально повторил Ион. Неужели кто-нибудь узнал
о том, что он вернулся из Лондона и теперь разыскивает брата? - Это
внезапная поездка?
- Очень внезапная. Я полагаю, у него возникли какие-то неотложные
дела вне города.
Неуверенный, слегка дрожащий голос секретарши и яркий румянец,
заливавший ее щеки, не оставляли сомнения в том, что исчезновение Эрика
никак не связано с бизнесом.
- Так где же он, мисс Шеборн? - холодно поинтересовался Ион.
- Гм... Я не знаю точно, но... - женщина откашлялась, - но он
заказывал билет в Лас-Вегас.
- Лас-Вегас? Какие у него там могут быть дела? У нас нет ни клиентов,
ни инвестиций в Неваде.