"Надежда победителя" - читать интересную книгу автора (Файнток Дэвид)

22

Я бросился в туалет, плеснул в лицо холодной водой, глянул в зеркало. Физиономия чумная.

Вернулся к дисплею, отдал команду открыть межкоридорные двери, включил сигнал общего сбора и приказал в микрофон:

– ВНИМАНИЕ! ВСЕМ КАДЕТАМ И ОФИЦЕРАМ НЕМЕДЛЕННО СОБРАТЬСЯ В СТОЛОВОЙ!

Но сам я не спешил: подтянул галстук, причесался, поправил мундир, подобрал с пола пистолет, сунул его в кобуру.

По пути в столовую заставил себя успокоиться. Никто не должен заподозрить, что начальник волнуется.

– Что случилось? – тревожно воскликнул Толливер, поджидавший меня у входа в столовую.

– Пока ничего. – Я открыл дверь, шагнул в столовую.

– СМИРНО!

Стройные шеренги вытянулись и замерли. Непричесанные, застегнутые не на все пуговицы – сразу видно, что натягивали униформу впопыхах. Жаль, не все из этих кадетов доживут до выпуска. Великолепные получились бы офицеры.

– Вольно! – Я окинул своих воспитанников прощальным взглядом. Последнее в моей жизни построение. – Мне нужны добровольцы на учебную орбитальную станцию для важного задания. Предупреждаю: дело опасное, поскольку в Солнечной системе по некоторым данным опять появились рыбы.

Мертвая тишина. Кина Обуту печально качала головой, осуждая мое вранье. Но не могу же я открыть кадетам всю правду! И без того нет ни одного добровольца. Чем их привлечь? Что посулить?

– Добровольцы освобождаются от экзаменов по навигации!

Непедагогичный прием подействовал, над шеренгами неуверенно поднялась одна рука, потом другая. Я подошел к первому смельчаку.

– Два шага вперед! Фамилия?

– Рэйф Слейтер, сэр, – звонко ответил кадет. Совсем еще ребенок, даже голос не начал ломаться.

– В шлюз!

– Есть, сэр. Сумку с собой брать?

– Нет. – Я подошел к следующему добровольцу. – Фамилия?

– Лех Бронски, сэр.

– Тоже иди в шлюз. Кто еще?

– Жак Теро, сэр, – вышел из строя третий кадет.

– Знакомая фамилия. Где я тебя видел?

– Не знаю, сэр.

– Ладно, присоединяйся к своим товарищам в шлюзе.

– Ты включил его в список на Финальном отборе, – прошептал мне Толливер.

Разве? Ах да, было дело. Пришлось выкинуть из списка какого-то абитуриента. С тех пор, кажется, минула вечность.

– Сержант Ибарес! Идите в шлюз, помогите кадетам надеть скафандры, потом отведите их к шаттлу, – приказал я.

– Есть, сэр.

Из строя вышло еще несколько добровольцев.

– Роберт Боланд, сэр.

– Нет, тебя не возьму. – Рисковать его жизнью у меня не поднималась рука, слишком хорошо я знал, как он дорог своему отцу сенатору Боланду.

– Пожалуйста, сэр! – взмолился Роберт. – Возьмите меня!

– Нет!

– Пожалуйста, сэр! Я первый в классе по навигации! Я огляделся: желающих лететь на станцию по пальцам можно перечесть, выбирать не приходится.

– Ладно, – согласился я скрепя сердце. – Следующий.

– Йохан Стриц, сэр.

Вместе с ним вышли Кил Дрю и Кевин Арнвейл. Что подвигнуло их на этот шаг?

– Ладно, беру всех троих. Следующий.

– Лорен Рейцман, сэр.

Опять знакомая фамилия. Да это же тот самый, что поначалу отказывался принять присягу! Выдержал, стал хорошим кадетом. Молодец! Но не сломается ли он снова?

– Хорошо. Следующий.

– Джеренс Бранстэд, сэр.

Нет, Джеренса брать нельзя, ведь я поклялся его отцу беречь наследника обширной плантации Бранстэдов на Надежде. Пусть я однажды нарушил клятву и теперь мое слово не стоит ломаного гроша, но увеличивать бремя своих грехов не буду.

– Нет, – отрезал я.

– Сэр, я понимаю, что произошло! Знаю, чем рискую! Это мой сознательный выбор!

– Молчать! Встать в строй!

Джеренс с нескрываемой досадой на лице подчинился. Я направился к другим добровольцам.

– Елена фон Сейл, сэр!

– Хорошо.

– Омар Бенгхади, сэр!

Где я его видел? Ладно, потом вспомню.

– Хорошо. Иди к шлюзу.

