"Хогвартс. Альтернативная история." - читать интересную книгу автора (Amargo)

Глава 2


После путешествия на метро и недолгой пробежки по многолюдным улицам мы свернули в переулок поменьше, и Снейп распахнул передо мной незаметную дверь. Я оказался в убогой забегаловке, даже не успев заметить ее названия. Деревянный пол, лысый бармен и клубы табачного дыма над низенькими столиками. Поначалу я не особо оглядывался — а то я не знаю, что такое кабак! Однако через секунду мое внимание оказалось приковано к нарядам посетителей. Куда этот тип меня завел? На съемки Маппет-шоу?

Снейп о чем-то тихо договаривался с барменом, а потом глянул на меня:

— Идем.

Он направился в дальний конец забегаловки, где оказалась лестница. Бармен проводил меня мрачным взглядом и принялся протирать стакан. Что ж, хоть это не меняется.

Поднявшись на этаж выше, я осознал, что угодил в какой-то притон. Длинный полутемный коридор, двери по правую сторону, грязные окна, тени по углам… Снейп остановился у номера 18 и отпер дверь.

— Заходите, — сказал он.

— Ну уж нет, — ответил я, держась метрах в трех от него. — Я вас даже не знаю!

— Заходите! — прошипел Снейп и первым исчез в комнате. Я выждал несколько секунд и медленно подошел к открытой двери. Я не трус, но в таких ситуациях надо быть осторожным.

Снейп стоял у прикроватного столика и открывал кейс. Он вытащил оттуда небольшой листок и повернулся ко мне.

— Прочтите, — сказал он, протягивая бумажку.

Я медлил.

— Да не будьте вы идиотом! Подойдите и прочитайте!

И я прочел:


ХОГВАРТС — ШКОЛА МАГИИ И КОЛДОВСТВА


Директор: Альбус Дамблдор

(Орден Мерлина, Первая степень, Высший уровень, Ведущий колдун,

Верховный Магистр, Международная конфедерация волшебников)


Дорогой мистер Ди,

Рады вам сообщить, что вы приняты в школу магии и

колдовства Хогвартс. Посылаем вам перечень необходимых книг

и принадлежностей. Семестр начинается с первого сентября.


Искренне ваша,


Минерва Макгонагалл,

Заместитель директора.


Меня разобрал смех. Когда-то я слышал фразу — "театр абсурда". Не знаю, что собой представляет этот театр, но все, что со мной произошло сегодня, отлично подходило под это определение. Я хохотал до слез, согнувшись пополам и закрыв лицо руками. Увы, в конце концов все проходит — тем более смех. Выпрямившись, все еще с улыбкой на лице, я посмотрел на Снейпа, но его черные глаза мне снова ничего не сказали.

— Что ж, — тихо проговорил он спустя несколько долгих секунд. — Теперь, когда ваша истерика закончилась, перечитайте письмо еще раз. Можете наслаждаться им — и вот этим… — он вытащил из кейса еще один листок и бросил его на кровать, — пока за вами не придут. Комнату не покидать. Никого не звать. Обед принесут сюда. Вопросы есть? Вопросов нет. — Он закрыл кейс, проследовал к выходу и исчез в коридоре, захлопнув за собой дверь.


Лето в этом году выдалось необычно холодным. В конце августа ударили заморозки, несмотря на то, что магглы в один голос твердили о глобальном потеплении. В замке было неуютно из-за пронизывающих сквозняков, но никого это, похоже, не беспокоило.

— Северус!

Снейп остановился.

— Я как раз к вам, — сказал он, обернувшись.

— Отлично, — Дамблдор поравнялся с ним, и они пошли рядом. Снейп протянул ему кейс.

— Держите. Там все, что было у директора. Базу данных он потёр, но вы же понимаете, этого недостаточно, чтобы…

— Что-что он сделал? — с любопытством перебил Снейпа Дамблдор. — Потёр?

Снейп помолчал.

