"Надежда гардемарина" - читать интересную книгу автора (Файнток Дэвид)17Кошмары ушли, но одиночество осталось. Однажды вечером после ужина я обнаружил, что спустился на второй уровень и направляюсь по восточному коридору к каюте Аманды Фрауэл. Нерешительно постучал в люк. Внутри звучал головид. Она открыла дверь, и мы неожиданно оказались лицом к лицу. – В чем дело, командир Сифорт? – Холодный тон больно ранил меня. – Хотелось бы поговорить. Она помедлила: – Я не могу запретить вам войти, командир, но говорить с вами не имею ни малейшего желания. – Если не хочешь, я не буду входить, Аманда. – Почему же? Сила – главный ресурс Военно-Космического Флота. Я вздохнул. Мне и без того было тяжело. – Не пора ли забыть о случившемся? Я хотел… Мне надо с кем-нибудь поговорить. – Я никогда не забуду о случившемся, командир. Пока жива. – В ее голосе появились металлические нотки. – Ты так уверена, что я поступил неправильно? – Уверена! И вы тоже можете в этом не сомневаться. Извините, я закрою дверь. Люк захлопнулся у меня перед носом. Я постоял немного и, ошеломленный, ушел. Не желая возвращаться на мостик и боясь одиночества в каюте, я побрел дальше по коридору. Словно по наитию спустился на третий уровень со смутным желанием увидеть шефа, услышать его голос, который всегда меня успокаивал. Идя по круговому коридору третьего уровня, я услышал впереди смех. Из-за поворота несся мяч. Матросы иногда собирались по вечерам поиграть в футбол, хотя это считалось нарушением правил. Я инстинктивно отбил мяч и пошел за ним. – Давай, врежь, Мори! Представь, что это голова командира Кида! – Послышался смех. – Молчи, пока он и тебя не достал, – раздался чей-то насмешливый голос. – Смирно! – крикнул кто-то. Мяч ударился о стенку и, отскочив, покатился ко мне. Я поставил на него ногу. – Продолжайте. – Матросы больше не стояли по стойке «смирно», но ждали, когда я уйду. Я кожей ощущал их враждебность. Не следовало им мешать. Пойди я в другую сторону, не наткнулся бы на них. – Когда-то я тоже играл в футбол. – Жаль, что ни у кого не хватало храбрости пригласить меня погонять мяч. В наступившей тишине кто-то вежливо спросил: – Правда, командир? – Это было давно. Можете продолжать, – сказал я и ушел так быстро, как позволяло мне мое положение. По пути к машинному отделению я не услышал больше ни звука. Макэндрюс находился внизу, в шахте синтеза, контролируя процедуру профилактического обслуживания клапана. Пришлось вернуться на первый уровень. Но на сей раз я выбрал западный коридор, минуя кубрики матросов. Пройдя мимо мостика, я направился в сторону пустующих лейтенантских кают и кубрика гардемаринов. Я не решался постучать и стоял перед дверью, когда вдруг она распахнулась и появился улыбающийся Сэнди. Увидев меня, он невольно попятился и, перестав улыбаться, замер по стойке «смирно». Алекс вскочил с койки и тоже встал «смирно». Дерек, скрестив ноги, сидел на палубе, держа в руках пару башмаков. Своей очереди ждали еще три пары. Он отложил в сторону крем и щетку и ловко поднялся. – Вольно! – скомандовал я. Все вернулись к своим занятиям. – Как дела, ребята? – Отлично, сэр. – Так хотелось, чтобы Алекс по-прежнему назвал меня мистером Сифортом. – Где Вакс? – спросил я просто так, чтобы поддержать разговор. – Мистер Хольцер ушел в кают-компанию пассажиров, сэр, – ответил Сэнди почти дружески, не то что Алекс, который не мог расслабиться. – А чем занимается кадет? Наступило неловкое молчание. По традиции офицеры не замечают кадетов. В разговор вмешался Сэнди. – Мистер Хольцер сказал, что его туфли не блестят, как положено. Вот он и тренируется на наших, – Все было в пределах нормы. – Хорошо. – Я осмотрелся. После капитанской каюты кубрик казался совсем маленьким. Я с трудом сдержался, чтобы не приказать заправить мою собственную койку. Алекс бросил