"Пленительный обман" - читать интересную книгу автора (Маллинз Дебра)Глава 1Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беззащитной. Воксхолл-Гарденз наполнился шумом голосов, прерываемых звуками музыки и смехом. Украдкой разглядывая веселящихся гостей, лица которых скрывались под масками, Анна незаметно подтянула повыше кромку слишком откровенного декольте. Это было ее любимое вечернее платье из темно-зеленого шелка, правда, она никогда не надевала его без кружевной накидки, но обстоятельства этого вечера требовали от нее дерзости и отваги. «Я должна сделать это ради Энтони». Эти слова рефреном звучали в ее голове, придавая некоторую уверенность и чуть-чуть уменьшая панику, охватившую ее, стоило ей войти в зал, где проходила вечеринка. Вечер начался достаточно безобидно. Она, ее родители и еще несколько друзей ее отца были приглашены на маскарад в Воксхолл-Гарденз. Каждый из присутствующих, будь то представитель королевской фамилии или член палаты общин, обязательно должен был иметь маску, придававшую светским гостям интригующий вид. Парк освещали китайские фонарики, царила атмосфера безудержного веселья. Проходя через толпу гостем, она незаметно наблюдала за тем, что окружало ее, радуясь безопасной компании родных и друзей. И тогда она увидела кольцо. Ее взгляд остановился на руке одного из джентльменов. Черная роза и шпага! Это был именно тот таинственный символ, который она видела в письме Энтони. Желание разгадать тайну заставило ее ускользнуть из-под надзора родителей и поспешить за группой молодых людей по узкой тропинке, ведущей в отдаленную часть сада. Молодые девицы впереди нее перешептывались и смеялись, явно стараясь привлечь внимание джентльмена, за которым она следовала. И ей не составляло особого труда затеряться в этой толпе и притвориться, что она одна из этих шлюх. Никто ничего не узнает – ее лицо, так же как у других, скрывалось под маской. А если они вздумают снять маски в полночь, она просто исчезнет. – Милые дамы, прошу вас, – предложил молодой джентльмен, остановившись у дверей павильона, где был сервирован ужин. Он улыбался, сопровождая свои слова галантным жестом. Кольцо на пальце блеснуло при тусклом свете. Вздохнув поглубже, Анна заняла место среди женщин в кричащих нарядах, репутация их не оставляла сомнений. Она старалась не выдать своего ужаса при виде невероятного декольте одной из этих дам, ее бюст готов был вывалиться через край; Другая, высоко поднимая юбки, демонстрировала всем свои ноги. Их маскарадные маски были ярко разукрашены, а лица покрывал толстый слой пудры и румян, розовые губы сияли помадой. Рядом с этим разноцветным роем ночных бабочек ее не тронутые помадой губы, и незатейливая маска явно привлекали внимание. Затаив дыхание, Анна ждала, что будет дальше. С одной стороны, ей хотелось сбежать и поскорее оказаться в обществе своих родных и друзей, но с другой – она не могла себе этого позволить. Особенно сейчас, когда была так близка к разгадке таинственного символа: черная роза и шпага крест-накрест. Хозяин преградил вход, когда она хотела войти в павильон. – Ну-ка посмотрим ... Что мы имеем здесь? – Его рот скривился в плотоядной улыбке. Он окинул ее жадным взглядом, глаза в прорезях маски сверкнули. – Мне кажется, я вижу лакомый кусочек. Его наглость лишила ее дара речи. Он провел пальцами по ее обнаженной руке. Она вздрогнула и отступила, но ее взгляд вновь упал на кольцо на его пальце. Его улыбка мгновенно сменилась недовольством. – Что-то не так, дорогая? Я недостаточно хорош для вас? – Оставь ее. – Вертлявая белокурая девица вышла вперед. Она подошла к хозяину и почти прижалась к его руке полной грудью. – Разве ты не видишь, что она новенькая? У меня есть все, что нужно такому джентльмену, как ты. – Выразительно приподняв брови, она заглянула ему в глаза. Зазывная улыбка застыла на ее пунцовых губах. Мужчина медленно улыбнулся. Затем провел пальцем по ложбинке на ее груди. – Вот и докажешь это, моя красавица. – Он отвел взгляд от Анны. – Что ж, входите. Ее сердце зашлось от страха, точно ей предстояло войти в клетку со львом. Прислонившись к одной из греческих колонн, обрамлявших ту часть павильона, где были накрыты столы, Роман Деверо размышлял над безумием, которое заставило его сопровождать своего юного друга в Воксхолл. По правде говоря, он понимал, что существует