"Замок Расколдованный" - читать интересную книгу автора (Де Ченси Джон)Лонг-АйлендДом Трента из темно-красного кирпича, отделанный деревом, находился в лесистой местности где-то в дебрях округа Нассау. В небе над ним кружили стаи морских чаек. Внутреннее убранство отличалось хорошим вкусом и явно стоило недешево. Картины на стенах напоминали краткий курс по истории современной живописи, разнообразные авангардистские скульптуры возвышались на столах и специальных пьедесталах. Мебель была в основном современной, но с некоторой примесью традиционности, исключительно ради изюминки. Уютный кабинет Трента был полон книг, в камине весело полыхал огонь. — Так ты говоришь, возникли проблемы? Кармин принял у Трента стакан шерри и кивнул. — Полномасштабная осада. К тому же едва не увенчавшаяся успехом. — Неужто? И кто это был? — Ворн. — Наследный принц Хунры? — Трент опустился на легкий кожаный стул напротив Кармина. — Никогда не думал, что замок Опасный стоит подобного беспокойства. — Он тоже так не думал. Мелидия испробовала на нем свое искусство, и он пошел за ней, как потерявшийся голодный щенок. — Потрясающе. Мелидия? Адская фурия — жалкая девчонка по сравнению с этой женщиной. Она все ещё что-то имеет против тебя? — Имела. Трент слегка приподнял брови. — Мертва? — В некотором смысле. Она добралась до Магического Камня и… — О боги! Кармин улыбнулся. — Да, ей удалось даже заставить его действовать. Она каким-то образом разузнала трансмогрификационное заклинание. — Но… — Трент пришел в ужас. — Это могло означать конец всему. — Так почти и случилось. Трент немного помолчал, рассчитывая на продолжение. Но, в конце концов, не выдержал: — Черт побери, ты расскажешь толком?! — Это длинная история. Мелидия допустила пару промашек, которыми я не замедлил воспользоваться. Я провел небольшое исследование и нашел неплохой способ, благодаря которому смог восстановить заклинание почти немедленно. — Тебе, наверное, пришлось немного потрудиться. Но тогда ты должен был увидеть… его. Хотя бы на мгновение. — О да, я его видел. Трент откинулся назад. — Рамтонодокс, — пробормотал он. — Древний Зверь, Демон Изначальный. Рамтонодокс, порожденный адом враг человека. Само дыхание зла. — Очевидно, ужасное было зрелище. — Точно. — И вместе с тем, — продолжил Трент, — завораживающее, волнительное? Кармин с минуту обдумывал его слова. — Честно говоря, лично я нисколечко не волновался. — Неужели? Изначальная сила, неограниченная мощь… — Ну, возможно, чуть-чуть. Зло иногда притягательно. Но чистое зло — это слишком даже для таких, как мы. К тому же на самом деле зло не является силой. Это скорее энтропия, всеобщее разрушение. — Ты просто философствуешь. И все же в некоторых случаях зло… возбуждает. — Трент глотнул виски. — Однако тебе удалось сохранить заклинание и воссоздать замок. Так что Опасный все ещё остается местом, где можно погостить, не боясь никаких демонов? — Правильно. Я ведь здесь, не так ли? — А как насчет Ворна и его любовницы — полагаю, он приволок с собой целую армию, причем не просто в качестве полезной мелочи? — Произошла незначительная, но неизбежная задержка при воссоздании трансмогрификационного заклинания. — Надо думать! — воскликнул Трент, злорадно улыбаясь. — Рамтонодокс неплохо поразвлекся над равниной. От Ворна не осталось ничего или… ну, кое-что все равно остается даже после старины Рамми. Трент медленно покачал головой. — А Мелидия? — Вот тут произошло нечто очень странное. После того как все закончилось, сам замок разговаривал со мной её голосом. Я так и не смог понять, что же с ней случилось. Заклинание