"Даниэль Вальтер. Убийство синей птицы " - читать интересную книгу автора

тебя тоже нет, - пока я не расскажу им все, что знаю...
- Это они так утверждают. На самом деле они только хо-
тят знать, что произошло той ночью на Клоринде-3, и они на-
качивают тебя наркотиками, пока ты этого не скажешь, а потом
ты будешь так же нужен им, как рваный башмак.
- Что я могу сделать? Я единственный, кто в эту ночь
видел...
- Но ты же потерял память - и если и дальше они будут
рыться в твоем подсознании при помощи всех этих наркоти-
ков... это будет для твоего мозга словно взрывчатка. Однажды
все взлетит на воздух, твоя голова, твой разум и вся наша
совместная жизнь. А без тебя я ничто, ты это знаешь.
- Но что же мне тогда делать: они никогда не оставят
меня в покое. Они хотят узнать, в результате какого колдовс-
тва (или, точнее, в результате какого чуда тактики) они по-
терпели такое сокрушительное поражение во время той операции
на Клоринде-3. А я единственный уцелевший в той ночной мясо-
рубке, они пытаются выудить из меня все и выжать меня, как
лимон. Будет лучше, если я помогу им как можно быстрее до-
вести это дело до конца.
Она шевельнулась на белой простыне, и ему показалось,
что её тело заблестело всеми оттенками охряного цвета. Он
жил только ради этого мгновения. Вернувшись, он обнаружил ее
такой же, какой покинул - с мягкими грудями и загорелыми но-
гами. Он поверил, что жизнь теперь или пойдет дальше, или
начнется сначала. Но тут появились люди с угрюмыми лицами из
военного департамента - это было в среду, во второй половине
дня, и солнце светило тогда особенно ярко, как перед грозой,
- и все пошло по новому кругу: вопросы, приказы, угрозы. Ему
без обиняков заявили, что он должен подвергнуться исследова-
ниям, обработке галлюциногенами и другим процедурам допроса,
после которого все его тело дрожало, а голова была полна
кошмаров. Со своей стороны он хотел быть покорным и сделать
все возможное; ради них он был готов вновь пережить этот
ужас на Клоринде-3. Она не понимала, что у них было средство
заставить его говорить, что они не остановятся даже перед
тем, чтобы поместить его в одиночку, и что он своей готов-
ностью и покорностью вызвал какоето странное чувство симпа-
тии у доктора Берга и получил некоторую свободу.
- Прошу тебя, - попросил он, - давай попытаемся продол-
жить. Все это время там, на Клоринде...
Она перекатилась на другую сторону кровати и демонстра-
тивно повернулась к нему спиной. Тело ее поблескивало в по-
лутьме, и он вспомнил, как часто он почти сходил с ума от
ярости там, когда думал о бесчисленных, потраченных впустую
часах... Он почти украдкой придвинулся к ней и коснулся ее
плеча.
- Постарайся понять меня, - сказал он.
- А ты пытаешься понять меня?.. Ты думаешь, что это
время, пока тебя не было, я предавалась удовольствиям? Поче-