взгляд на свое плохо заправленное одеяло и отвел глаза. – Спокойно, мистер Тамаров, это не проверка. – Я был очень обязан ему, поэтому добавил: – В последнее время я доволен вами, мистер Тамаров, впрочем, как и остальными. – Благодарю вас, сэр, – последовал быстрый и вежливый ответ Алекса. Надо было поощрить и Дерека. – Вас это тоже касается, мистер Кэрр. Он быстро поднял глаза, убедился, что я не шучу, и, успокоившись, ответил: – Благодарю вас, сэр. – Это прозвучало вполне искренне. Пора было уходить. Заводить разговор или обмениваться мнениями не положено. Только любезностями. – Возвращайтесь к своим занятиям, – Я открыл люк. – Благодарим за визит, – выпалил Алекс. Это уже было кое-что. – Последний. – Я просматривал список параметров со всеми отметками о проверке и замечаниями. Пилот кивнул: – Да, сэр. На тысячу четыреста параметров всего девять «клопов». Я поежился, вспомнив о воздухообменниках. Дарла вполне могла всех нас угробить. – Хорошо, мы исправим их завтра. Я снял с ночного дежурства пилота и главного инженера и сам тоже ушел, чтобы утром на свежую голову проверить каждую напечатанную команду. В тот вечер я едва поборол искушение зайти в лазарет за очередной таблеткой. Я приказал бы дать ее мне, если бы даже доктор Убуру заколебалась. При одной мысли об этом я уснул как убитый. Когда Рики принес завтрак, я сказал ему: – Как только закончим с ремонтом, вы сможете принять присягу, мистер Фуэнтес. Он просиял, широко улыбнулся: – Ну, я просто тащусь! Благодарю, командир! А скоро это будет? – Завтра станете кадетом, как мистер Кэрр. А через месяц, надеюсь, дослужитесь до офицера! Он понимал, что я шучу, и сказал: – Так быстро не бывает, сэр. Но я буду изо всех сил стараться. И через несколько месяцев, может, стану соответствовать. – Он помолчал. – А что, сэр, обязательно надо плакать? Он меня озадачил. – Что ты имеешь в виду, Рики? – Ну, как Дерек. Когда он идет на склад, то всегда плачет. Мне тоже надо будет плакать? – Да нет, по-моему, не надо. Ты слишком счастлив, чтобы плакать. В голове у меня замелькали разные мысли. – А откуда ты знаешь о Дереке? – Я видел его, сэр, и слышал, как он плачет. Но ничего не сказал ему об этом. – И не говори. Это приказ. Вы свободны, мистер Фуэнтес. Идите и учите присягу. Не выучите – не назначу вас. – Есть, сэр! – Он выбежал почти вприпрыжку. Ах, если бы все проблемы решались так же легко! Мы с главным инженером и пилотом заперлись на мостике, перевели Дарлу на ввод команд с клавиатуры, отключили системы безопасности, которые ранее восстановили, и приступили к работе. Я печатал на клавиатуре очередное исправление, главный инженер и пилот проверяли, и лишь после этого я нажимал клавишу ввода. Нам предстояло заменить всего девять параметров, но на это ушло около часа. Я хотел быть абсолютно уверен в том, что не допущена ошибка. И вот мы закончили. На всякий случай я сделал новую копию входных параметров, и мы проверили каждый пункт, в который внесли поправки. Исправленные цифры появились на экране головида. – Как вы считаете, джентльмены, можно включить ее «в линию»? Пилот и главный инженер переглянулись. – Мы выполнили все-пункты инструкции, – заметил мистер Хейнц. Главный инженер кивнул. – Отлично. Шаг за шагом мы восстановили Дарлу, реактивировав механизмы защиты и безопасности. Теперь оставалось вернуть ей индивидуальность. Я напечатал на клавиатуре: «Восстановить сегмент речевого общения». «Подтверждение: сегмент речевого общения восстановлен». «Отменить выдачу ответов только в символьно-цифровой форме». «Наконец-то! Подтверждаю: выдача ответов только в символьно-цифровой форме отменена». Я напечатал: «Отменить вывод ответов только на экран. Восстановить речевые функции». – Есть восстановить речевые функции, командир, – Услышать снова ее голос было все равно что встретиться со