"Дональд Уэстлейк. Блаженный грешник" - читать интересную книгу автора

бокала вина; мысленно он возвращался к прошлому - к двум шикающим друг на
друга собеседникам в тихой и прохладной библиотеке тюрьмы штата. И он
улыбнулся еще шире.
Те двое мужчин были заключенными и сообщниками. Того, что повыше,
потяжелее и постарше, звали Джо Докер; по профессии он был мошенник. Он
торговал золотыми приисками, нефтяными скважинами, пенсионными субсидиями,
муниципальными мандатами и методами забоя лошадей во всех штатах этой
благословенной земли, за исключением Алабамы. Это не означало, что он имел
что-то против Алабамы. Просто ему еще не случилось туда добраться.
Сообщником его был Арчибальд (Левша) Денкер - на все руки мастер. С
годами, а многие из них выдались неурожайными, у Левши Денкера, к
несчастью, сформировалось специфическое выражение лица, мягко говоря -
хитрющее, так что род его занятий был буквально написан у него на лбу.
Человеку наподобие Левши Денкера не верил никто. Природа, однако,
причудлива и может компенсировать потери приобретениями другого рода.
Друзья божились, что Левша может проникнуть в Форт-Нокс "Форт-Нокс -
хранилище золотого запаса США." при помощи старой зубочистки. Руки у него
правда были золотые, и чужие карманы, замки и любые механизмы в равной
мере были им подвластны.
Тандем Докера - Денкера процветал. Там, где было недостаточно гласа и
взора Докера, приходили на помощь руки Денкера. Лишь небрежностью
работника бюро по прокату автомобилей, забывшего наполнить бак седана,
сдававшегося Джо Докеру, объясняется тот факт, что машина застряла посреди
четырехрядного шоссе, будучи преследуема пятью полицейскими автомобилями.
Парочка оказалась на казенных хлебах в большом доме, снабженном почтовым
адресом, и с довольно тусклыми перспективами.
Джо Докер был весьма предан своему делу и не поддавался унынию. Он
давно уже понял, что хороший мошенник - хороший собеседник, а последний
должен быть человеком начитанным. Сохраняя таковую убежденность, он стал
завсегдатаем тюремной библиотеки, где прочитывал решительно все, что
попадалось под руку: книги, журналы, старые газеты. Джо проводил за этими
занятиями столь много времени, что он вскоре завоевал доверие библиотекаря
и фактически стал его помощником. Немалую роль здесь сыграли и его
продолжительные и приятные беседы с заведовавшим библиотекой кровожадным
убийцей по фамилии Симпсон - маленьким очкастым джентльменом, постоянно
моргавшим и державшим в голове десятичную систему библиотечной
классификации Дьюи, им самим усовершенствованную.
Левша тем временем для поддержания формы проводил время в тюремной
мастерской, где коротал часы, собирая и разбирая замки. Однажды они
встретились в библиотеке, единственном месте, где можно было безопасно
пошептаться, и Левша потихоньку взмолился:
- Джо, давай отсюда сматываться. Я уже присмотрелся к замкам.
Джо усмехнулся и покачал головой:
- Левша, не торопись. Смотри на вещи проще. Питаешься ты хорошо.
Спать есть где. Чего еще жаловаться?
- Из принципа, Джо. Замки я изучил, их можно ногтем открыть. Но и не
только это. Внизу, в мастерской, я сварганил для себя парочку миленьких
штучек. Так, для кайфа.
- Вот это нехорошо. Что, если охрана их найдет?
- Джо, я что, новичок? Да я у них могу танк спрятать.