"Без права на пощаду (Школа обаяния)" - читать интересную книгу автора (Демилль Нельсон)Глава 4Лиза Родз сидела за рабочим столом на первом этаже здания канцелярии. Часы на стене показывали 20.45. Телефон молчал весь вечер. Она закурила сигарету и вычеркнула строчку из пресс-релиза, над которым работала. Открылась дверь, и в маленький кабинет просунулась голова Кей Хоффман, руководителя их службы. – Хэлло! Ну как, случилось что-нибудь интересное? – Да, но только в Риме. Хэлло, Кей. Заходи. Кей Хоффман вошла в офис и уселась на подоконник у кондиционера. – Как приятно здесь моей заднице. Тут так прохладно. Кей Хоффман была привлекательной женщиной лет пятидесяти с пышными каштановыми волосами и огромными карими глазами, она была скорее пухленькой или даже полной. Мужчинам нравилась ее внешность и спокойные приятные манеры. – Я не предлагаю тебе выпить, – сказала Лиза. – Правильно. По-моему, я перебрала в прошлую пятницу на этой дурацкой вечеринке. Лиза кивнула. Вечерние коктейли по пятницам на приемах, устраиваемых послом, походили на некоего рода TGIF (Thank God it's Friday)[5], хотя уик-энды порой выпадали еще похлеще, чем будни. По традиции приглашались все американцы, гостившие в это время в Москве. Сотрудники посольства явно наслаждались зрелищем новых лиц, а пришедшие в гости американцы обычно трепетали от того, что видели здесь. – Пошли со мной, – предложила Кей. – Позвони на дежурный пост и предупреди, где будешь. – Нет, спасибо, Кей. – Иногда туда заходят интересные люди. Ты молодая и симпатичная, Лиза. Ты будешь их пленять, а я на них набрасываться. Лиза улыбнулась. – На прошлой неделе, – продолжала Кей, – я встретила одного человека, который занимается экспортом армянского коньяка в Штаты. Он приезжает примерно раз в месяц. Останавливается в гостинице Торгового центра, так что, должно быть, у него куча денег и связей. – Он симпатичный? – Да, очень, – усмехнулась Кей. – Я не пойду туда сегодня вечером. Кей пожала плечами. – Над чем ты работаешь? – спросила Лиза. – А, с этой рок-группой Ван Халена, которая играет в Колонном зале. – Ну и как они? – У меня от них трещит голова. Но толпа считает, что это Джон Леннон возвратился после смерти. Напиши об этом что-нибудь приятное. – Я и пытаюсь, – сказала Лиза, возвращаясь к работе. – А что произошло с этим чиновником по политическим делам, Сэзом Айлеви? – Мне бы не хотелось говорить об этом. – Ладно. – Кей взглянула на часы. – У меня еще полчаса. Потом спущусь в кегельбан. Погоняю шары, пока не повезет. – Может быть, увидимся позже, – кивнула Лиза. – Тебе нужен мужчина, дорогая, – убежденно сказала Кей Хоффман и ушла. Через несколько минут зазвонил телефон. Вспыхнула красная лампочка, оповещавшая, что Лизу вызывает пост морских пехотинцев. Она подняла трубку: – Родз слушает. – Говорит капрал Хайнс, мэм. Звонит какой-то человек, который утверждает, что он подданный Соединенных Штатов. Говорит, что хотел бы побеседовать с военным атташе. – С военным атташе? – Лиза подняла брови. – Зачем? – Он не говорит. Судя по голосу, это молодой парень. Он также не сообщил, откуда звонит. – Соедините его. – Слушаюсь, мэм. В трубке щелкнуло, и она услышала капрала Хайнса: – Говорите, сэр. – Хэлло... – неуверенно произнес мужской голос. – С вами говорит мисс Родз. Я могу вам чем-нибудь помочь? Несколько секунд в трубке молчали, затем голос произнес: – Я должен поговорить с военным атташе. Если можно, военно-воздушных сил. – По какому вопросу, сэр? – Это очень важно. Вопрос государственной безопасности. – Тогда, наверное, не стоит говорить об этом по телефону. – Понимаю. Но у меня нет иного выхода. Я должен поговорить с вами сейчас же, пока они не пришли за мной. – Кто собирается прийти за вами? – Вам известно, кто. – Хорошо... – Она задумалась. Конечно, была вероятность глупой шутки или розыгрыша, однако чутье подсказывало ей, что это не так. – Как вас зовут, сэр? – Почему я не могу поговорить с сотрудником по безопасности? – Вы его знаете? – Нет... но мне сказали поговорить с ним. – Кто вам это сказал? – Ваш телефон прослушивается? – Допустим, что так. – О Боже! Вы можете прислать кого-нибудь ко мне? Я нуждаюсь в помощи. – Где вы находитесь? – Постараюсь добраться до вас. Я смогу пройти через ворота? Лизе Родз показалось, что этот человек находится в сильном смятении и, возможно, немного пьян. – Слушайте меня, – проговорила она тоном, не допускающим возражений. – Расскажите мне то, что считаете важным, о случившемся, а я найду нужного человека. Идет? – Да... да... о'кей. В ящике письменного стола она отыскала должностную инструкцию дежурного офицера и во время разговора перелистывала ее. – Вы американский гражданин? – Да, я... – Как вас зовут? Наступила пауза, затем послышался ответ: – Фишер. Грегори Фишер. – Где вы сейчас находитесь? – В гостиницеgt;quot;Россияquot;. – Вы там остановились? – Да. – Они взяли у вас паспорт при регистрации? – Да. – Ну, что ж, значит, вы не сможете без него пройти мимо