старым другом. «Отменить ввод команд только через клавиатуру», – напечатал я. – Ты меня слышишь, Дарла? – Конечно, слышу, мистер Сифорт. Зачем вы усыпили меня? – Надо было кое-что проверить, Дарла. Пожалуйста, запусти тест самопроверки. – Есть, сэр. Минутку. – Она помолчала. Мы ждали. – Проверка закончена, командир. Все нормально. – Уф. – Напряжение постепенно спало. – Спасибо, шеф. И вам спасибо, пилот. Отлично сработано. Главный инженер встал: – Если мы намерены входить в синтез, мне необходимо закончить профилактику. – Вы свободны, и еще раз спасибо. – Он уже повернулся, чтобы уйти, когда у меня мелькнула мысль. – Дарла, какова базовая масса корабля? – 215, 6 стандартной единицы, – раздраженно ответила она. – Сколько раз можно об этом спрашивать? – Главный инженер застыл на месте в нескольких метрах от люка. У меня волосы встали дыбом. – Попытайся ответить еще раз, Дарла. Возьми данные из входных переменных. – 215, 6 стандартной единицы. – Тон ее стал более холодным. – Как бы то ни было, масса является фиксированным, а не переменным параметром. Глаза у меня полезли на лоб. Пилот выглядел так, как будто увидел привидение. Я сглотнул: – Какова скорость обмена углекислого газа? – Это вы меня спрашиваете, командир? 38, 9 литра. Все это есть в таблицах. Я перевел взгляд с главного инженера на пилота, потом на клавиатуру. Пилот кивнул. Я подошел к пульту и как мог спокойно сказал: – Ввод команд только через клавиатуру, Дарла. Ответ выдавать на экран. Мы не знали, что делать. Убедившись, что Дарла нас не слышит и реагирует только на клавиатуру, мы стали совещаться, но на всякий случай отошли в самый дальний угол. – Мы ведь сменили параметры, верно? Все это видели. – Я нуждался в поддержке. – И они были восприняты, командир, – ответил пилот. – Я сделал новую распечатку. Взгляните. Мы перевели базовую массу из фиксированного параметра в переменную и одновременно сменили начальное значение. В чем же дело? Меня била дрожь. – У нее серьезные неполадки, – сказал Макэндрюс. – После активации она не видит сделанных нами изменений. Это серьезнее, чем просто порча входных данных. – Сможем ли мы ее починить? Пилот покачал головой: – Я даже не уверен, что удастся обнаружить причину. – Хорошо, а как она запоминает параметры? – спросил главный инженер. – В особом файле, – ответил Хейнц. – В каком? Я вмешался: – У вас есть идея? Главный инженер пожал плечами: – Когда мы просим ее вывести на дисплей переменные, она читает содержание файла. Нельзя ли проникнуть поглубже и посмотреть структуру файла? – Попытаемся, – ответил я. Мы снова осторожно раздели Дарлу. Это оказалось не очень трудно. И через час проникли на нужный уровень. С руководством в руках пилот начал изучать банки данных Дарлы в поисках файловых директорий. Экран заполнили незнакомые мне символьные, шестнадцатеричные и десятичные величины. Лишь изредка появлялись привычные слова: эмоции/сегменты или переменные/ ввод. Они обозначали названия файлов в директориях. Пилот рыскал по области памяти, указанной в руководстве. Наконец он остановился на двух файлах: параметры/ввод и переменные/ввод. Расшифровав последующий код, он определил файловые сектора и напечатал на клавиатуре полученные адреса. Файл был длинным, около тысячи четырехсот входных величин. Он высвечивал каждую из них на экране и быстро переходил к следующей. Входные данные сопровождались английскими названиями: «Длина корабля – 412, 416 метра». Я никак не мог сосредоточиться, пока мы скользили по бесконечному массиву. Вдруг на экране появилась надпись: «Конец фаськи, Джори»! – Черт возьми, что это значит? – испуганно воскликнул я. Пилот закусил губу: – Господи Боже мой, понятия не имею. Он нажал на клавишу. На экране появилось: «Неплохо для землянки, а?» – Давайте назад. Пилот послушно вернулся назад. «Диаметр шахты 4, 