— База данных, — терпеливо начал он, — информация, которая хранится в памяти компьютера… Я же вам объяснял!

— Простите старика, — Дамблдор улыбнулся. — Вся эта современная техника не для меня.

— И ее можно стереть, — уже мягче продолжал Снейп.

— Вот это понятно, — Дамблдор кивнул. — Стереть информацию из памяти. Значит, он стер из памяти эти данные.

— Да. Но остались преподаватели, которые его помнят, классные журналы, где он записан, врачи, которые его осматривали…

— Врачи?

— …Если вы хотели, чтобы информации о нем не осталось вообще, нужно было привлекать другие силы, — продолжал Снейп. — Вы почитайте, там много всякого.

— Непременно почитаю, — сказал Дамблдор и, помолчав, спросил: — Было несложно?

Снейп усмехнулся.

— Но ведь не для Хагрида, верно? — продолжил Дамблдор.

Снейп кивнул.

— Что ж, главное позади, и завтра к нему отправится Хагрид. Вы можете заниматься своими делами, готовиться к занятиям… — Дамблдор остановился и добавил: — Кстати, Северус, вас не узнать. На вас неплохо сидит маггловская одежда. Хоть и выглядите вы в ней странновато.

Снейп никак на это не отреагировал — казалось, его занимали совсем другие мысли, не касающиеся подготовки к занятиям и маггловской моды.

— Знаете, кто там преподает? — спросил он. — Некая Кэрроу.

— Неужели, — сказал Дамблдор. — Вы ее видели?

— Я предпочел не показываться ей на глаза, кем бы она ни была. Вряд ли она ведьма, но… — Снейп снова замолчал. Дамблдор терпеливо ждал, держа в руке кейс.

— Знаете, — продолжал Снейп. — Послать к нему Хагрида — не слишком удачная идея. Ди — природный легилимент, и далеко не слабый.

— Он пытался прочесть ваши мысли? — удивился Дамблдор. — Только не говорите, что ему это удалось!

— Конечно нет! — возмущенно воскликнул Снейп, но тут же понял, что директор шутит. — Однако он увидит, что Хагрид… как бы это сказать… немного простодушен. И взломает его сознание за несколько секунд. По-моему, нам не стоит рисковать.

— Северус, — сказал Дамблдор. — Я заметил, что после вашего знакомства с компьютерами у вас изменился лексикон. Конечно, это хорошо, что вы в курсе современных маггловских технологий, чего колдовскому миру, возможно, и в самом деле не хватает, но все эти метафоры… уж слишком они… — директор несколько раз помахал рукой, пытаясь найти нужные слова, — агрессивны и прямолинейны. Взломает! Это же не сейф в Гринготтс.

Снейп молчал.

— Хорошо, — сказал Дамблдор. — Займитесь мальчиком сами. Только прошу, переоденьтесь, а то вас совы в магазине засмеют.


По моим представлениям, время обеда уже прошло, но мне его все никак не несли. Дверь оказалась заперта, окно зарешечено, туалет представлял собой нечто невообразимое. И когда я начал всерьез размышлять, как можно выломать эту проклятую дверь, она распахнулась, и на пороге возникло все то же лицо, но в новом облачении. Длинноволосый гробовщик напялил на себя черную мантию, наподобие тех, что я видел внизу. Кейса при нем уже не было.

— Я хочу есть, — сказал я.

— Идемте, — ответил Снейп. — Вещи оставьте — вы сюда еще вернетесь. Возьмите список учебников.

— Ах, список учебников, — сказал я саркастически, доставая из кармана сложенную бумажку. — Мне особенно понравились фантастические твари. Надеюсь, они будут учиться в вашей школе?

Снейп молча повернулся и вышел из комнаты. Я последовал за ним, уже в который раз за этот день. Мы спустились вниз, но вместо того, чтобы сесть за столик — я почему-то решил, что мы идем обедать, — Снейп направился ко второму выходу, в маленький внутренний двор. Оказавшись там, он вытащил откуда-то из-под полы странный предмет — прямую длинную палочку, — постучал по одному из кирпичей, и скоро на месте стены возник проход, ведущий на довольно оживленную улицу.

