"Сладкое вино любви" - читать интересную книгу автора (Делински Барбара)

Глава 9

Неделю спустя Оливия снова проснулась на рассвете и присела на подоконник, обхватив руками колени. Прошла целая неделя – в это невозможно поверить. Каждый день насыщен событиями, а работа над мемуарами Натали продвигается медленно.

Но Натали это, похоже, совсем не заботит.

– Как вы можете писать мою биографию, не познакомившись с Асконсетом? – говорила она, и далее следовало предложение, отвлекавшее Оливию от записей. Оливия уже начала опасаться, что Саймон прав и Натали действительно пригласила ее сюда отнюдь не ради книги. Но Саймона не было рядом ни во время обзорной экскурсии по винограднику, ни в яхт-клубе, где Натали устроила торжественный ужин в честь их приезда. Всего один раз она видела его пикап, когда они с Натали поехали осмотреть город. Вечером Натали и Карл пригласили ее в кино, а Саймона по-прежнему не было.

В кино в Асконсете ходили по субботам. Натали и Карл свято соблюдали эту несколько старомодную традицию. Конечно, после всего этого Оливия не могла не помечтать. Что, если Натали пригласила ее сюда как свою родственницу, которую наконец-то разыскала после стольких лет разлуки? Во всяком случае, так хотелось думать. К тому же вокруг не было никого из молодого поколения: внуки, племянники, двоюродные братья и сестры Натали ни разу ей не звонили. У Карла нет никого, кроме Саймона, а жена и дочь Саймона погибли.

Но в воскресенье мечты Оливии рассыпались в прах. Натали пригласила их на воскресную службу в миленькую церковь с белой колоколенкой в центре города. Туда собирались жители со всего виноградника. Оливия и Тесс были приглашены как члены семьи в самом широком смысле слова..

Тесс забеспокоилась.

– Мы же не ходим в церковь, – шептала она Оливии, идя после завтрака переодеваться.

– Ходим, только нечасто, – возразила Оливия. – Просто мы пока не нашли церковь, в которой нам было бы хорошо.

– А что я там буду делать?

– Слушать. Петь. Молиться.

– А что я надену?

– Новое платье.

– Я каждый раз надеваю что-нибудь новое – и все невпопад, – разочарованно заметила девочка. – Вот и в яхт-клубе все дети были в теннисных туфлях, а не в белых босоножках, как я. На меня смотрели как на идиотку.

– Хорошо, значит, сейчас ты хочешь пойти в кроссовках и футболке. – Тесс всегда надевала футболку с эмблемой «Асконсета». – Но ведь мы идем в церковь. Ты же слышала, что сказала Натали. В церковь всегда ходят во всем самом лучшем.

Оливия надела новый сарафан, сделала макияж и тщательно причесалась. Ей хотелось хотя бы внешне походить на Натали. Пусть она будет выглядеть как ее ближайшая помощница. Или кузина. Или племянница.

Саймона не было среди прибывших из Асконсета. В церкви Оливия его тоже не видела, но на этот раз ее наряд пришелся как нельзя кстати. Она мысленно поблагодарила Всевышнего, присовокупив молитву о солнечной погоде и о Тесс.

Перебирая в памяти первые дни пребывания в Асконсете, Оливия склонна была думать, что далеко не все ее молитвы Господь услышал. Взять хотя бы Тесс – девочка страшно боялась моря и яхты и не хотела заниматься с репетитором. Впрочем, были и положительные моменты. Тесс подружилась с кошками – обитательницами Большого дома. Они ходили за ней буквально по пятам, поджидали в холле по утрам и наперебой старались завоевать ее расположение, причем хитрый Анри всегда выходил победителем, оставляя позади Максвелла, Бернара и ленивого Ахмеда. Тесс с удовольствием играла с ними, чесала им за ушком, разглаживала шерстку и рисовала их мордочки в блокноте.

Кошки, конечно, не дети, но пока приходилось довольствоваться их компанией.

Вторым положительным моментом оказался теннис. Карл взялся обучать Тесс, и лучшего тренера Оливия не могла бы желать для своей дочери. Кто еще так терпеливо обучал бы Тесс азам мастерства? Девочка не боялась Карла, поскольку уже успела с ним подружиться, а сам он играл просто великолепно.

– Неудивительно, я ведь прожил здесь всю жизнь, – усмехнулся он в ответ на восхищенные замечания Оливии. – Александр любил теннис, и всякий раз вытаскивал меня из виноградника поиграть с ним. Потом Саймон тоже захотел учиться, тем более что корт под боком.

– У него получалось лучше, чем у меня? – спросила Тесс, запрокидывая голову и глядя на него из-под козырька бейсболки с эмблемой «Асконсета». Он провел с ней уже два урока, и она пропустила больше половины мячей, которые он ей послал.

Карл сделал вид, что задумался, потом сказал:

– Нет, у тебя получается лучше. Саймон хотел сразу бить быстрее и сильнее, толком не научившись следить за мячом. Он подражал известным теннисистам, бегал по корту и пропускал почти все мячи.

– Я тоже пропускаю.