Из строя вышла его соседка, хрупкая на вид девчонка.

– Алиса Джонс, сэр!

Вдруг я вспомнил, как случайно встретил эту парочку – Алису и Омара – в учебном корпусе в Девоне еще за несколько дней до вступления в должность начальника Академии. Тогда же я познакомился и с сержантом Ибаресом.

Пройдясь вдоль строя, я набрал сорок три кадета. Пожалуй, хватит. Больше добровольцев нет, а заставлять идти на верную гибель нельзя.

– Остальным кадетам вернуться в казармы! Разойтись! – приказал я. В зале остались лишь офицеры. – Гардемарины, ко мне!

Меня окружили знакомые и полузнакомые лица: Томас Кин, Адам Тенер, Сандра Экрит, Гутри Смит, Томми Цай, Эдвард Диего и рыжий Антон Тайер. Их согласие мне не требовалось, офицеры обязаны выполнять приказ, даже если им предстоит умереть.

– Мистер Кин, организуйте посадку ваших гардемаринов на шаттл! Живо!

– Есть, сэр.

Старший гардемарин Кин увел своих подопечных, в зале остались два лейтенанта, сержанты, несколько техников и пилот шаттла Трайн.

– Мистер Трайн, подготовьте шаттл к полету на орбитальную учебную станцию! – Пилот пошел к выходу, я обратился к оставшимся:

– Не исключено, что рыбы нападут на Фарсайд. – Пилот задержался у двери, навострил уши. Не обращая на него внимания, я продолжал:

– Сделайте ради спасения кадетов все возможное и невозможное.

– Что вы задумали, сэр? – спросила Обуту.

– Я буду с кадетами и гардемаринами на учебной станции, – уклончиво ответил я. Рассказывать о своем замысле я не мог, иначе нашлись бы желающие остановить меня, а препятствий и без того выше крыши.

– Бог вам в помощь, капитан, – сказал Радс.

– Спасибо.

– А я, судя по всему, отстранен? – со смесью сарказма и досады спросил Толливер.

– Нет, вы отправитесь со мной. Но это не приказ, старший лейтенант Толливер.

– Что ты задумал на этот раз?!

– Пока не могу сказать, Эдгар.

– То же самое ты говорил, когда намылился взорвать орбитальную станцию Надежды! – заклокотал он.

– На этот раз ничего взрывать не будем.

– Ладно, что с тобой сделаешь… Вместе начинали служить, вместе закончим. Лечу с тобой. Неужели он догадался?

Перед выходом из шлюза я тщательно проверил свой скафандр.

– Все в шаттле?

– Так точно, сэр, – ответил Ибарес. – Мне тоже лететь?

Опыт сержанта мне бы на станции очень пригодился, но кто-то ведь должен присматривать за оставшимися кадетами.

– Нет, возвращайтесь в казарму. – Я вышел из шлюза в безвоздушное пространство. В черноте над головой немерцающими точками висели звезды. По лунной пыли я поспешил к шаттлу. Каждая секунда задержки означала гибель сотен мирных людей на Земле, гибель моих соратников в боевых кораблях. Наконец шлюз шаттла открылся, я вошел внутрь, устроился на переднем сиденье рядом с Толливером, пристегнулся к креслу.

– Эдгар, все на месте?

– Все, кроме пилота.

– Где он?

– Не знаю.

– Черт бы его побрал! – Я включил рацию:

– Джефф! Торн! Ответь срочно!

Ответ последовал лишь через минуту:

– Лейтенант Джеффри Торн…

– Где пилот?! – рявкнул я.

– Трайн? Разве не в шаттле? – удивился Джефф.

– Найди его! Живо!

– Есть, сэр.

Потянулись томительные минуты. Я закипал, натянутые нервы, казалось, вот-вот лопнут.

– Нам надо спешить? – спросил Толливер.

– Не твоего ума дело!

– Но я, как твой заместитель, обязан знать.

– Где этот чертов пилот?! – рычал я, молотя кулаком по подлокотнику'.

Наконец из рации послышался голос Торна:

– Пилота Трайна нигде нет, сэр. Может быть, поднять по тревоге кадетов, чтобы обыскали всю базу? – Найди, как хочешь, и посади гада в карцер! Мы летим без него! – проорал я в микрофон и отключил рацию. – Толливер, за мной! – Я бросился в кабину, сел на место второго пилота. – Поднимай эту посудину!

– Не кажется ли тебе, что мы…

– Хватит болтать! – оборвал я его саркастическую тираду. – Помнишь, как мы возвращались из Вентур на разбитом шаттле? А этот – целый!

– Тогда сам садись на место пилота, – упрямо язвил Толливер.

