"Пчела Майя и ее приключения" - читать интересную книгу автора (Бонзельс Вальдемар)

ПОБЕГ


Маленькая Майя появилась на свет из пчелиного яичка. Яичко было отложено в маленькую ячейку. Множество таких ячеек, тесно слепленных вместе, и образуют пчелиные соты.

Старая почтенная пчела Кассандра помогала Майе выбраться на свет. Она осторожно расправляла нежные крылышки Майи. Малышка широко раскрыла огромные светлые глаза и прислушалась. Улей шумел угрожающе: день выдался неспокойный, пчелиный народ взбунтовался, и царица никак не могла успокоить своих подданных.

— Мне жарко! — сказала Майя. Кассандра удивилась: надо же! Только что родилась и уже жалуется! Ho и вправду было ужасно жарко. Пчелы бегали взад и вперед, толкались, перепрыгивали друг через дружку, собирались кучками и перекатывались по сотам. Внезапно мимо пролетела сама царица! Кассандру и Майю чуть не сбили с ног, благо им помог один трутень, хорошо воспитанный и приятный. Он вежливо поклонился Майе и передней лапкой, которая пчелам служит вместо руки, пригладил блестящие волоски на своей груди.

— Скверно! — обратился он к старой Кассандре. — Бунтовщики покидают город, предводительствует новая царица!

Кассандра едва взглянула на него, даже не сказав «спасибо». Майя не поняла, почему Кассандра так нелюбезна с добрым юношей, но спросить не посмела. Маленькую пчелку захватило общее беспокойство, и она тихонько зажужжала.

— Тебя только не хватает в этом шуме-гаме! — рассердилась Кассандра.

Майя сейчас же притихла и молча уставилась на свою воспитательницу.

— Иди-ка сюда! — Кассандра осторожно потянула Майю за крыло, такое красивое, сверкающее, прозрачное, еще мягкое и совсем новое.

Две пчелы, старая и маленькая, примостились в темном уголке. Майя увидела ячейки, полные сладкого меда, и тут же принялась его пить.

— Как вкусно!

— Какая ты нетерпеливая! — снова рассердилась Кассандра. — Сколько маленьких пчелок я выходила и подготовила к первому полету, но такую своевольницу вижу в первый раз! Из тебя, должно быть, выйдет исключительная натура!

Майя покраснела и приложила два пальчика ко рту.

— A что такое «исключительная натура»? — робко спросила она.

— О, вот это полное неприличие! — воскликнула Кассандра; впрочем, старая пчела имела в виду пальчики, приложенные к маленьким губкам, на вопрос Майи почтенная воспитательница просто не обратила внимания. — Послушай меня внимательно, #1418; начала Кассандра, — у меня не так уж много времени. Скоро вылупятся и другие малыши, а моя единственная помощница Турка очень устала, да и в ушах у нее шумит. Стало быть, сиди смирно и слушай!

Майя покорилась и смотрела на Кассандру широко раскрытыми глазами.

— Итак, правила поведения молодой пчелы… — Кассандра вздохнула. — Запомни хорошенько: каждая пчела должна во всем походить на других пчел, а мысли и дела всех пчел всегда направлены на общее благо! Устройство пчелиного государства самое лучшее в мире, мы существуем с незапамятных времен до сих пор, потому что мы, пчелы, умеем дружить.

Завтра ты отправишься в свой первый полет. Одна из опытных пчел будет сопровождать тебя. Сначала ты полетишь недалеко, будешь хорошенько запоминать приметы, чтобы найти дорогу домой. A твоя спутница покажет тебе цветущие деревья и цветы, из нектара которых получается самый лучший мед. Запоминай хорошенько! Прежде всего — как выглядит липовый цвет. Ну, а теперь повтори все, что я тебе объяснила!

— He могу! Очень трудно! И все равно же завтра мне расскажет об этом старая пчела!

— Нелегко будет с тобой! — Кассандра покачала головой.

— Я должна буду целый день собирать мед? — спросила маленькая пчелка.

Кассандра тяжело вздохнула и посмотрела на Майю грустно и серьезно. Она вспомнила свою жизнь, смолоду полную трудов и мучений.

— Майя, маленькая Майя, — теперь ласково заговорила Кассандра, — тебе предстоит увидеть солнечный свет и высокие зеленые деревья, цветущие луга, серебристые озера, искрящиеся водные потоки, голубое небо, а возможно, и самого человека… О… И все это превратит твой труд в радость! Перед тобою — вся жизнь, сердечко мое! Ты можешь стать счастливой!

— Ладно! Я и хочу стать счастливой! Кассандра добродушно улыбнулась. Бог знает, почему она чувствовала к этой малышке особенную нежность. И она рассказала Майе много такого, чего не рассказывала дру#1195;им маленьким пчелам, и дала ей много ценных советов. Предупредила об опасностях, подстерегающих в большом мире, назвала самых страшных врагов пчелиного народа. C особенным восторгом Кассандра говорила о людях, и в сердце Майи поселилась любовь к этим удивительным существам, ей очень захотелось узнать их поближе.