причина, заставившая его отказаться от участия в карточной игре в пользу этого глупейшего сборища. Он беспокоился, как бы Питер не потерялся в этой толпе. Но оказывается, ему не следовало особенно волноваться за юношу. Шумные, подвыпившие юнцы, которых Питер называл друзьями, собрались за столом в окружении возбужденной толпы девиц определенного поведения. Вино лилось рекой, кулинарные изыски поглощались с непомерной жадностью. Питер присоединился к общему веселью и в данный момент засовывал кусочек экзотического фрукта в рот соблазнительной маленькой толстушке. Облизав розовые губки, девица прошептала что-то на ухо юноше, отчего тот покраснел до корней волос. Похоже, если с ними и произойдет что-то неожиданное, за чем не уследить, так это возможная потеря собственных штанов. Одна из женщин подошла к Роману и смотрела на него так, как кошка смотрит на миску со сливками. – Что бы ты хотел попробовать, мой красавец? – Не сейчас ... – Ты уверен? – Светлый локон дразнил его руку. – Я с радостью дам тебе все, что ты захочешь. – Возможно, чуть попозже. Он выдержал взгляд проститутки, пока она не поняла тщетность своих усилий. Надув губы, девица развернулась на высоких каблуках и присоединилась к группе гостей за столом. Питер подошел к нему: – Роман, идем к нам. – Я не голоден. – Ну не будь таким занудой. – Питер оглянулся на темноволосую соседку, которая призывно облизнула губы кончиком языка. – Тут столько всяких соблазнов. Роман медленно покачал головой. Глаза юноши горели вожделением, столь свойственным юности, и здравый смысл улетучивался с той же скоростью, что дым при ветре. В свои тридцать три года он чувствовал себя по сравнению с Питером стариком. – Позаботься о своем кошельке, Питер. Оставь что-то для будущих наследников. – Непременно. – Молодой человек улыбнулся и направился назад, к столу и девицам, поджидавшим его. – И ради этого я отказался от ночи за карточным столом, – буркнул Роман. Он мог бы вспоминать истории со своими старыми боевыми друзьями по оружию, пропустить стаканчик виски, но вместо этого вынужден изображать опекуна двадцатидвухлетнего молодого человека и его безумных друзей. Но обещание есть обещание, ничего не поделаешь. Надо держать слово. Разумеется, когда его лучший друг Ричард лежал смертельно раненный на поле битвы, Роман не предполагал, что обещание, данное умирающему другу, а именно опекать его младшего брата Питера, будет включать в себя и наблюдение за юношей на оргиях и пирушках. Питер был слишком возбужден, находясь в компании своих новоиспеченных друзей – группы фехтовальщиков, устраивавших дуэли друг с другом. Это опасное увлечение усиливало беспокойство Романа. Мало ли глупых занятий, которые могли довести отчаянного молодого человека до беды? Помня о данном Ричарду обещании, он должен твердо знать, что Питер не будет вовлечен в опасную игру. Именно поэтому он здесь, чтобы быть начеку, если потребуется. Но на деле опасная организация, какой он ее воображал, оказалась не чем иным, как сборищем молодых бездельников, стремящихся поразить один другого своим владением шпагой, ничего больше. Сейчас единственная его забота заключалась в том, чтобы девица, устроившаяся на коленях молодого джентльмена, не обчистила его карманы. Потребовалось еще полчаса, чтобы он понял, что беспокоиться не о чем. Тогда он со спокойной душой присоединил свой стул к игрокам, собравшимся за карточным столом. Краем глаза он уловил какое-то движение и, оглянувшись, увидел молодую женщину, стоящую посреди прочих гостей у стола. На первый взгляд ему показалось, что она увлечена общим весельем, но, приглядевшись внимательнее, он понял, что это не соответствует истине. Она то отходила от стола, направляясь к двери, то снова возвращалась. Что она здесь делает? Роман насторожился. Очаровательная особа, ничего не скажешь. И не накрашена, как другие девицы. Ее платье явно из дорогого шелка, хотя глубокое декольте довольно откровенно демонстрирует полную грудь. Он перевел взгляд выше и отметил, что ее вьющиеся от природы медовые локоны окружают ореолом прелестное личико, хотя наполовину оно и скрыто под черной маской. Пожалуй, только ее губы походили на губы куртизанок: полные и чувственные, они словно молили о поцелуе. Он никогда не видел, чтобы проститутка выглядела так, что ее скорее можно было принять за невинную «дебютантку», совершающую свой