подействовало на неё как-то не так. — Справедливое возмездие. И весьма романтичное к тому же. — В общем, да. — Ну, — Трент улыбнулся брату, — рад снова видеть тебя, Карми. — Ты не называл меня так… черт, я даже не могу припомнить, сколько. — Около полутора веков? Да нет, дольше… — С университетских времен, — усмехнулся Кармин. — Когда мы в Хунре изучали магию или когда в Кембридже занимались философией? — Должен сказать, мне никогда особенно не нравилась Хунра. — Как и мне. Здорово, что отец позволил нам отправиться в немагические вселенные. — Из которых эта — наиболее немагическая, — заметил Кармин. — Ну, он питал особую привязанность к Земле вообще и к культуре Западной Европы в особенности. — Неудивительно, тем более что эта культура несколько напоминает нашу собственную. Однажды отец рассказал мне, что и сам он провел некоторое время в Англии. Вот почему, оказывается, он дал нам английские имена. — Кармин пригубил шерри, а затем продолжил: — Лично я всегда считал, что он вполне мог быть Мерлином. — Думаешь? — Трент взвесил эту идею. — Фантастика. Я далее не подозревал… Но, изучив временную структуру… — Он пожал плечами. — Отец никогда не распространялся о своем возрасте, а я никогда особенно не интересовался его подвигами. Наступило молчание. Некоторое время Кармин вглядывался в огонь, а затем спокойно спросил: — Ты все ещё ненавидишь меня, Трент? — Что тебе взбрело в голову? — Просто такое ощущение. Трент отвел глаза. — Я не ненавижу тебя, Карми. Ты встал между мною и моими амбициями… однажды. — Он вздохнул. — Но это случилось столетия назад. Я счастлив здесь, сам видишь. Портал закрылся, а я не знал об этом целых пять лет. Понимаешь, я не собирался возвращаться. Кармин кивнул. — Но когда я умру?.. — Ты собираешься сделать это в ближайшее время? — Нет. — Что ж, я знаю, что являюсь следующим в ряду наследников, но это меня не интересует. А если бы интересовало, — Трент дружелюбно улыбнулся, — я легко мог бы убить тебя прямо сейчас. — Абсолютно легко. Никто не знает, что я здесь. Официально я в этом мире не существую. Трент поднялся на ноги и подошел к бару. — Забудь об этом. Я не заинтересован в том, чтобы завладеть этим огромным дурацким старым замком, смесью карнавального шоу и научно-фантастического фильма. — Он налил себе ещё виски с содовой. — Кроме того, у меня имеется собственная, хотя и довольно никчемная, недвижимость в Бронксе: земля и дом. Слуга-азиат открыл дверь и заглянул в кабинет. — Обед, сэр, — провозгласил он. — Спасибо, Фэн, — ответил Трент и, когда дверь закрылась, в три глотка осушил свой бокал. — Ну, мы пойдем есть? Великолепный обед прошел по большей части в молчании. Казалось, говорить было не о чем, по крайней мере пока не подали кофе. — Отличная еда, — заметил Кармин. — Фэн славно поработал. Он служил во французской католической миссии в Пномпене — готовить учился у парижанина. — Лучшее французское блюдо, которое я когда-либо пробовал. — Я передам ему. — Трент зажег сигару и задумчиво закурил. — Когда ты в последний раз слышал о ком-нибудь ещё из семьи? — О, не так давно. Доркас иногда заглядывает ко мне. — Как поживает наша дорогая старшая сестричка? Все ещё замужем за тем толстым монархом, который сожительствует с животными? — Родня никогда не одобрит твой выбор… Кроме того, это религиозный ритуал, обычный в тех землях. — Отвратительный ритуал. А как насчет Ферн? — Не появлялась уже много лет. Я немного беспокоюсь за неё. Она всегда была диковатой. — О, я уверен, что Ферн процветает… где-нибудь. А Димз? — Димз все ещё король Альбиона, и очень