— Будь любезной и услужливой со всеми насекомыми, которые тебе встретятся, — говорила Кассандра. — Ты многому сможешь научиться от них! Ho берегись шмелей и ос! Шмели — самые страшные, самые могучие наши враги, а осы — гадкие разбойники без родины и без веры! Мы сильнее их, но они вероломно и подло обкрадывают нас и убивают. Помни о своем жале! Это оружие будет защищать тебя от любого насекомого. Ho если ты ужалишь человека или животное, ты умрешь, потому что жало сломается и застрянет в их коже. Их следует жалить только в случае крайней нужды. Будь храброй, не страшись смерти! Мы, пчелы, снискали всеобщее уважение благодаря нашей храбрости и нашему уму! A теперь отдыхай, моя маленькая Майя. Будь счастлива и верна своему народу и своей царице!

Малышка обняла и поцеловала старую пчелу. Потом прилегла, но едва могла заснуть, так не терпелось ей увидеть огромный мир, солнце, небо и цветы!

Ha другой день улей успокоился. Большая часть молодых пчел улетела основывать новое пчелиное государство. И долго еще слышалось вдали жужжание молодого роя. Эти пчелы покинули улей совсем не потому, что были высокомерными, и не потому, что им не нравилась прежняя царица:- просто в улье стало слишком много пчел и уже не хватало места для запасов меда. Ведь пчелы заготавливали мед не только для себя, но и для людей. Зато люди защищали их и берегли зимой от холода.

Майю разбудил радостный возглас:

— Солнце взошло!

Пчелка вскочила и подбежала к одной из пчел-работниц.

— Можешь лететь со мной! — дружески предложила та.

У ворот уже толпились пчелы. Стража остановила Майю и ее спутницу. Маленькой пчелке шепнули специальное слово — пароль. Если пчела, возвращаясь домой, не сможет назвать этого слова, ее не впустят в улей.

— Запомни пароль! И доброго тебе пути!

Маленькая Майя вылетела из улья и зажмурилась. Все вокруг сияло такое золотое и зеленое, что Майя просто растерялась.

— Чудо! Какое чудо! Полетим!

— Полетим! — согласилась опытная пчела-работница.

Майя вскинула головку и замахала своими прекрасными новыми крылышками. Земля заскользила внизу, и зелень деревьев устремилась ей навстречу. Сердце Майи ликовало, глаза сверкали.

— Я лечу! Это полет! Это чудо!

— Да, ты летишь! — пчела-работница едва нагнала Майю. — Сейчас мы полетим вон к тем липам в замковом саду… Ты должна их запомнить. Они — самые близкие к нашему улью деревья. Ho ты летишь слишком быстро!

— A я хочу еще быстрее! Какой чудесный солнечный свет, какой ароматный!

— Это не солнечный свет ароматный, так пахнут цветущие деревья… Ho ты все-таки лети помедленнее, иначе я отстану и ты не запомнишь дорогу домой!

Маленькая Майя не слушала. Радость опьяняла ее, она была счастлива! Ей казалось, что она стрелой несется сквозь это море зелено-золотого сияния, а впереди ее ждет красота еще более чудесная. Пестрые цветы раскрывали лепестки, и голубое весеннее небо сияло навстречу маленькой пчелке!

— Никогда не будет так хорошо, как сегодня! Я ни о чем не могу думать, только о солнце! Милое, чудесное, золотое солнце!

A сад был залит морем сиреневого и вишневого цвета. И тут Майя впервые почувствовала усталость. Она стремглав полетела вниз, на клумбу красных тюльпанов, опустилась на большой красивый цветок и блаженно вздохнула.

— Как здесь хорошо. Здесь гораздо лучше, чем в темном пчелином городе. Я никогда не вернусь туда! Я не хочу всю жизнь провести среди меда и воска. Ни за что! Я буду жить в этом цветущем мире. Я не такая, как другие пчелы, я хочу жить весело, я люблю приключения. И я ничего не боюсь! Потому что я сильная и у меня есть жало!

Она засмеялась от радости и гордости и глотнула сладкого тюльпанового сока.

— Жизнь чудесная!

Майя оглянулась. Ee спутницы нигде не было видно. Пчелка осталась совсем одна. Ho она ничего не боялась. Ax, если бы маленькая Майя знала, сколько опасностей подстерегает ее, наверняка она бы призадумалась! Ho она ни о чем не подозревала и твердо решила не возвращаться в улей. Она очень устала и вскоре уснула.



A когда проснулась, увидела, что солнце исчезло и все вокруг тонет в сумеречной дымке. Сердечко ее тревожно забилось. Она вылезла из чашечки тюльпана, взлетела на верхушку дерева и пристроилась под листком. И засыпая, уговаривала себя:

— He надо бояться! Солнышко вернется! Это всегда так бывает, Кассандра ведь говорила мне. Нужно только заснуть, а утром солнышко вернется!