– Сегодня уже меньше, чем вчера. Ты понимаешь, что от тебя сейчас требуется, и следишь за мячом, как я тебя учил. Скоро ты почувствуешь расстояние между своей рукой и центром ракетки.

– А Саймон так и не научился?

– Научился, но это заняло у него слишком много времени. – Карл заговорщически наклонился к Тесс: – Только не говори ему об этом.

Итак, положительные моменты: друзья-коты, майки с эмблемой «Асконсета» и Карл. Отрицательные – необходимость занятий с репетитором.

Тесс не хотелось заниматься, не хотелось вспоминать о неудачах в школе. Ее бы воля, она ни разу не открыла бы книжку за все лето, но Оливия не могла этого допустить. Они и приехали-то сюда, чтобы заниматься. Оливия понимала, что перед каждым уроком ее ждет нешуточное сражение, но поклялась не сдаваться.

В этом ее поддерживала и преподавательница. Сэнди Адельди возглавляла специальную обучающую программу в Бреймонте – в той самой школе Провиденса, куда Оливия мечтала определить Тесс. И это большой плюс – разумеется, в глазах Оливии, которая собиралась подыскать там осенью работу.

Дочь одной из подруг Натали, Сэнди жила в десяти минутах езды от Асконсета. Ее свободолюбивый дух находил выражение в одежде и прическе: густые длинные седые волосы расчесаны на прямой пробор, связанные вручную блузки, джинсы, украшенные вышивкой. Меньше всего напоминая специалиста по проблемному обучению, она, тем не менее, являлась одним из самых увлеченных и преданных своему делу преподавателей. Перед первой встречей с Тесс Сэнди внимательно изучила ее досье.

Встреча произошла во внутреннем дворике Большого дома за столиком под навесом. Оливия, по просьбе Сэнди, тоже пришла. Вот и первое отличие от предыдущих репетиторов.

Не прошло и пяти минут, как новая учительница снова удивила Оливию.

– Мне кажется, – сказала она, обращаясь к Тесс, – нам с тобой надо попробовать новую методику. Я с успехом применяла ее с учениками, у которых, как и у тебя, проблемы с визуальным восприятием.

– У меня дислексия, – поправила ее Тесс.

– Да, но дислексия тоже бывает разных типов. У одних проблемы со слуховым восприятием, а у тебя – с визуальным. Ты не можешь видеть буквы и слова так, как надо. И пока ты не научишься их воспринимать, ты не сможешь читать и понимать их.

– С очками у меня все в порядке. И я хорошо вижу.

«Перестань, Тесс, – мысленно увещевала ее Оливия. – Ты же прекрасно понимаешь, о чем речь». Но Сэнди невозмутимо продолжала:

– Физически – да. Твои глаза видят написанное на бумаге, но не способны интерпретировать увиденное. И мы это поправим.

– Как?

– Дадим тебе инструменты, с помощью которых ты научишься правильно видеть текст.

– Инструменты – это винтики и болтики? Или специальные очки? – вяло поинтересовалась Тесс скучающим тоном.

Оливия еле сдержалась, чтобы не одернуть дочь. И снова Сэнди спокойно пояснила:

– Твой инструмент – это новый способ видеть слова, читать книги, готовиться к тестам и выполнять их.

– Но разве можно сделать это за одно лето?

– Мы постараемся с тобой подойти к нашей цели как можно ближе. – Повернувшись к Оливии, Сэнди добавила: – Для таких детей разработаны специальные программы. Ее обучали по методу SQ3R?

Оливия растерянно заморгала и покачала головой.

– А по методу визуального отображения?

– Нет. Репетиторы повторяли с ней то, что было пройдено в классе.

– И все зря, – вставила Тесс.

Сэнди с улыбкой повернулась к девочке:

– Что ж, может быть, в этом причина твоих неудач. Нам надо не повторять, а опережать. Мы с тобой будем готовиться к успеху, а не к работе над ошибками.

На это Тесс не нашлась, что сказать.

– Итак, первое, что нам предстоит, – это заранее прочесть те книги, которые ты будешь читать осенью.

– Прочесть заранее? – испуганно воскликнула Тесс. – Сейчас, а потом еще и в учебном году? Наверное, это не поможет. Я плохо читаю.

– А будешь читать быстро и хорошо, как только научишься делать это правильно.

– Но я и один-то раз читаю ужас как долго, – сопротивлялась Тесс.

– Все пойдет гораздо быстрее, когда ты увидишь, что тебе так удобнее.

– Но как я узнаю, какие книги мне придется читать осенью? Еще не известно, в какую школу я пойду учиться.

Оливия сочла своим долгом вмешаться и все объяснила Сэнди.

Но у той на все был готов ответ.

– Мы возьмем список необходимых книг в той школе, где она училась раньше, в Кеймбридж-Хит и еще в нескольких частных школах. Будем работать с теми, которые включены во все программы, и оттачивать на них наш новый метод, и потом составим словарь.

– Я не умею составлять словарь! – в отчаянии выпалила Тесс. – И правописание у меня хромает.

– Неужели? – Сэнди открыла сумочку и вынула книгу. – В нашей школе это проходят в пятом классе.