поста милиции, который находится снаружи посольства. – О! – Номер вашей комнаты? – 745. Но я сейчас не в номере. – А где? – В телефонной будке в вестибюле. – По какому делу вы приехали в СССР? – СССР? – Советский Союз. – О, ни по какому. – Вы турист? – Да. – Когда вы прибыли в страну, мистер Фишер? – На прошлой неделе. – С какой туристической группой? – С группой? Я без группы. Я приехал... – Вы приехали в Москву на машине? – Да, на своей собственной машине. Это и есть часть этой чертовой проблемы! – Что это? – Машина. «Транс Ам» так бросается в глаза... – Да, конечно. Ладно, теперь вкратце расскажите мне, зачем вам понадобилась помощь и почему вы хотите переговорить с военным атташе. Ей послышалось нечто похожее на вздох, затем он тихо произнес: – В случае, если вы не успеете добраться сюда... В общем, я расскажу вам все, что смогу... прежде чем они схватят меня. Лизе Родз показалось, что Грегори Фишер крепко влип, и она сказала: – Тогда будет лучше, если вы расскажете все побыстрее. – О'кей. Я был в Бородине... примерно в пять часов вечера... Хотел посмотреть поле знаменитого сражения. Потом я заблудился в лесу... – Вас остановила милиция? – Нет. Да, но в Москве. – За что? – За проезд по стране в позднее время. Лиза Родз подумала, что это не стоит учитывать. Нарушение правил туристического маршрута – это одно, а вот просить о разговоре с человеком из спецслужбы – это совсем другое. – Продолжайте, мистер Фишер, – сказала она. – На дороге, по-моему, к северу от Бородина, я встретил одного человека – американца... – Американца? – Да. Он сказал, что он пилот американских военно-воздушных сил. – И он находился вечером, на дороге к северу от Бородина? Один? В машине? – Он был один. Шел пешком. Он был ранен. Послушайте, я не знаю, сколько у меня времени... – Продолжайте. – Его имя – майор Джек Додсон. – Додсон. – Лизе это имя было незнакомо. – Додсон сказал, что он из разведки ВВС... был военнопленным... его сбили во Вьетнаме... – Что? – она подскочила на стуле. – Он сказал вам такое? – Да. И еще он сказал, что пребывал в заключении здесь, в России, почти двадцать лет. В месте под названием «Школа обаяния миссис Ивановой». Это неподалеку от Бородина. Он бежал оттуда. Я дал ему карту и денег. Он не захотел ехать вместе со мной в моей машине. Он направляется прямиком в Москву. К посольству. Там есть еще и другие американские заключенные, которых держат... – Стоп! Не вешайте трубку. – Она нажала на кнопку задержки. В книге дежурного нашла телефон помещения, где находился атташе военно-воздушных сил полковник Сэм Холлис. Она позвонила ему, но там никто не отвечал. – Черт подери, и Сэз еще на этой проклятой встрече Суккота... – пробормотала Лиза. Она собиралась обзвонить все места, где мог находиться Холлис, но, подумав, позвонила прямо в его кабинет. Трубку подняли после первого гудка, и Лиза услышала голос: – Холлис у телефона. – Полковник Холлис, это Лиза Родз с дежурного поста. – Слушаю вас. – У меня на проводе подданный Соединенных Штатов, он звонит из гостиницы «Россия». Звонит в полном смятении. Также он говорит, что желал бы побеседовать с атташе военно-воздушных сил. – Зачем? – Я прокручу вам запись нашего разговора. – Давайте. Лиза Родз переключила воспроизведение записи на линию Холлиса. Когда запись кончилась, полковник сказал: – Соедините меня с ним. Она переключила телефон. – Мистер Фишер? Вы слушаете? – Да... тут кто-то стоит... – Здесь джентльмен, с которым вы хотели поговорить. В трубку ворвался голос Холлиса: – Мистер Фишер, вы говорите, что звоните из вестибюля гостиницы «Россия»? – Да, я... – В вестибюле много народу? – Нет. А почему вы спрашиваете? – А кто стоит рядом с телефонной будкой? – Какой-то мужчина. Послушайте, я должен попытаться добраться до посольства! – Нет, сэр. Оставайтесь там. И не покидайте отель. И не возвращайтесь в свой номер. Наверху есть ресторан. Пройдите туда в бар и познакомьтесь с какими-нибудь людьми с Запада, если можно, с теми, кто говорит по-английски. Смешайтесь с ними и оставайтесь там до тех пор, пока я не приеду. Вам ясно? – Да... да. – Как вы одеты? – Синие джинсы... черная ветровка... – О'кей, сынок. Быстро отправляйся в бар. Если кто-нибудь попытается тебя остановить – отбивайся, громко ори, визжи и дерись. Понял? – Да... да... Я... – голос Фишера напрягся. – О Боже, поскорее, пожалуйста... Тон Холлиса стал успокаивающим. – Десять минут, Грег. Десять минут. Отправляйся в бар. Лиза услышала в трубке щелчок, когда Фишер отсоединился. Затем раздался голос Холлиса: – Мисс Родз, мне нужна машина... – Я уже вызвала ее, полковник. Вместе с водителем. – Я привезу мистера Фишера сюда. Подготовьте в резиденции комнату для гостей и срочно позовите кого-нибудь из сотрудников безопасности. – Да, сэр. – Оставайтесь на дежурстве. – Конечно, сэр. Наступила тишина, затем полковник произнес: – Приятной работы, мисс Родз. Прежде чем она успела ответить, он уже дал отбой. – Вам тоже, полковник Холлис. |
||
|