первый выход в свет. Любопытство заставило его подойти поближе. Она заметила, что он направился к ней. На мгновение ее глаза расширились, затем она отвернулась и сделала очередной шаг к дверям. Он преградил ей дорогу. Видя, что он не собирается пропускать ее, она окинула быстрым взглядом его сильную фигуру и недовольно надула губы. Он готов был поспорить, что читает ход ее мыслей. – Вы могли бы поздороваться, – пробормотал он, – я не сойду с этого места. На ее лице отразилось явное удивление. Разглядев девушку при тусклом свете китайских фонариков, он смог определить, что ее никак не назовешь красавицей. Чувственна, да. Эротична, да. Впечатляюща? Несомненно. И чертовски привлекательна. Этого было достаточно, чтобы ему захотелось наклониться и поцеловать эти пухлые влекущие тубы. – Я хотела бы, чтобы вы позволили мне пройти, – прошептала она. От вожделения перехватило дыхание, и он уже готов был сжать ее в объятиях, прежде чем понял, что, возможно, она и не догадывается, что у него на уме. – Я хочу, чтобы вы пропустили меня, – повторила она. Ее мягкий голос был едва слышен из-за гула толпы. – Мне кажется, я совершила ошибку. – Ошибку? – Он внимательно посмотрел на нее. Странно, ее бегающие глаза и то, как она нервно вздрагивала всякий раз, когда кто-то хохотал в голос, говорили, что она чувствует себя на этой вечеринке весьма некомфортно. – Вы делаете это впервые, я угадал? В ее глазах он увидел панический страх. – Откуда вы знаете? – Я могу объяснить. – Он подошел поближе, взял ее руку и внезапно обрадовался, что пришел сюда. Ее пальцы трепетали в его руке. – Вы выглядите слишком скромной для женщины подобного поведения. – О ... да ... я... – Она замолчала на секунду, алые пятна выступили на щеках. – Все хорошо. Мне это даже нравится. – Он сжал ее пальцы в своей ладони, и она подошла поближе, как он и рассчитывал. – Разрешите представиться, Ром. – А я ... Роуз. – Она облизнула губы, смущая его. – Меня зовут Роуз. – Роуз! – Он смаковал ее имя, словно пробовал на вкус прекрасное вино. – Красивое имя. – Благодарю. – Она улыбнулась ему. – Вы очень добры. – А вы очень красивы. Он повернулся и увел ее от толпы у стола. Шелест шелковых юбок напомнил ему о том, что скрывалось под ними. Изгиб бедер, округлость колен... нежные очертания лодыжек. Она была нежной, сладкой и пробуждала желание – сирена, возбуждающая чувственный аппетит. Сколько времени прошло с того дня, когда он в последний раз был с женщиной? Несколько недель, возможно. Многое случилось с тех пор, как, оставив военную службу, он вернулся домой в Англию, и он не хотел сложностей, обычно сопровождающих длительные отношения. Впрочем, как и временные тоже. Ее духи, невинный аромат розы, дразнили и возбуждали. Его тело тут же откликнулось, и ему стало недостаточно легкого прикосновения. Питер в безопасности, так называемые фехтовальщики оказались просто-напросто шумной ватагой студентов университета, Почему не дать себе послабление? Он повел ее в глубь павильона, где располагалась Небольшая ниша, скрытая от посторонних глаз, и вместе с тем ее можно было отыскать среди темных дорожек Воксхолла. Ниша была окружена рядом колонн, соединенных друг с другом узкой балюстрадой. Колонны, растения в огромных кадках и статуи полностью закрывали ее от остальной территории. Он вошел и потянул Анну за собой. Она удивленно ахнула и уперлась руками в его грудь, чтобы защитить себя. Он рассмеялся. Провел рукой вдоль ее спины. – Ну а теперь, милая Роуз, расслабься. Позволь мне насладиться тобой ... – О Господи! – прошептала она. – Ты и вправду невинна, – пробормотал он, – Ты действительно решила, что хочешь заниматься этим профессионально? – У меня нет выбора. – А ты хочешь этого? – Он провел рукой по ее спине, по округлостям ягодиц. – У меня тоже не было выбора, как сделать карьеру, только у меня была армия. – Небольшая разница, не правда ли? – пошутила она. Он рассмеялся: – Точно. Она пошевелилась в его руках, явно чувствуя себя неловко от его близости. – Сэр ... – Ром, – поправил он, оставляя руку на ее талии. – Милая, если ты хочешь добиться успеха на своем новом поприще, ты должна научиться получать удовольствие от объятий мужчины. Ее темные глаза безнадежно блеснули в прорезях маскарадной маски. – Как я сказала, это мой первый опыт ... – Бояться нечего. – Он провел кончиками пальцев по изгибам ее