"Фарли Моуэт. Проклятие могилы викинга (вестерн)" - читать интересную книгу автора

Эуэсин был худощавый, смуглый, черноглазый и черноволосый, весь упругий и
гибкий, точно силок для кроликов.
Третий "школьник" был, несомненно, самый занятный из этой тройки. Его
приветливое скуластое лицо можно было бы принять за азиатское, если б не
большие голубые глаза да огненно-рыжие, спадающие на лоб волосы. Звали его
Питъюк. Был он сыном бродячего охотника англичанина по имени Фрэнк
Андерсон. Однажды зимой, много лет назад, Андерсон отправился за белыми
лисами в открытую тундру, к северу от озера Макнейр. Там он встретил
женщину из племени эскимосов и женился на ней. Незадолго до того, как у
них появился ребенок, Андерсон переходил озеро по уже непрочному весеннему
льду и утонул, так что сын его, Питъюк, родился и вырос среди эскимосов.
Книжка, которую Энгус читал сегодня мальчикам, очень их увлекла. В ней
рассказывалось о том, как в старину, задолго до Колумба, приплыли в
Америку норвежцы. Сегодня утром Энгус читал главу об экспедиции некоего
викинга, которая примерно в 1360 году приплыла в Гренландию, а оттуда,
вероятно через Гудзонов залив, - в Северную Америку. Дальше рассказывалось
о том, как в 1898 году в Кенсингтоне (штат Миннесота) нашли камень, на
котором была вырезана какая-то странная надпись. Оказалось, что это
рунические письмена. В древности ими пользовались скандинавы и другие
германские племена.
- Когда надпись расшифровали, - продолжал Энгус, - стало ясно, что ее
оставили восемь шведов и двадцать норвежцев, которые пустились открывать
неведомые земли, лежащие на западе. Надпись рассказывала о том, как
однажды они заночевали на острове посреди какого-то озера. Наутро они
отправились ловить рыбу, а десять человек остались охранять лагерь. Когда
рыбаки вернулись, они никого не застали в живых: все десять их товарищей
лежали убитые. Еще десятерых, говорилось в надписи, с самого начала
оставили охранять корабль: он стоял на якоре в четырнадцати днях пути от
места убийства. Надпись эта была высечена на камне в 1362 году.
Энгус поднял глаза от книги.
- Вот здесь нарисован этот камень со всеми знаками, - сказал он
мальчикам. - Смотри-ка, Джейми, а ведь они здорово похожи на те - помнишь,
на обломке свинцовой пластинки, которую вы с Эуэсином нашли прошлым летом
в тундре? Дай-ка ее сюда, Джейми, сейчас поглядим.
Джейми вскочил на ноги и с полки под стропилами достал обломок
свинцовой пластинки размером примерно в пятнадцать квадратных сантиметров.
Энгус положил пластинку на книгу, рядом с изображением Кенсингтонского
камня. Мальчики тесно обступили его.
- А ведь точно! Знаки такие же. Может, тайник, где вы нашли пластинку,
устроили те самые люди, которые вырезали письмена на камне. Эх, вот бы нам
прочесть эту надпись, а, ребята?
У Джейми заблестели глаза.
- Если надпись и правда такая же, значит, и все остальное в тайнике
тоже норвежское! За такое открытие наверняка большие деньги дадут!
- Деньги, конечно. Только если ваши находки и в самом деле норвежские,
они стоят куда дороже денег. Пожалуй, они помогут написать новую главу в
истории Америки. В общем, как наступит лето, пойдем к вашему тайнику... Да
только идти надо осторожно, не так, как вы тогда ходили.
Джейми и Эуэсин сделали вид, будто им совестно. Они отлично помнили то
путешествие: оно чуть не кончилось катастрофой. Они отправились в тундру с