"Канатоходец" - читать интересную книгу автора (Бэгли Десмонд)Глава 15В отеле Денисон заперся у себя в номере и уселся за телефон. — Итак, дело сводится к следующему: Меррикен действительно работал над рентгеновскими лучами, но никто не может вспомнить, в чем заключалась его работа, — сказал Кэри, выслушав его рапорт. — Тех, кто мог бы вспомнить, уже нет в живых. Звучит обнадеживающе. — Да. — Вы чем-то недовольны? — поинтересовался Кэри. — Дело не в этом. Меня беспокоит другое. — Выкладывайте. — Лин пригласила меня в сауну сегодня вечером. — Ну и?.. — Она сказала, что зарезервировала места для нас обоих. — И что с того? — наступила пауза, а затем Кэри рассмеялся. — Мой мальчик, либо у вас сложилось неверное впечатление, либо вы испорчены по натуре. Здесь не Гамбург и не притоны Сохо. Вы находитесь в Хельсинки, а финны — добропорядочный народ. Думаю, скоро вы обнаружите, что существуют отдельные сауны для леди и для джентльменов. — Ох, — устало сказал Денисон, — слишком многого я еще не знаю. — Вы прочитали книжки, которые я вам дал? — Как-то руки до них не дошли. — В любом случае нет ничего плохого в том, что отец сопровождает свою дочь в сауну, — ехидно заметил Кэри. — Это можно делать в собственном доме, однако не в международном отеле. Обязательно прочтите про сауну. Мейрик не мог забыть о ней — это у финнов в крови. — Хорошо. — Желаю приятно провести время, — Кэри повесил трубку. Денисон порылся в своем дорожном чемоданчике и извлек небольшую брошюру о финской сауне. Изучая ее, он с облегчением отметил, что сауна не слишком отличается от турецкой бани. Он перелистал страницы обратно и начал читать вступление. На шестерых финнов в стране приходилась одна сауна — вероятно, лучшее соотношение, чем с ванными комнатами в Британии. Чистоплотный народ эти финны — mens sana in corpore sfuna. Камни накалялись березовым углем, в современную эпоху допускаются также электронагревательные элементы. Влажность поддерживалась с помощью loyly — опрокидывания ковшика с водой на раскаленные камни. Авторам брошюры удалось придать обычной человеческой деятельности облик некоего мистического ритуала. Денисон пришел к выводу, что сауна для финнов означает то же самое, что чайная церемония для японцев. Лин позвонила ему без четверти шесть. — Ты готов? — Да, конечно. — После сауны я буду ждать тебя в плавательном бассейне. У тебя есть плавки? Денисон мысленно посмотрел список своей одежды. — Да. — Буду в бассейне в полседьмого, — она повесила трубку. Поднявшись на верхний этаж отеля, Денисон нашел мужское отделение сауны и вошел в раздевалку. Ему пришлось немного подождать, пока уходившие собирали свои вещи. Раздевшись, он постоял под душем, затем взял из стопки большое полотенце и вошел в сауну. Было очень жарко. Краешком глаза Денисон увидел мужчину, разложившего свое полотенце на гладкой деревянной скамье, и последовал его примеру. Дерево под ступнями было почти невыносимо горячим; он сразу же вспотел. Один человек вышел из сауны, другой окатил водой из ведра пол перед скамьей Денисона. Клубы пара взметнулись вверх, и стало прохладнее. Повернувшись, Денисон посмотрел на термометр, висевший на стене над его головой: он показывал 115 градусов. «Неплохо, — подумал он, — это вполне можно выдержать». Он снова взглянул на термометр и с ужасом осознал, что шкала отградуирована по Цельсию. Боже милосердный! Ведь вода закипает при 100 градусах! Смахнув пот со лба, Денисон увидел, что в сауне осталось двое — он сам и широкоплечий мужчина с могучей грудью, заросшей волосами. Мужчина наполнил небольшой деревянный ковшик водой из ведра и вопросительно посмотрел на Денисона. — Loylia. — Kiitos, — ответил Денисон, почти исчерпав свой словарный запас. Мужчина опрокинул ковшик на пирамиду раскаленных камней в углу сауны. Волна жара нахлынула на Денисона как физически ощутимый удар, и он судорожно вздохнул. Мужчина обратился к нему по-фински. Денисон покачал головой. — Извините, не понимаю. — О, первый раз в Финляндии? — Да, — ответил Денисон. — С тех пор, как был мальчиком. Мужчина кивнул. Его волосатый торс лоснился от пота. — В сауне тоже первый раз? Пот застилал Денисову глаза. — Первый раз за много лет. Похлопав Денисона по плечу, человек встал и снова наполнил ковшик водой из ведра. Денисон стиснул зубы. «Я вынесу все, что может вынести этот проклятый финн», — подумал он. Небрежным движением мужчина снова опрокинул ковшик на горячие камни и быстро вышел из сауны, захлопнув за собой дверь. На Денисона снова нахлынула волна жара — на этот раз более сильная. Он зашипел от боли и сплюнул на пол. Сукин сын — так измываться над новичком! Он почувствовал, что у него кружится голова, и попробовал встать, но ноги не слушались его. Скатившись со скамейки, он пополз к двери. Горячее дерево обжигало руки и колени. Перед тем как над ним сомкнулась тьма, Денисон успел увидеть собственную руку, из последних сил тянущуюся к ручке двери. Он не слышал, как открылась дверь, и ничего не почувствовал, когда его подняли и вынесли из сауны. |
||
|