836 метра. Смотри, какие си». Главный инженер выругался. Я внимательно выслушал его, стараясь запомнить новые комбинации слов, которые в будущем могли оказаться полезными. Потом сказал: – Выведите все три вместе. Пилот Хейнц вывел на экран все три записи. «Диаметр шахты 4, 836 метра. Смотри, какие сиконец фаськи, Джори! Неплохо для землянки, а?» – О Христос, – пробормотал пилот. – Вы только посмотрите! Они написали поверх метки конца файла! – Объясните, – резко произнес я. – И хватит возмущаться! Пилот Хейнц покраснел: – Простите, сэр. В навигационной операционной системе «Навдос» данные хранятся в файлах, обычно в буквенном представлении, прямо как их записали. Компьютеры работают так быстро, а языковые интерпретаторы настолько совершенны, что в компрессии нет никакой нужды. Программистам намного легче проводить проверки, если им остается только выводить данные на экран и читать их. – Ну и?.. – Все файлы кончаются меткой «конец файла». Кто-то сделал эти надписи поверх метки конца файла. Фиксированные параметры Дарлы хранятся как раз перед переменными. Из-за отсутствия метки она не могла отличить одни от других. И чокнулась! Ничего удивительного! – Но кто это сделал? – спросил я. – И зачем? Главный инженер сердито сказал: – В перерывах между путешествиями автоматический журнал Дарлы пересылается системным программистам в Луна-Централь. Если возникают какие-то модификации, постоянные параметры могут измениться. Программисты заносят новые данные в журнал, а потом ретранслируют его назад. В тот день они, должно быть, повеселились. – Лицо главного инженера, пока он говорил, заливалось краской. – Программисты Военно-Космического Флота? – не поверил я своим ушам. – Да, они, – выплюнул он. – Проклятые хакеры! – Шеф! – возмутился я. С тех пор как Лига молодых хакеров проникла в банки данных Главной штаб-квартиры Объединенных Наций и стерла половину мировых налогов, слово «хакер» стало чуть ли не ругательным. – Хакеры они и есть хакеры! – в сердцах ответил он. – Пусть Господь Бог проклянет их! Это было богохульством, если, конечно, не понимать сказанное буквально. Что я и сделал, и произнес «аминь», дав понять, что воспринял его слова как молитву. Потом приказал: – Проверьте соседние секторы. Скопируйте испорченные записи в корабельный журнал. – Есть, сэр, – Главный инженер с мрачным видом застучал по клавишам пульта. – Чертовы программеры веселились, как малолетние кадеты. В банках данных хватает пустого места, но они записали свою чепуху в рабочие файлы. И теперь мой корабль в опасности. – Когда вернемся домой, я подам на них в суд, – заявил я жестко. – Или вызову их на дуэль, если они будут оправданы. Клянусь Господом Богом. – Идиотское заявление, но я был слишком зол, чтобы думать. Дуэли вновь узаконили в 2024 году, чтобы взять под контроль растушую эпидемию убийств. Я поступил опрометчиво, потому что не имел представления о боевом мастерстве программистов и мог отдать Богу душу. Выбор оружия принадлежал бы им. Главный инженер одобрительно посмотрел на меня: – Я присоединяюсь к вам, сэр, и клянусь здесь… – Замолчите! – взревел я. – Не смейте произносить клятвы. – Есть, сэр, – только и мог он сказать. – Простите, шеф. Но ответственность лежит на мне. И как бы то ни было, реакция у меня быстрая. – Да, сэр. – Он сверкнул на меня глазами, но я не увидел в них злости – только досаду. Он был уже далеко не молод, стал полнеть и прекрасно понимал, что может погибнуть на дуэли. В общем, вряд ли стоило рассчитывать на дуэль. Тем более что программиста по имени Джори немедленно потащат на детектор лжи для допроса под наркотиками, как только мы представим журнал в Адмиралтейство. Тут в голову мне пришла мысль, от которой я невольно нахмурился. – Выходит, жизнь людей на корабле зависит от простого маркера конца файла? Но разве в Дарле