– Я не могу делать то, что делают в пятом классе. Занятия еще не начались.

Сэнди открыла книгу наугад и положила перед Тесс.

– Знаешь, что означает это слово?

– «Knee», – прочитала Тесс.

– Ага, ты узнала начальные буквы «к» и «n» и догадалась. Но это другое слово.

– Видите? У меня не получается.

Сэнди ободряюще похлопала ее по руке и вынула из сумки блокнот. Открыв чистую страницу, она крупными буквами написала слово «knight» и показала его Тесс.

– Вот то слово, которое было в книге. Сравни, то же самое?

Тесс сравнила и кивнула.

– «Knight» – «рыцарь». – Сэнди еще раз написала слово. – Произносится так же, как «ночь», но значение другое.

– Это солдат, – сказала Тесс.

– Правильно. – Сэнди кончиком авторучки указала на крайние буквы. – Посмотри на эти буквы – они как мечи и копья по бокам. Я обведу их – следи за мной. Вот так – вверх и вниз, каждую буковку. Готово – слово в рамочке. Погляди, что получилось.

Тесс наклонилась над столом, внимательно рассматривая слово.

– Проведи пальчиком по линиям, – сказала Сэнди.

Тесс обвела рамку.

– Чувствуешь форму? – спросила Сэнди. – Копья и мечи охраняют королеву.

Тесс кивнула.

Сэнди вырвала листок из блокнота.

– Твоя учительница написала, что ты умеешь рисовать. Это правда?

Тесс заметно приободрилась и снова кивнула.

Сэнди протянула ей блокнот и карандаш:

– Нарисуй мне рыцаря.

– Рыцаря? Любого?

– Какого хочешь, только чтобы он был солдатом с мечом и копьем.

Пока Тесс рисовала, Сэнди отдыхала, наслаждаясь окружающим пейзажем. С таким оптимизмом, подумала Оливия, можно многого добиться.

Тесс отложила карандаш, и Сэнди восхищенно ахнула:

– Да ты и в самом деле неплохо рисуешь, так что нам скучать не придется. А теперь напиши слово под картинкой.

Тесс старательно вывела буквы, срисовывая их с предыдущего листочка.

– Обведи их в рамочку, как я. Не торопись, – продолжала Сэнди.

Тесс нарисовала рамочку – у нее получилось чуть хуже, чем у Сэнди, но, в общем неплохо.

Сэнди взяла оба листочка, перевернула их лицом вниз и протянула Тесс чистый лист.

– А теперь снова напиши слово.

Тесс хотела было закапризничать, но, раздумав, взяла карандаш и безошибочно вывела буквы.

– Вот и молодчина! – радостно воскликнула Сэнди. – Завтра мы будем с тобой заниматься целый час вон под тем большим раскидистым деревом.

– Целый час? – переспросила Тесс. – В школе я занимались всего полчаса.

– А мне бы хотелось заниматься с тобой два часа, – возразила неумолимая Сэнди.

– Два часа! – Тесс с мольбой взглянула на мать. – У меня же летние каникулы!

– Хорошо, тогда час, – согласилась Сэнди. – Не бойся, тебе понравится.

У Тесс вырвался вздох облегчения.

На следующее утро, сидя на подоконнике и вспоминая первое знакомство с репетитором, Оливия невольно улыбнулись. Наконец-то к Тесс найден правильный подход. Сэнди знает свое дело и умеет обращаться с детьми. Теперь Оливия была спокойна – Тесс в надежных руках. Борьба с дислексией перестала быть односторонней, в лице Сэнди они обрели союзника.

Оливия уткнулась подбородком в колени. Асконсет творил чудеса. Книга Натали продвигается медленно – и пусть! Хорошо бы побыть здесь подольше.

Внизу, под окном, шевельнулась чья-то тень. Это Саймон – как раз вовремя. Жить не может без своего виноградника. В руке у него неизменная чашка с горячим кофе – впрочем, в предрассветном тумане виден только его силуэт.

Оливия рассматривала его издалека, не боясь, что ее заметят. Встретив его впервые во дворе неделю назад, она решила больше не попадаться ему на глаза в такой ранний час – он неправильно ее поймет. К тому же отсюда, со своего насеста можно было разглядывать его сколько угодно.

Еще пять минут – именно столько он будет стоять под деревом, любуясь своими владениями. Потом направится к ангару через виноградник и исчезнет в тумане. Должно быть, этот ритуал вошел у него в привычку.

Так и есть: прошло пять минут, он сделал движение, чтобы уйти, и неожиданно повернул голову, словно прислушиваясь. Был виден его суровый профиль, прядь, упавшая на лоб. Внезапно он обернулся и посмотрел на нее в упор.

«Он меня не видит», – сказала она себе, застыв как изваяние и почти не дыша. Сердце ее колотилось в груди, как у пойманной птицы. «Вот и попалась», – подумала она, тяжело дыша.

«Он меня не заметил», – мысленно твердила она. Нет, заметил! Но Саймон уже зашагал прочь, следуя своему ежедневному ритуалу.