уха, захватил один шелковистый локон и намотал его на палец. – Я не обижу тебя. Очень мило с твоей стороны поведать мне, что это твой первый шаг на выбранном поприще. Ты никогда прежде не была с мужчиной? – Я ... о, нет! Конечно, нет! Он дотронулся губами до ее виска. Влекущий сладкий запах розовых лепестков щекотал ноздри, и Ром зарылся лицом в ее волосах, не в состоянии оторваться от нее. – Ты владеешь драгоценным даром, милая Роуз! Тихий вздох слетел с ее губ, когда он осыпал легкими поцелуями ее щеки. – Я понимаю, мужчины ценят такие вещи. – Безусловно. – Он приподнял ее лицо за подбородок, чувствуя ответную дрожь. – Каждый мужчина хочет быть первым. – Не в состоянии больше сдерживаться, он прижался губами к ее губам. «О Господи, какая же она сладкая!» Ее нежные податливые губы дрожали под его губами, и он старался воспользоваться своим преимуществом, наслаждаясь невинностью ее поцелуя. Одно сознание этой невинности уже возбуждало его. Ее пальцы напряглись в его руках, затем медленно расслабились. Вскоре она прошептала что-то тихо и неразборчиво, целуя его в ответ. – О Господи! – Едва сдерживая вожделение, он сжимал ее бедра, привлекая к себе. – Ты должна назвать свою цену, милая, так как есть покупатель на твой товар. Услышав его слова, она возмутилась: – Что вы сказали?! – И хватит этих глупостей. – Он потянулся к ее маске, но она перехватила его руку. – Мы можем обговорить прочие условия, сэр, но моя анонимность не обсуждается. Какое-то время он колебался, затем кивнул: – Конечно, я разочарован, но так или иначе ты должна быть моей, Роуз. Сколько бы ты ни стоила, я готов заплатить. – Я должна подумать. – Она упиралась ладонями в его грудь, пока он не отстранился на пару дюймов. – Как знаешь, но поверь, ты не пожалеешь. – Он взял ее руку и переплел свои пальцы с ее. – Я все готов сделать для тебя, милая. Клянусь! Ты никогда ни от кого не получишь столь щедрого вознаграждения. Анна смотрела в незнакомые глаза. Они казались совершенно зелеными за бархатной черной маской и в какой-то момент сверкнули как два изумруда. – Роуз, – прошептал он хрипловатым низким голосом. Ром провел большим пальцем по внутренней стороне ее запястья, затем прижал ее ладонь к своим губам. Его нежный поцелуй заставил ее колени дрожать, и она лихорадочно пыталась найти оправдание. О Господи, что заставило ее выдать себя за женщину сомнительного поведения? Она могла бы присоединиться к группе молодых людей и утверждать, что потерялась, пока они не поймут, что имеют дело с благородной леди. Вместо этого, смешавшись с толпой, она позволила им подумать, что она шлюха. Но недаром ее охватило безумие, когда она увидела кольцо. Оно навело ее на правильный путь. Она почерпнула из разговоров, что черная роза и шпага не что иное, как символ общества «Черная роза» – Клуба любителей фехтования, которые вызывают друг друга на дуэль ради спортивного интереса. Ее маскарад был оправданной жертвой, потому что поможет ей раскрыть правду. Она совершенно не ожидала, что кто-то примет ее за особу легкого поведения. – Ты забыла обо мне? Ром привлек ее к себе и, прижавшись бедрами, заставил ощутить его возбуждение. Прежде ей не доводилось сталкиваться ни с чем подобным, но у нее был брат, и она знала, что это значит. Жар будоражил кровь, дыхание перехватило, и по коже пробежали мурашки. «Думай, Анна! Как получить то, что нужно, и остаться невредимой». – Не знаю, что сказать, – пробормотала она, ее рассудок·тщетно пытался найти решение. – Скажи «да». – Он снова коснулся губами ее виска. – Я не юный бездельник, как те, что собрались здесь. Если ты пришла сюда, чтобы найти любовника, ты нашла его. «Ах вот оно что!» Она отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза. – Но я пришла сюда, чтобы найти не просто любовника, а мужчину, который мне нужен. Откуда вы знаете, что это вы? – Даю слово, ты не ошиблась. Она тихонько рассмеялась. – У меня особый вкус, сэр. Мне нравятся мужчины, готовые пойти на риск и встать на защиту женщины. – Она потянулась, играя лацканом его сюртука. – Я узнала, что существует некое общество дуэлянтов. – Моя шпага к вашим услугам, мадам! – Он еще сильнее прижался к ней бедрами. Она попыталась отодвинуться, но на этот раз он не отпустил ее. – О нет, так не пойдет, – пробормотал он ей на ухо. – Не двигайся. Мне нравится ощущать тебя так близко. – Но это не