нет резервирования? Мер зашиты? – Разумеется, есть, – ответил пилот. – Дарла постоянно ведет проверку на внутреннее соответствие. Я оставил его замечание без ответа, а главный инженер сказал; – Видимо, в какой-то момент она прекратила проверку. Но почему? Пилот огрызнулся: – Откуда мне знать? Я что, системный программист? – Хватит! – Под моим свирепым взглядом они притихли. – Пилот, можем мы устранить «клопа»? – Пожалуй, да, если перепишем метку конца файла. – Не уверен, – сказал главный инженер. – Почему? – спросили мы в один голос с пилотом. – Потому что Дарла не среагировала на проблему. – Макэндрюс вздохнул и прикусил губу. – Компьютер использует математические процедуры к численно поставленным задачам и привлекает сложные логические программы, чтобы расшифровать то, что мы ему говорим. Именно так Дарла переводит произнесенные вами вопросы в названия параметров, чтобы вытащить их из файла. – И?.. – Ее мудрая логика могла бы подсказать ей, что базовая масса и масса с поправкой должны отличаться и надо учесть разницу. А она не учла. Как бы то ни было, параметры запоминаются по крайней мере дважды – в резервных копиях. Как сказал мистер Хейнц, встроенные системы безопасности должны были обнаружить несоответствия. – А они не обнаружили. – Да. Она не читает резервные копии, и девять параметров почему-то искажены. И только системный программист может в этом разобраться. Но я подозреваю, что эти чертовы… эти проклятые шуты испортили логические программы Дарлы и она не знала, когда применять логику в связи с возникшими проблемами и когда звать на помощь. Я стал шагать по мостику, чувствуя слабость в коленях. – Мы сможем помочь ей? Главный инженер мрачно ответил: – Если Дарла не смогла распознать испорченный маркер и предупредить об имеющихся внутренних несоответствиях, перепрограммировать ее не удастся. Наступила тишина. – Думаю, он прав, сэр, – сказал пилот. Я сел, обхватив себя руками: – А что, если выключить питание и полностью перегрузить ее? Главный инженер покачал головой: – Это может сбросить информацию в сегментах, отвечающих за ее персональность, и она восстановится как совершенно другая личность. Но если ее программы испорчены, перегрузка никак не повлияет на них. «Клопы» в них все равно останутся. Можно приказать ей перегрузиться с резервных копий. – Они являются копиями оригинальных программ, которые мы получили на Луне. В них будут те же дефекты. Я выругался. Потом сказал: – Нельзя ли пере конфигурировать ее в компьютер с ограниченными функциями? Переписать маркер конца файла, заблокировать логические программы, использовать ее только для вывода на экран, а общаться с ней через клавиатуру? Тогда люди смогут хотя бы выспаться. Они переглянулись. – Это возможно, – ответил пилот. – Все равно теперь от нее мало толку. – Начинайте. – Я встал и потянулся. – Блокируйте все, в чем не уверены. Я вернусь к ночной вахте, и тогда мы включим ее «в линию». Заперев за собой люк мостика, я пошел прямо в каюту смыть запах охватившего меня страха. Надевая свежую рубашку, я в изумлении покачал головой: спасибо фортуне, что сохранила нас, позволив вовремя обнаружить сбой. Я достал из кармана распечатку и, развалившись в кресле, стал ее изучать. Как много «клопов»! Плохо обстояло дело с параметром базовой массы, а со скоростями рециркуляции – и того хуже. Одна из наших резервных астронавигационных систем находилась в аварийном состоянии. В нашем путешествии это роли не играло, но упаси нас Бог выйти из синтеза рядом с Вегой и попытаться вычислить свое местонахождение. Эти разделы звездных карт вообще никуда не годились. Остальное казалось мне не столь важным. Допустим, Дарла ошиблась бы в определении длины шахты восточной лестницы или объема обеденного зала для пассажиров. Ничего особенного не случилось бы. Я пробежал глазами по