"Искусительница" - читать интересную книгу автора (Деверо Джуд)Глава 5Когда Крис добралась до лагеря, задыхаясь от быстрого бега, Эшер сидел около костра и улыбался ей. Он начал разговор о лесе, но она почти не слушала его. Она думала о том, почему Тайнан попал в тюрьму. — Крис! Вы меня слушаете? — спросил Эшер. — Да-да, конечно, — бросила она, глядя на него, по-прежнему не слушая. Позднее, свернувшись под одеялом, она долгое время не могла заснуть. Звезды были почти не видны сквозь ветви деревьев, но она могла смотреть на листья и глубокую черноту над головой. Ночью этот лес производил пугающее впечатление. Она лежала без сна уже более часа, когда услышала справа от себя какие-то звуки. Она знала, что это пришел Тайнан, чтобы убедиться, что с ними все в порядке. Она никогда еще не встречала человека, который относился бы к своим обязанностям так серьезно. Широко открытыми глазами она наблюдала за тем, как он обошел лагерь, поправил одеяло на Эшере, проверил, хорошо ли привязаны лошади, прикрыта ли еда и погашен ли костер. Он подошел к Крис и удивился, увидев ее открытые глаза. — Вам следует спать, — сказал он. — Завтра утром придется рано вставать. — Как там тропа впереди? Эшер заворочался на своем месте, и Тай опустился на колени рядом с Крис и понизил голос. Она приподнялась на одном локте. — Там все в порядке, на тропу нападало немного веток, но я почти все убрал. — Вы что-нибудь ели? Она увидела, как сверкнули его белые зубы, когда он усмехнулся. — Когда-нибудь из вас получится чудесная мать. Да, я ел. А сейчас спите, увидимся утром. Она легла, но он не уходил. — Мисс Матисон, я сожалею о том, что случилось сегодня днем. Мне не следовало выходить из себя. Но я настаиваю на том, что в этой поездке нам надо придерживаться отношений работник — работодатель. Как я уже говорил, я долгое время провел вдали от женщин, и некоторые вещи представляют для меня определенную сложность. — Это я создаю для вас сложности? — прошептала она так, что значение, которое она вкладывала в этот вопрос, не вызывало сомнений. Она надеялась, что он скажет, что она превращает его жизнь в ад. — Ничего такого, с чем бы я не мог справиться. А теперь будьте хорошей девочкой и спите. — И никто не поцелует меня на ночь? — спросила она, слегка злясь из-за того, что он смеется над ней. — Только не я, — сказал он, и девушка улыбнулась, потому что в его голосе послышался ужас. Когда он ушел, она перевернулась на живот и быстро заснула. Первое, что увидела Крис на следующее утро, был Тайнан, склонившийся над костром. Его волосы были влажными, а на сковороде жарилась свежая рыба. — Вы ловили рыбу? — спросила она, улыбаясь ему. Он что-то пробормотал, но она не расслышала, а он тем временем встал и направился к лошадям. Все утро Тайнан держался от нее в стороне, и все трое ехали по тропе в молчании. Когда в полдень они остановились, чтобы поесть, Тайнан быстро сказал Эшеру, чтобы тот забрал Крис и отправился с ней собирать хворост. — Я слышал, что ваш отец, помимо всего прочего, занимается судами. — Эшер обращался к ней уже второй раз, прежде чем она услышала его. — Да, занимается, — рассеянно сказала она. — Консервное производство, судовые перевозки, скот, пара лесопилок — в общем, все, что он может прибрать к своим рукам. — Тем не менее вы оставили все это и сбежали в Нью-Йорк, чтобы стать журналисткой, но теперь возвращаетесь. — Не по собственному желанию. Я планирую вернуться в Нью-Йорк, как только попаду в дом отца. — А, понимаю. Однако мне казалось, что у вас были другие планы. — Какие, например? — спросила она, поворачиваясь, чтобы посмотреть на него. — Это отец сказал вам, что у меня другие планы? — Только то, что вы готовы остаться дома, что вы еще достаточно молоды, и он надеется, что вы… — Достаточно молода для чего? — перебила она. — Ну, я предполагаю, чтобы создать семью. Чтобы не сказать ничего необдуманного, она прикусила нижнюю губу. — Нет, я не думаю, что я уже ни на что не гожусь, даже в моем преклонном возрасте. Я предполагаю, что в моем возрасте женщины все еще способны рожать детей. — Я не хотел вас обидеть. Крис быстро взглянула на него и почувствовала себя виноватой. Она гуляла по лесу с очаровательным молодым человеком, который пытался быть вежливым, а она, убедив себя в