та шпага, какую я имела в виду, – возразила она, потупив взор. – Итак, клуб дуэлянтов, вам что-нибудь известно об этом? Он усмехнулся: – Да, пару раз мне приходилось драться на дуэли. Анна заволновалась. – И вы убили кого-то? Он неожиданно громко рассмеялся: – Ах ты, маленькая кровопийца! Да, я убивал. Это возбуждает тебя? «Господи, он заметил это!» – Давно? – прошептала она. – Если я скажу тебе, что последний раз убил противника в прошлом году, это не уменьшит мои шансы уложить тебя в мою постель? – В прошлом году? – ахнула она. «А вдруг это он нанес Энтони смертельную рану?» – Кто был тот последний несчастный? – Я не запоминаю их имена. – Он нахмурился, пристально глядя на нее. – Почему ты спрашиваешь? – Из любопытства. Как вы уже заметили, рассказы о дуэлях возбуждают меня. Он улыбнулся уголками губ: – Я настоящий фехтовальщик, моя дорогая, возможно, куда более опытный, чем эти юнцы за карточным столом. Он взял ее руку и прижал к выпуклости пониже живота. Дрожь удовольствия пробежала по ее телу. «Это ужасно, ужасно! Но вдруг он может что-то знать о смерти брата или имеет к ней прямое отношение?» Но когда он прикасался к ней, разумные мысли улетучивались из ее головы. Разве это не доказательство его вероломства? Почему она испытывает подобные ощущения? – Что вы делаете со мной? – прошептала она, ее голос сорвался. Она ощущала его близость, чувствовала горячее дыхание на своей шее, и ее веки тяжелели от удовольствия. – Мы не можем ... мы не должны ... – Она пыталась напомнить себе ту высокую цель, которая привела се сюда, игнорируя жар в крови. – Нет? – Изумление смягчило остроту желания в его голосе. – Я уверен в обратном – мы можем. Он положил ладонь ей на затылок и привлек ее голову поближе для очередного жадного поцелуя. Его язык раздвинул ее губы, она застонала, чувствуя, как внутри вдруг стало горячо-горячо. Его изощренность обезоруживала. «О Боже, отдаться такому мужчине!» Эта мысль зажгла в ней бушующее пламя. Он уперся бедрами в ее бедра и начал двигаться в ритме, который тут же подхватило ее тело. Его губы соблазняли ее, его руки пробегали по ее телу со знанием опытного мужчины. Не мальчик, украдкой целующий ее в саду. Этот мужчина имел явное намерение сломить ее сопротивление и заставить отдаться ему. И она с ужасом должна была признаться себе, что хочет этого. Открытие потрясло ее до глубины души. Правильно или нет, но она хотела, чтобы именно этот мужчина преподал ей урок страсти. – Ты не сказала мне свою цену, – пробормотал он. – Сколько ты стоишь, Роуз? Или ты хочешь сначала узнать, что я могу предложить тебе? Поверь, я заслуживаю всех тех бесценных сокровищ, которыми ты обладаешь. Прежде чем она могла собраться с мыслями, он приподнял ее и усадил на узкие каменные перила. Такие узкие, что она едва не свалилась, но он удержал ее, обняв за спину. И она доверилась ему. Он склонился над ней, закрывая свет фонаря широкими плечами, его темные волосы и мужественные черты были удивительно привлекательны, хотя, возможно, и не отличались безупречностью. Простая черная маска добавляла загадочности его и без того харизматичной личности. – Расслабься, милая. Его голос гипнотизировал ее в темноте, его низкий холодный тембр заставлял вибрировать нервные окончания, лаская слух, словно шелк – кожу. Его пальцы гладили ее лодыжки, поднимаясь все выше и выше ... – Что вы делаете? Опомнившись, она хотела отодвинуться и оттолкнуть его искусную руку, которая пробуждала в ней желания, немыслимые для респектабельной леди. Но она покачнулась, и ему пришлось покрепче обнять ее. – Я хочу показать тебе, что может быть между нами. Я щедрый любовник, Роуз. Он ласкал внутреннюю поверхность ее бедер, тихонько сжимая их. Ей казалось, что она парит в воздухе и что весь мир соткан из удовольствия, и оно – на кончиках его пальцев. Медленное, томительное блаженство растекалось по всему ее телу, проникая в каждую клеточку, отзываясь интимным жаром в ее лоне ... и ее веки отяжелели и закрылись. Она не сомневалась в его словах в этот момент. – Доверься мне. Его пальцы пробирались все выше, выше, выше ... пока не оказались в ее святая святых. Минуя все барьеры, его рука легла на кудрявый треугольник. Она издала нетерпеливый звук. – Расслабься. Все хорошо. Я возьму тебя только в том случае, если ты сама захочешь. – Он проник пальцами в ее нежную влажность, посылая