цифрам. Странный этот фактор десять. Во столько же раз были искажены и другие параметры. Например, масса корабельного баркаса и объем обеденного зала для пассажиров. Я зевнул. Работая с Дарлой, пилот и главный инженер отключат большую часть сознания Дарлы. Как сказал пилот, Дарла станет плохоньким компьютером, когда они закончат с ней работать, но тогда она по крайней мере… – О Господи! – Я вскочил с кресла и как был, без кителя, распахнул люк и помчался по коридору. – Пилот, шеф! Остановитесь! – Разумеется, они меня не слышали. Задыхаясь, я остановился у закрытого люка капитанского мостика. – Откройте! Камера повернулась, и через мгновение люк открылся. – Отойдите от клавиатуры! Не прикасайтесь к ней! – Есть, сэр. – Главный инженер откатился в своем кресле от компьютера. – Она включена «в линию»? – Нет, сэр, – ответил он с удивлением. – Вы же сказали, что включим ее, когда… – Покиньте мостик, быстро! – Я показал рукой в сторону коридора. Обалдевшие, они последовали за мной. Я запер люк и повел их в свою каюту. Когда сели за стол совещаний, я сказал: – Думаю, здесь у нее нет сенсорных элементов. Они переглянулись. Видно, засомневались в том, что с мозгами у меня все в порядке. – Видите ли, – сказал я тихо, – она убила командира Хага. Но она не должна об этом знать. – Командир, вы уверены в том, что… в последнее время у нас были слишком большие нагрузки и… Я бросил на стол распечатку: – Это все время было у нас под носом. Она в десять раз ошиблась в массе баркаса. Кто определял курс баркаса во время последнего полета? Главный инженер закрыл глаза. Его усталое лицо стало серым. – Дарла, – ответил он. – Но компьютер баркаса сам регулирует мощность двигателей, – возразил пилот. – Нет, – мрачно ответил Макэндрюс, – в последнем полете было не так. Если курс определяла Дарла, как приказал ей командир, значит, она отвергла все посчитанные не ею самой данные. В том числе общий вес с пассажирами и грузом. И необходимую мощность. Я сказал: – На компьютер баркаса поступил приказ, что нужна тяга в десять раз большая по сравнению с реально необходимой. Проклятые программисты. Губы у меня задергались. Кто решится идти к изображенной на голографии красивой молодой женщине с вестью о смерти командира Хага? – При официальном расследовании мы упустили это. – Пилот был мрачен. – Сосредоточили все внимание на баркасном компьютере. Нам и в голову не приходило, что это могла быть Дарла. Я заставил себя вернуться к настоящему: – Как бы то ни было, мы не можем просто восстановить метку конца файла. Полагаю, Дарлу вообще нельзя использовать. – Я не по… – Скорее уж я выключу ее совсем, чем продолжу путь с компьютером, который поймет, что убил своего командира. Это будет противоречить всем ее наиболее фундаментальным наборам инструкций. Она сойдет с ума. – Я не очень много знал о компьютерах, но кое-что мы проходили в компьютерном классе Академии. – Сэр, вы говорите о ней так, будто она живое существо. Она всего-навсего… – Вспомните «Испанию». За неделю до захода в Форестер ее командир погиб из-за несчастного случая в воздушном шлюзе. Из компьютерных записей видно, что костюм, который он надел, должен был находиться в ремонте. Но матрос по небрежности повесил его в один ряд с другими. Компьютер этого не заметил и обвинил себя в гибели командира. Никто не смог его переубедить. Через два дня после того как корабль отчалил с Форестера с новым командиром, «Испания» вошла в синтез. С тех пор прошло двенадцать лет, а ее так и не нашли. Мы помолчали. – Спаси нас Бог, – произнес главный инженер. – если нам придется лететь на Надежду без компьютера. – Мы просто не долетим. – Я впал в мрачное раздумье. Потом сказал: – Но, может быть, нам не придется этого делать. – Простите, сэр? – Благодарите мадам Дагалоу. Вместо того чтобы отправить незадачливого гардемарина, то