том, что безумно влюблена в малознакомого человека, была почти груба с ним. Она улыбнулась Эшеру: — Уверена, что не хотели, мистер Прескотт. Как вы познакомились с моим отцом? Эшер улыбнулся ей в ответ: — Он и мой отец были друзьями и имели какие-то общие дела. Я видел вас однажды, когда вы были маленькой девочкой. Вы были с вашей мамой. По моему мнению, она была самой красивой женщиной, которую я когда-либо видел. — Я тоже так считаю. Он начал собирать с земли хворост и складывать его к ее ногам. — А почему мой отец выбрал вас для этой поездки? Она тоже подняла несколько веток и добавила их к куче. — Я думаю, что у него не было выбора. Не так много молодых людей моего возраста, у которых нет постоянной работы, а я, после того как долгие годы работал сам по себе, не могу представить себя в роли простого служащего. — Я понимаю ваши чувства. Мой отец постоянно указывает мне, что и как делать, даже посылает за мной людей, хотя я его об этом не прошу. — Да, но вы… — Эшер заметил блеснувшие глаза Крис и остановился. — Я снова чуть не сказал глупость, верно? Она наклонила голову к плечу: — А разве имеет какое-либо значение, если я обижусь на вас? Эшер широко улыбнулся. У него действительно была очень привлекательная внешность, не настолько, конечно, как у Тайнана, но он был очень красив. — Я нахожусь в лесу наедине с очаровательной девушкой, а вы спрашиваете, имеет ли значение то, что она может рассердиться на меня? Мисс Матисон, в данное время и в данном месте воплотились в реальность мои мечты, так что я скорее умру, чем разрушу это очарование. Она засмеялась над его импровизированной речью, а он сорвал маленький пурпурный цветок, растущий во мху, и с поклоном подал его Крис. Она заткнула цветок за ухо и улыбнулась. — Что ж, — сказал он, — думаю, нам лучше вернуться. — Он поднял на плечо громадную вязанку хвороста. — Положите оставшиеся ветки сверху. — Нет. Я понесу свою долю. — Мисс Матисон, пока я жив, ни одна женщина в моем присутствии не будет таскать хворост. Так что делайте, как я сказал, и положите оставшееся на вязанку. — Вы говорите совсем как мой отец, — сказала она, вздохнув. — Большое спасибо. Я восхищаюсь вашим отцом и уважаю его, поэтому для меня является высшей похвалой любое сравнение с ним. А теперь идите вперед и показывайте дорогу, потому что я ничего не вижу из-за этой вязанки. Смеясь и испытывая удовольствие от того, что он сказал об отце, так как многие только жаловались на него, она повела его в лагерь. Эшер сказал, что он не только не видит, но и не может разобраться в ее указаниях, куда идти, поэтому Крис пришлось взять его за левую руку, чтобы вывести к лагерю. Когда они вошли в лагерь, Тайнан склонился над костром и жарил рыбу, обвалянную в кукурузной муке. Он поднял глаза, когда из леса появились смеющаяся Крис и согнутый в три погибели Эшер, но тут же снова опустил голову. Неожиданно Крис почувствовала себя на удивление счастливой. Приподняв пальцами края юбки, она начала напевать какую-то мелодию. — Не думаю, что вы откажетесь потанцевать со мной, мистер Прескотт, — сказала она, протягивая ему руки. Краем глаза она следила за Тайнаном, но тот даже не посмотрел в их сторону. С нескрываемой радостью Эшер взял руки Крис, и они стали исполнять импровизированный быстрый танец на лужайке. Это было нечто среднее между виргинийским рилом[2] и джигой, веселой и бурной. Крис следовала за партнером, и, несмотря на то что он быстро ее вел, даже тогда, когда ее ноги едва касались земли, она не отставала от него. — Осторожно! — услышала она крик Тайнана, и в ту же минуту они упали в неглубокую яму, заросшую папоротником. Они лежали вместе на земле, руки Эшера заботливо обнимали Крис, а ее юбки запутались вокруг ее ног, когда Тайнан подошел и уставился на них сверху. — С вами обоими все в порядке? — спросил он, нахмурив брови. — Мне еще никогда в жизни не было так хорошо, — сказал Эшер и запечатлел на щеке Крис сердечный поцелуй. Все еще смеясь, она повернулась и увидела, что Тайнан смотрит на нее как-то странно. — Думаю, теперь мы можем поесть, — сказал Тайнан, поворачиваясь, чтобы вернуться к костру. — Конечно, в том случае, мисс Матисон, если вы закончили ваши танцы. — Сию минуту, — отозвалась Крис и пошла, чтобы занять свое место рядом с костром. |
||
|