"Элизабет Торнтон. Тайный страж " - читать интересную книгу автора

Она решила рассказать обо всем мужу сегодня вечером, когда они будут лежать
рядом, утолив свою страсть. Никогда она не думала, что жизнь ее сложится
подобным образом. Выходила она замуж не по любви. Приехав в Лондон, чтобы
отыскать себе подходящую партию, она и думать не думала, что ее мужем
окажется самый завидный жених во всей Англии, о котором мечтала каждая
девушка.
Позже он признался, что тоже полюбил ее не сразу. Его родные настаивали
на скорой женитьбе, и он выбрал ее, потому что в ней не было ни капли
жеманства и она отличалась удивительно мягким, покладистым нравом. Вдобавок
она была настоящей красавицей. Спустя же всего месяц после свадьбы оба с
удивлением обнаружили, что полюбили друг друга.
Миновав купу деревьев, молодая женщина подошла к озеру. Его неподвижная
поверхность напоминала зеркало, и в нем отражалось небо и легкие облачка.
Озеро было мелким, глубиной не более пяти-шести футов, но ей оно показалось
бездонным. Вздрогнув как от холода, она зябко передернула плечами.
Поколебавшись, она все же заставила себя ступить на узенький деревянный
мостик, перекинутый через озеро и соединявший его с небольшим водопадом и
прудом на противоположной стороне. Несколько деревенских ребятишек пускали в
озеро крохотные бумажные кораблики, а потом пробегали по мосту и смотрели,
как они уносятся водопадом и всплывают где-нибудь посередине круглого пруда.
Природа дышала покоем. Молодая женщина долго стояла, опершись о перила,
и смотрела вдаль. На воду она старалась не глядеть.
Ее муж знал, почему она так боится бывать возле озера. Много лет назад,
когда она училась в школе, девочка, ее ровесница, утонула почти в таком же
озере. С тех пор она опасалась приближаться к воде, и мужу никак не
удавалось убедить ее, что с ней ничего не случится. Вот почему он очень
радовался, когда слышал, что она одна гуляла возле воды.
Ей всегда хотелось знать, преследуют ли других девочек, бывших
свидетельницами гибели Бэки, те же страхи, что и ее.
И тут в ее памяти всплыло имя - Тэсса. Она никак не могла заставить
себя не думать о ней.
Облако закрыло солнце, и озеро сразу изменилось. Оно уже не было
красивым. Оно было холодным и вязким на вид, и казалось, что оно готово
поглотить все, что его окружает.
Она услышала шаги у себя за спиной и обернулась. Увидев того, кто так
напугал ее, она вздохнула с облегчением.
- Ах, это ты, - сказала она. - Что, мне уже пора возвращаться?
Она взглянула на часики, висевшие у нее на груди. И тут ее ударили.
Когда же она упала на колени, ее ударили еще раз.
...Час спустя муж нашел ее тело в озере неподалеку от водопада.

1.

- Тэсса! Это ведь Тэсса Лоример, верно?
В голосе явно слышался английский акцент, и потому все гости,
наполнившие в этот вечер элегантный дом одного из самых знаменитых парижан
Александра Бопре, мгновенно умолкли. Шел год 1803-й, и Франция находилась с
Англией в состоянии войны, так что французы никак не ожидали встретить врага
в самом сердце Парижа. Но затем многие вспомнили, что внучка Бопре родилась
в Англии, и рассудили, что, возможно, девушка, окликнувшая Тэссу по имени,