Это что-то, подумал я, разглядывая ряженых, выходящих из многочисленных лавок, сидящих за столиками в кафе или болтающих друг с другом посреди улицы. Снейп зашел в первый же магазин и, потребовав у меня список, накупил тьму предметов, напоминавших набор юного алхимика. Сложив их в желтоватый пакет, он сунул его мне и повел дальше.

Следующим местом нашей остановки был книжный магазин. Пораженный невероятным количеством книг, именно так и представляя себе рай (а не так, как говорила зануда Кэрроу), я с открытым ртом застыл у первой же полки, читая на корешках завораживающие названия: "Африканские техники управления погодой", "Наколдуй соседу бурю", "Полноценное болото на заднем дворе", "Шаманы Восточной Сибири и их связь с землетрясениями Японских островов". Судя по всему, эта полка была посвящена погодной магии.

Я глянул на Снейпа. Тот с недовольным видом стоял в очереди — какая-то шумная компания покупала целые стопки книг. Прекрасно, пусть постоит подольше. Я скользил взглядом по корешкам на соседних полках. "Сто и один способ завоевать успех у ведьм", "Любовные чары и как им сопротивляться", "Использование жвал богомола в любовных зельях Восточной Африки". Опять эта Африка. Видно, магия там неплохо развита, подумал я, идя дальше. "Оборотни: анатомия превращения", "История оборотничества в Европе и Азии: лисы или волки?", "Великие анимаги в эпоху инквизиции".

Шумная компания, наконец, покинула книжный магазин, и Снейп сунул продавцу список литературы. Тем временем я добрался до очередного шкафа. "Магические кланы самураев", "Знаменитые ведьмы Японии", "Путь воина. Китайские магические школы 10–12 в.в.", "Основы тибетской магии. Визуальная магия традиции бон". Я поставил пакет со стеклотарой на пол и достал последнюю книжку. Она была довольно большой и старой на вид. Я поискал издательство, год выпуска, но ничего не нашел. Даже ценника. Страницы книги были полны непонятных схем со стрелками, узорчатых рисунков и кратких описаний мелким шрифтом на двух языках — английском и, судя по всему, тибетском.

Украсть? Я хмыкнул. Украсть магическую книжку из магического магазина? Попросить Снейпа купить ее? Бесполезно. С сожалением я поставил "Визуальную магию" на место, и как раз вовремя. Снейп расплачивался с продавцом, а на столе громоздилось с десяток томов. Предполагалось, что я и это понесу?

Однако книги, положенные в такой же бумажный пакет, нес Снейп. Он привел меня в третий магазин, и это был худший из всех ожидавших меня сюрпризов.

— Я в этом ходить не буду, — сразу же сказал я, увидев перед собой вывешенные образцы хламид и мантий всех возможных цветов, фасонов и размеров.

Снейп не обратил на мои слова внимания.

Навстречу нам вылетела невысокая дама в розовом, поздоровалась со Снейпом, назвав его "профессором", и, ухватив меня за руку, повела к высокому зеркалу.

— Я это не надену! — снова возмутился я. — Это девчачья одежда!

— Это не девчачья одежда, — улыбаясь, заверила меня дама. — Отдай профессору Снейпу свой пакет — на следующие полчаса ты мой.

Снейп забрал пакет и покинул магазин, а я остался наедине с портнихой и зеркалом, в котором все это время видел далеко не то, что мне бы хотелось.

Наконец, пытка закончилась, я получил очередной сверток, на этот раз с мантиями, и вышел на улицу, озираясь по сторонам в поисках моего провожатого. Однако Снейпа видно не было, и я с мстительным удовольствием направился подальше от ателье. Нечего опаздывать.