жар по всему ее телу. – Но я хочу показать тебе, что может быть между нами, если ты позволишь, конечно ... – Господи, – шептала она, едва в состоянии дышать. – Тебе понравится, вот увидишь, Роуз. Он пробежал по ее лону своими пальцами. Так легко, что это не встревожило ее, но с таким искусством, что она забыла обо всем. Один его палец углубился в ее лоно, в то время как другой проделывал круговые движения, касаясь тугого лепестка и сводя ее с ума. – О Боже, Боже! Она выгнулась в спине и упала бы с балюстрады, если бы не его рука, которая поддержала ее. И все это время он продолжал ласкать ее, доводя до безумия. – Вот так. Тебе нравится, правда? Его тихий шепот гипнотизировал ее, призывал расслабиться, ощутить наслаждение во всей его полноте. Там, в том сокровенном месте. Это было ужасно, ужасно ... Она не должна позволять, но это так сладко ... так немыслимо прекрасно. – Вот так, моя прелесть. Позволь мне доставить тебе удовольствие, – шептал он. Время остановилось. Казалось, весь мир сконцентрировался на его руке, его пальцах, доставлявших ей потрясающее удовольствие. Ее тело превратил ось в самостоятельное существо, которое было незнакомо ей, оно не только реагировало на прикосновения незнакомца, но и знало, как ответить, в отличие от рассудка. Ее бедра раскрылись шире, она сама льнула к его руке, отчаянно стремясь достичь чего-то неуловимого, что только он мог дать ей. Наслаждение ... Оно зарождалось где-то там внутри, только она не могла ухватить его ... пока не могла. Казалось, она почти почувствовала его, но оно ушло ... затем снова вернулось ... И тогда взрыв пришел неизвестно откуда. В какое-то мгновение возбуждение достигло предела и закружило ее, и уже в следующий миг удовольствие сильной волной пробежало по телу, заставляя ее прогнуться в спине и исторгая крик из ее уст. Пока это длилось, она все время слышала, как он подбадривал ее, нашептывая ласковые слова. Его пальцы замедлили движение и наконец остановились, чувствуя, как она содрогается в его руках. Он прижал ее лицо к своей груди, продолжая обнимать ее. – О Господи, милая Роуз! Анна. Ее звали Анна, она едва не проговорилась, вовремя спохватившись. Ах, как она хотела бы услышать свое имя из его уст, свое настоящее имя! Но Анна Роузвуд никогда не посмела бы сидеть здесь в объятиях мужчины. Нет, только Роуз могла пойти на такое бесстыдство. Роуз, которая перестанет существовать, как только закончится этот вечер. – Теперь ты видишь, – пробормотал он, прижимаясь губами к ее лбу, – как нам хорошо вместе. Она не ответила, стараясь восстановить дыхание. Ее тело переполняла новая сильная энергия, а сердце готово было выпрыгнуть из груди. Он продолжал держать ее в своих объятиях, осторожно поглаживая по голове. Анна широко открыла глаза, и действительность приобрела реальные очертания. О Господи, что она сделала?! Мужчина все еще был напряжен и крепок, как скала, и умирал от желания взять ее ... и наконец получить полное удовлетворение. Хрупкая женщина в его руках дрожала от острого наслаждения, которое он смог дать ей, ее лицо горело. Он поглаживал ее спину, терпеливо ожидая, когда она окончательно придет в себя. Она должна принадлежать ему, эта нежная женщина, которая так невероятно возбуждает его. Не важно, сколько она стоит, он будет первым мужчиной, с которым она станет заниматься любовью. И возможно, их отношения на этом не закончатся. Он мог бы поселить ее в прекрасном доме, купить ей модные платья и карету. Он будет навещать ее время от времени, а она – дарить ему наслаждение, ласку и это юное, нежное тело. И никто больше не будет делить ее с ним. Она должна принадлежать только ему. Анна постаралась отодвинуться. Смущенный, он еще крепче обнял ее и, склонив голову, заглянул ей в лицо. Ее маска слегка сдвинулась в сторону, открывая высокие скулы. – Куда вы собрались, моя милая? Это был всего лишь аперитив, а продолжение... – Нет. – Она уперлась руками в его грудь. – Нет? – Пораженный, он отпустил ее. – После того, что было, вы отказываете мне? Отступив на шаг, она для уверенности ухватилась за колонну и, приподняв руку, поправила маску. – Я уже говорила вам, что совершила ошибку. – Это просто вполне понятное смущение. Но если вы хотите добиться успеха в этом бизнесе, моя дорогая, вы не можете отказывать такому патрону, как я. Она едва заметно пожала плечами и отвела