"Лиза Смит. Колдунья ("Царство Ночи" #3) " - читать интересную книгу автора

- Тебе не кажется, что бабушка перестаралась со своими нравоучениями?
Но что-то она все же не договаривает. Я имею в виду ее угрозы насчет конца
месяца. Ты не знаешь, что она хотела этим сказать?
Блейз подняла голову, грациозно откинула назад копну иссиня-черных
волос и как ни в чем не бывало с приторно-сладкой улыбкой добавила.
- Ты собираешься переписывать расписание?
- А ты собираешься ответить на мой вопрос?
- Разве ты о чем-то спрашивала?
Tea закрыла глаза:
- Блейз, мы перестали понимать друг друга. Если это повторится снова...
Короче говоря, ты хочешь в "Женский монастырь"?!
Впервые за это утро по лицу Блейз пробежала мрачная тень. Она пожала
плечами, отчего ее ярко-розовая, свободного покроя блузка пошла морщинками.
- Нам стоит поторопиться. Я не хочу опаздывать.
- Что ж, иди, - устало промолвила Tea.
Блейз развернулась и ушла, грациозно покачивая бедрами.
Tea со вздохом взглянула на здание новой школы: парадный вход в виде
арки, стены, покрытые розовой штукатуркой... Целый год жизни ей придется
провести в этих стенах. Tea знала, что отличается от всех, кто ее окружает,
но была очень осторожна и старалась ничем не выделяться из общей массы. Это
было нетрудно - люди не слишком сообразительны, - однако требовало
постоянного самоконтроля.
Tea направилась к школе, но вдруг услышала возбужденные голоса:
- Отойди от нее!
- Убей ее!
На автомобильной парковке группка ребят склонилась над землей. Из
любопытства Tea подошла поближе, а когда увидела, что именно лежало на
земле, то непроизвольно шагнула вперед сквозь толпу.
Какая красавица! Длинное сильное тело, широкая голова и быстро
вибрирующий хвост с ороговевшими кольцами на конце, которые издавали звук,
похожий на шум пара, вырывающегося из небольшого отверстия.
На оливковой спине гремучей змеи переливались изумрудные пятна, а
чешуйки на голове блестели, словно мокрые. На долю секунды наружу показался
ее узкий черный язычок.
Рядом со змеей просвистел камень и упал на землю, подняв облачко пыли.
Tea обернулась. Ребята отпрянули назад. Они были одновременно испуганы
и возбуждены.
- Не трогай! - крикнул кто-то из них.
- Лучше палкой.
- А еще лучше вообще убраться отсюда.
- Убей ее!
В змею полетел еще один камень.
Лица ребят, стоявших вокруг Tea, не были злыми. На них читалось
любопытство, страх или отвращение. Конец змеи был предрешен.
Рыжий мальчишка притащил откуда-то рогатину.
"Я должна помешать им, - подумала Tea. - Гремучие змеи такие хрупкие.
Эти дети не ведают что творят, они могут сломать ей хребет и убить
несчастное животное. Кроме того, защищаясь, змея может укусить кого-нибудь
из них".
У Tea не было с собой ни яшмы, чтобы нейтрализовать яд, ни корня