доволен. Его оттуда никаким калачом не выманишь, и я его не осуждаю, там просто прекрасно. — Кармин выпил последний глоток кофе и откинулся назад. — Что же касается дяди Джарлата… — Черт с ним, с дядей Джарлатом и с остальными ископаемыми. Они меня не интересуют. — В таком случае, это все новости из дома. А что нового у тебя? В твоей жизни есть женщина? Или женщины? — Прости, Карми, но мне не хотелось бы делиться с тобой столь личными вещами прямо сейчас. Если ты не возражаешь. — Конечно. — Прости. Я даже не спросил о твоей нынешней семье. Она у тебя есть, не так ли? — Все в порядке. — Как зовут твою новую? Я имею в виду жену. — Зафра. — Гм, звучит очень красиво. — И она тоже прекрасна. После очередной долгой паузы Трент спросил: — Где ты остановился, Карми? — В отеле. Я подыскиваю квартиру в центре. — На Манхэттене? Тебе повезет, если попадешь в пятилетний список на ожидание чего-либо приемлемого. Если ты только не собираешься потратить большие деньги. — Я сейчас слегка стеснен в средствах. Трент ухмыльнулся. — Фокусы не очень-то хорошо работают в мире реальной физики. — Да уж. Кредитная карта, которую я сотворил, чтобы уплатить за отель, исчезла через долю секунды после того, как я убрал её в бумажник. Который, в свою очередь, исчез пару секунд спустя. Взгляд Трента стал отстраненным. — Если уж все зашло настолько далеко, возможно, мне следовало бы пойти на риск и уничтожить тебя прямо здесь и прямо сейчас. — Он снова улыбнулся. — Шучу, братец. Рука Кармина поднялась над столом, в ней был массивный револьвер. — Это на случай, если ты не шутишь, — сказал он. — Секунда, а не минута, это все, на что ты можешь рассчитывать. Трент расхохотался. — Единственная вещь, которую мне никогда, никогда не следует делать, так это недооценивать тебя. — Затем он внезапно нахмурился в притворном негодовании. — В самом деле, Карми, это неуместно. — Прости. — Пистолет исчез. — Не знаю почему, но весь день мне казалось, будто бы от тебя исходит какая-то угроза. Прости, я не хотел тебя обидеть. — Ничего. Я должен попросить, Карми… я не хочу вредить тебе, или становиться у тебя на пути… или делать что-либо ещё в этом роде… действительно, но хочу и дальше распоряжаться своей жизнью самостоятельно. Все, чего я прошу, — это оставить меня в покое. — Весьма разумная просьба, — заметил Кармин. — Я должен попросить тебя о том же. — Тогда давай заключим мир. Согласимся с тем, что мы разные, и будем жить сами и позволять жить друг другу, и все в таком роде. — Давай. — Кармин поднялся из-за стола, Трент продолжал сидеть. — Должен заметить, Карми, твой маскарад великолепен. Это, конечно, не магия, но работа почти волшебная. Как ты это сделал? — Зашел в театральный магазин, купил набор грима, парик и усы. Несколько морщин там и здесь, чуть-чуть пудры… — Он пожал плечами. — Вот тебе, думаю, пришлось прибегнуть к магии, создавая свой облик. Трент поднял палец, и годы в мгновение ока слетели с него. Кармин увидел Трента таким, каким тот был в пору их последней встречи, где-то в конце пятидесятых. — Отличная маскировка, — заметил Кармин. — Кажется, у тебя здесь нет проблем с Искусством. Трент покачал головой: — Жалкие остатки. — Однако действенные. Придется попросить тебя дать мне несколько уроков. Но сейчас, Трент, я должен идти. — Фэн отвезет тебя назад в Нью-Йорк. — Не стоит так беспокоиться. Ты не мог бы вызвать мне такси? — Мы слишком далеко, Карми. Фэн подкинет тебя до станции, а до города ты доберешься на поезде. — Годится. — Отлично. — Счастливо, Трент. — Держи меня в курсе, — добавил Трент, дружелюбно улыбнувшись. |
||
|