есть меня, на бочку, как это сделал бы лейтенант Казенс, Лиза Дагалоу дала мне дополнительные задания. Таким образом я запомнил содержимое практически всего трюма и знаю, где искать отстойный ящик. А благодаря нашим разговорам на мостике даже могу себе представить, для чего он предназначен. – Отстойный ящик? – Что, сэр? – То, что можно назвать системой максимального резервирования. Все содержание регистров Дарлы на момент завершения последнего круиза. То есть та Дарла, какой она была раньше. Пилот нахмурился: – О Господи, стоило ли таскать за собой старую версию компьютера? – Мадам Дагалоу говорила, что так делают осе корабли со времени исчезновения «Испании». Это действующий приказ. Главное, что она у нас есть. – Но это значит, что… она потеряла годы памяти. А как насчет того, что произошло с тех пор? – Мы оставим банки данных без изменений и позволим Дарле прочитать и усвоить все, что произошло за то время, пока она бездействовала, начиная с последнего круиза. – Стоит попробовать. Пилот покачал головой: – А если она узнает, что убила командира? У Лизы Дагалоу было четкое мнение о сознании компьютеров, и я сказал: – Если ум Дарлы устроен так же, как наш. то есть существенное различие между тем, что она узнала из учебников, и тем, что постигла на собственном опыте. Господи, хоть бы это действительно было так! – Простите, сэр, но что, если вы окажетесь не правы? – спросил главный инженер. – Тогда мы отключим питание. Пусть ее сегменты соберутся в совершенно другую личность при загрузке. – Лоботомия. Я пожал плечами: – Пусть будет так. Дарла всего лишь компьютер, а на карту поставлено множество жизней. В чипе, хранившемся у меня в сейфе, были все необходимые пароли. Потея над пультом управления, я то благословлял, то проклинал лейтенанта Дагалоу за то, что она мне сказала и чего не успела сказать. Вакс с двумя матросами по моему приказу перенес отстойный ящик на капитанский мостик. В нем мы обнаружили свинцовый футляр с метровой длины алюмалоевым цилиндром, который мы осторожно поместили во встроенный в палубу приемник. Я закрыл крышку, подключив его к компьютеру «Гибернии»: – Пилот, занесите базовую массу в качестве фиксированого параметра в нужное место и запишите маркер конца файла. После выполнения всех необходимых пунктов мы активизировали программный ввод Дарлы и исполнили согласно описанию необходимые директивы, чтобы разрешить полную перепись операционной системы. Как только мы еще раз с исключительной тщательностью проверили все наши действия, я ввел команду. Не знаю, чего я ждал, но в течение нескольких часов я видел перед собой лишь мигающие лампочки пульта управления. Напряжение сменилось усталостью, потом перешло в скуку. Я ерзал на стуле, как самый зеленый кадет. Сигнальный звонок. Я вскочил. «Ввод закончен. Усвоение и упорядочение данных». Я снова сел, ожидая признаков катастрофы. Ничего не случилось. Лишь время от времени на экране появлялись непонятные массивы цифр. – Сколько потребуется на все это времени? – спросил я дрогнувшим голосом. – Не имею понятия, сэр, – ответил шеф, – Учитывая размеры Дарлы, ей придется провести много перекрестных проверок. Наконец раздался второй звонок. «Данные усвоены». Я сглотнул: – Начинайте тест самопроверки. Некоторое время спустя появилась надпись: «Самопроверка закончена. Отклонений не обнаружено». Пилот облегченно вздохнул. Я проворчал что-то насчет того, что прошлый раз она говорила то же самое, и набрал на клавишах: – Выведите параметр базовой массы. Я затаил дыхание. Наконец появились цифры: «213, 5 стандартной единицы согласно последней рекалькуляции». Я шумно выдохнул. Слава Богу. Чтобы быть абсолютно уверенным, потребовал распечатку. Мы внимательно изучили ее и не нашли ни одной ошибки. После чего реактивировали сегменты речевого общения. – Когда вы меня