глаза. – Очевидно, я не гожусь в куртизанки. – По тому, что я видел, не думаю. – Он шагнул к ней, взял ее руку и прижал ладонь к своему возбужденному естеству. Легкий вздох слетел с ее полуоткрытых губ, ее пальцы трепетали в его руке. – Я хочу тебя, Роуз. Ты возбуждаешь меня, я не в состоянии думать ни о чем другом. – Но я совсем не знаю вас. – Это ... – Не отпуская ее ладони, он подвигал ею вверх и вниз, дрожа от удовольствия. – Это все, что мы должны знать друг о друге. Скажи мне, сколько ты стоишь, и я обещаю, что помогу тебе освоить твое новое занятие, не только используя свой богатый опыт, но еще и с нежностью и удовольствием. Она прочла в его взгляде столько желания, любопытства и чего-то еще ... Чего-то, что насторожило ее. Анна вырвала свою руку. – Прошу вас, не надо! – Прекрати, милая! – Он сорвал маску со своего лица и отбросил ее. – Разве ты не понимаешь, как опасно играть с мужчиной в подобные игры? Сначала завлекать его, а потом оборвать на полпути? Не все мужчины джентльмены, моя дорогая. – А вы? – спросила она. – Я джентльмен. – Дело в том, что я передумала насчет этого занятия, – сказала она. – Что? – Он придвинулся ближе. – Хотя я не мог не заметить, что ты не похожа на подобных женщин. Ты, Роуз, такая нежная, хорошо воспитанная. Должно быть, какие-то невероятные обстоятельства заставили тебя пойти на это? – Вы угадали, – тихо проронила она. – Тогда почему же ты так легко меняешь свое решение? – Он приподнял ее лицо за подбородок, так что она была вынуждена посмотреть ему в глаза. – Неужели я такой отвратительный? Она окинула его мягким взглядом карих глаз и прошептала: – Нет. – Тогда пойдем со мной. – Он провел кончиками пальцев по ее шее. – Позволь мне научить тебя премудростям любви. Она усмехнулась: – Но разговор не шел о любви. – Кто знает. – Она дотронулся до цепочки на ее шее. – Но мы можем доставить друг другу массу удовольствия. Из большой гостиной послышался какой-то шум. «Роуз» быстро отодвинулась от него, цепочка на ее шее порвалась от резкого движения. – Что там такое? – спросила она встревоженно. – Не знаю. Медальон выскользнул из его пальцев, Ром выглянул из-за колонны, стараясь понять, что происходит. Какой-то мужчина нарушил ход вечеринки. Он был одет в черное домино и маску, не скрывавшую презрительной усмешки, с которой он оглядел молодых людей. Шпага сверкнула в мерцающем свете, и в следующую секунду блюдо с засахаренными фруктами лежало в виде осколков у его ног. – Это отвратительно, – сказал незнакомец, презрительно морщась. Еще несколько взмахов шпаги, и новые тарелки полетели со стола, со звоном падая на каменный пол. Раздались взволнованные женские крики. – Марш отсюда! – крикнул вошедший, и девицы, не дожидаясь повторения, подхватили с·вои пышные юбки и одна за другой засеменили к выходу. Гость повернулся к мужской половине собравшихся, откуда доносились протестующие голоса. – Вы что, все сошли с ума? – А вы? – раздался голос какого-то юноши. Незнакомец молча поднял руку, показывая кольцо. Роза и шпага крест – накрест, а посредине – маленький рубин, словно капля крови. Кольцо с символом, который Роман уже видел у других. Протестующие возгласы тут же прекратились, и легкий шепот прошелся по группе. – Я здесь решаю все, юноша, – сказал мужчина со шпагой тому, кто осмелился возразить, – и имею право наказать тех, кто подвергает сомнению наши правила. Молодой человек уставился в пол. – Что это? – прошептала «Роуз», прижимаясь к Роману. Ее маленькая ладонь обняла его руку, она пригнулась и сквозь ветви растения в большой кадке пыталась рассмотреть, что происходит в гостиной. – Тсс, – шепнул Ром. Инстинкт подбивал его выйти из укрытия и разоружить незнакомца, но разум останавливал. Он сам безоружен, оставалось только наблюдать. Но если этот парень попробует пустить в ход свою шпагу, и будет драться не с фарфором, он непременно вмешается. Он будет защищать Питера и Роуз. – Вы все безумцы, – прошипел незнакомец. – Так много членов общества в одном месте? – Он обвел молодых людей презрительным взглядом. – Мы не подумали, – начал Питер. – Нам казалось, в такое время это безопасно ... – Это опасно, очень опасно. Только тот факт, что вы соблаговолили надеть маски, спас вам жизнь. – Это несправедливо! – воскликнул кто-то. – Вам хорошо известны правила, – произнес мужчина и, поддев ломтик груши кончиком шпаги, поднял