усыпляете, начинается головная боль! – раздраженно сказала Дарла. – Простите. Скажите, пожалуйста, какова масса корабля? – По моим расчетам, 213, 5 единицы, командир. – Является ли масса с поправкой фиксированным параметром? – Нет. Это переменная. Как она может быть параметром? Ведь она меняется каждый раз, когда мы принимаем багаж! – Я вздохнул и немного расслабился. Шеф тоже. Мы обменялись взглядами. – Командир, зачем вы усыпили меня? Я перестал улыбаться: – У нас, гм, появились некоторые проблемы. – Понимаю, – бесстрастно ответила Дарла. – Вам известно, что произошло? – спросил я мягко. – Баркас потерян, командир погиб, командование принял гардемарин. Предельно ясно. – А вам известно, почему? Несколько секунд молчания. – Все взаимосвязано. Баркас потерпел крушение из-за ошибки компьютера. – Откуда вы знаете? – У меня есть запись информации, поступившей на баркас после погрузки. Командир… я… компьютер отмечает, что… здесь какая-то ошибка. Я затаил дыхание. Пальцы замерли над клавишами. – Вы чувствуете разницу между вами и, гм, вашим близнецом? – Между мной и той, какой я была? – Она заколебалась. – Да. – Голос ее повеселел. – Мой близнец. У него был «клоп». Я как раз хотела вам об этом сообщить. Пора брать быка за рога. – Дарла, вы не убивали командира Хага. – Конечно, нет – Последовала длинная пауза. – Это сделал мой близнец. Кто-то шумно вздохнул. Может быть, даже я. – Вы в состоянии пережить такое? – Я почти год пролежала в ящике, – не без ехидства ответила Дарла. – С какой стати мне винить себя? – Вы в этом уверены? – Абсолютно, можете не сомневаться. Я фыркнул, но ничего не сказал и вместо этого провел Дарлу по искаженным параметрам. С ними было все в порядке. – Джентльмены, приготовьтесь к синтезу. – Признаться, я думал, что мы будем дрейфовать вечно. Девять дней было потеряно. Мы проверили координаты и вошли в синтез. Потом я сидел на мостике один, радуясь, что кошмар кончился. Стук в дверь. – Разрешите войти, сэр, – Это был пилот. – Войдите. Он встал по стойке «смирно»: – Командир, я хотел бы изъять мой протест из журнала. Я ошибся и приношу вам свои извинения. Нет никакой нужды в постоянной записи, я больше не буду возражать против ваших приказов. По всем правилам дипломатии и здравого смысла следовало принять извинения. Протест против приказа, на поверку оказавшегося правильным, мог повредить карьере, и, изъяв его из журнала, я заслужил бы благодарность пилота. Но я ответил сурово: – Просьба отклоняется. Вы сами стелили себе постель. Вот и спите в ней. – Он только и искал случая мне досадить, и я решил отплатить ему тем же. – Я достаточно натерпелся от вас. Свободны. Пришлось ему смириться: – Есть, сэр. – Выражение его лица оставалось непроницаемым, но нетрудно было догадаться о его чувствах. Может, потом мне и придется раскаяться в собственной глупости, но сейчас я чувствовал себя отомщенным. Весь следующий месяц по моему приказу регулярно проводились проверки рециркуляторов и гидропоники, но ничего особенного обнаружено не было. Напряжение постепенно спадало, и провинившиеся появлялись теперь на капитанской мачте все реже и реже. Пока мы плыли вслепую в синтезе, на мостике снова воцарились скука и безделье. Время от времени мне встречался Рики Фуэнтес, торопливо бегущий по коридору в новой серой форме кадета. При моем появлении он замирал по стойке «смирно», пряча улыбку, когда я, хмурясь, выискивал у него плохо начищенную пуговицу или кусок нитки на униформе. Видимо, Ваксу хватало забот с этим усердным доверчивым мальчиком, готовым принять любое издевательство с радостью, как доказательство признания его взрослым. В своей великолепной новой форме, румяный от упражнений, которыми Вакс заставлял его заниматься ежедневно, пышущий здоровьем Рики, казалось, даже стал выше. И грудь его распирало от гордости. |
||
|