вверх. – Одно из них гласит, что без особого разрешения вы не имеете права собираться вместе. – Резким движением он послал ломтик груши в темноту. – А теперь уходите отсюда. И если вздумаете снова творить подобные глупости, мне придется кого-то из вас насадить на этот вертел. – Но ... – попытался возразить молодой человек с рыжей шевелюрой. Неожиданно одетый во все черное незнакомец сделал стремительный выпад, и в ту же секунду шпага уперлась в горло юноши. – Я здесь за старшего. – Да, сэр. – Юноша, нервно моргая, сглотнул. – Пока вы, – продолжал незнакомец, – не вздумали оспаривать мою позицию. Воцарилось молчание. – Понятно? – спросил незнакомец. – Вы бросаете вызов члену Триады? Молодой человек испуганно и почтительно покачал головой. – Нет? Я так и думал. – Он опустил шпагу и повернулся, направляясь к столу. – Уходите, если не хотите увидеть мою шпагу в деле. Молодые люди послушно потянулись к выходу, пробираясь через осколки фарфора и наталкиваясь друг на друга. Они растворились в темноте ночи, разойдясь в разных направлениях, человек со шпагой следил за их уходом. Вдруг он насторожился и прислушался, затем осторожно обошел гостиную, заглядывая за колонны и статуи. Его, взгляд остановился на полукруглой нише, где прятались Ром и Анна. Ром затаил дыхание. Мужчина мог заподозрить, что кто-то еще скрывается поблизости, а возможно, он просто отличался чрезмерной осторожностью. В любом случае они не имели права рисковать. Ром сомневался, что такому человеку, как он, будет позволено уйти как остальным, и даже не смел подумать о том, что будет с Роуз. Ром старался не дышать и стоял так тихо, как только мог. После нескольких томительных минут незнакомец, казалось, принял решение: повернулся и направился к выходу. – О Боже всемогущий! – выдохнула Роуз. – Тише. – Ром не сводил глаз с выхода, на тот случай если мужчина вздумает вернуться. – Ты вела себя примерно. – Но иначе я поплатилась бы жизнью. – Она отошла от него, прижимая руку к сердцу. – Надеюсь, он больше не вернется. – Ром повернулся к ней. – Ты дрожишь? – Ничего. – Она попыталась слабо улыбнуться. – Просто испугалась. – Нам лучше уйти. – Он попытался взять ее за руку, но она вырвала ее. – Послушай, сейчас не время для игр. – Я не собираюсь ни во что играть, и говорила вам, что передумала. – Нам нужно уйти отсюда, Роуз. Мы сможем продолжить нашу беседу в более безопасном месте. – Беседа окончена, я отказываюсь от вашего предложения, Ром. Прошу вас, проявите благородство и смиритесь с моим отказом. – Бог с тобой. – Любая настойчивость сейчас могла только навредить ему. – Простите. – Улыбка выдала ее искреннее сожаление. – Вы добрее, чем я могла ожидать. – Нет, я не добрый, – буркнул он в ответ. – Я джентльмен. В этом разница. Она тихонько рассмеялась, прикрывая рот рукой. – В любом случае вы обращались со мной очень хорошо для женщины такого ... такого ... Сейчас, когда мы ... О Боже! – Что? Приложив руку к шее, она повернулась кругом, уставившись себе под ноги. – Мой медальон потерялся! – Он у меня, цепочка оборвалась. Ром передал ей медальон, бросив взгляд на удивительную камею. – Благодарю вас. Этот медальон очень много значит для меня, – проговорила она, зажав медальон в ладони. Они оба замолчали. Странное смущение, обычно несвойственное ему в обществе женщин, вдруг овладело Романом. – Вы окончательно изменили свое решение? – спросил он снова. Она кивнула. – Я должна извиниться. Я не ... из тех женщин, которые дарят мужчине фальшивую надежду. Я думаю, будет лучше, если мы расстанемся друзьями и забудем то, что произошло этой ночью. – Вы можете забыть? – Он подошел к ней совсем близко и заглянул в, глаза. – Я обязана... – Но ... – Я должна идти. Так как он не двинулся с места, ей пришлось обойти его. – Роуз, подождите! – Он бросился за ней, когда она выскользнула из их убежища и поспешила к выходу. – Вам нельзя идти одной. Она на какой-то момент задержалась в дверях. – Но и с вами мне тоже нельзя. – Бросьте, Роуз. Я сказал, что не буду насильно заставлять вас. Снова послышался ее переливчатый смех. – Я не об этом. – Хотя ... это не кончено, Роуз. – Он сделал к ней шаг, едва удерживаясь от того, чтобы заключить в объятия. – Я найду вас, и мы закончим то, что начали. Печальная улыбка тронула ее губы. – Спокойной ночи, Ром, – сказала она и исчезла на темных тропинках Воксхолла. |
||
|