Что толку с ним препираться? Нельзя терять драгоценное время! Я включил бортовой компьютер. На приборной панели вспыхнули десятки индикаторов.

– Предполетная проверка запушена, – начал докладывать компьютер, – топливные баки полны, запасы воздуха…

– Нет времени! – рявкнул я. – Прекратить проверку!

– Проверка прекращена, сэр.

– Запускай двигатели!

– Предполетная проверка запущена, – все тем же безразличным тоном долдонил компьютер. – Топливные баки полны…

– Запускай двигатели без проверки! – взревел я на грани истерики.

– Запускать двигатели без проверки запрещено правилами техники безопасности.

– К черту правила! Это приказ!

– Я выполняю только приказы пилота, – невозмути-мo ответил компьютер. Толливер давился смехом. Чертов Толливер! Чертов пьютер!

– Что ржешь, Эдгар?! Пьютер, теперь я твой пилот!

– Введите пароль.

– Эдгар, как совладать с бесноватым компьютером?!

– Понятия не имею, – пожал он плечами. Я отключил компьютер, включил ручное управление, запустил двигатели. Шаттл тронулся с места.

– Эдгар, бери управление на себя. Что вылупился? Ты же лучше справляешься с такими посудинами!

– Ладно. Если заметишь станцию – скажешь, – ядовито огрызнулся Толливер. Разумеется, невооруженным глазом отличить светящуюся точку учебной станции от тысяч других естественных и искусственных звездочек невозможно. – Может быть, компьютер не откажется подсказать нам дорогу?

– Проще пешком дойти, чем говорить с этим бестолковым чемоданом электроники. – Тем не менее я включил бортовой компьютер. – Пьютер, вычисли траекторию к учебной орбитальной станции Академии.

Через пару миллиардов наносекунд «чемодан электроники» ответил:

– Траектория вычислена, автопилот включен, сэр.

– Неужели!? – Какое облегчение! – Спасибо, пьютер.

– Я узнал вас по голосу, капитан Сифорт. По возвращении на базу я подам рапорт в связи с нарушением вами правил техники безопасности.

– Пожалуйста, пьютер. А я подам рапорт на тебя. Толливер, пройдись по салону, посмотри, все ли кадеты в порядке.

– Есть, сэр. – Толливер вышел из кабины.

– Впервые слышу, чтобы человек подавал рапорт на бортовой компьютер. А как меня накажут? – спросил пьютер.

– Не знаю. Наверно, сотрут твою личность, – буркнул я. Что заставляет меня воспринимать искусственный интеллект всерьез, как настоящего человека? Глупо ведь злиться на машину.

Вернулся Толливер.

– Все хорошо, никого не тошнит.

– Капитан Сифорт, но я не нарушал правил, – взмолился компьютер.

– Молчать, чудо электронное! – рявкнул я. – Лучше посматривай, нет ли поблизости рыб.

– Есть, капитан.

Я включил радиоприемник. Новости поступали неутешительные: погибло несколько кораблей, еще несколько городов уничтожено астероидами. Правда, порядок в войсках восстановился, наземные лазеры поражали рыб, взрывали астероиды в воздухе, не позволяя им долететь до цели. Земля сопротивлялась изо всех сил.

В разрушенном Лунаполисе уцелело немало высших офицеров, правда, большая часть аппаратуры связи и наблюдения вышла из строя, затрудняя координацию боевых действий. Адмирал Дагани временно сложил с себя полномочия и передал командование Лондонскому штабу. Правильно сделал, стратег из него никудышный.

Я пошел гулять по разным частотам, слушая новости со всех концов Земли:

– … значительная часть лазерных пушек под Пекином выведена из строя…

– … рыб высадилось на окраине Киева…

– … тринадцать косяков над Бразилией…

– На расстоянии пятисот километров от шаттла появилось семнадцать рыб, – доложил бортовой компьютер. – Движутся косяком в направлении: два, пять, два.

– Что находится в том направлении? – спросил я.

– Орбитальная станция «Порт Земли».

– На каком от нее расстоянии сейчас учебная станция?

– Одиннадцать тысяч километров. Слишком близко. Это затрудняет задачу.

– Мистер Тенер и мистер Кин! Срочно в кабину! – приказал я. Гардемарины прискакали в считанные секунды. – Проверить герметичность скафандров всех кадетов, затем откачать из салона воздух! Пристыковываться некогда, поэтому, как только подлетим к станции, сразу откроете шлюзы, один из вас… Мистер Тенер возьмет трос, прыгнет с ним на станцию, закрепит там его конец, а мистер Кин с лейтенантом Толливером будут следить за безопасностью переброски кадетов по тросу на станцию. Поняли?

– Есть, сэр. Это учения? – спросил Кин.

– Два наряда! Еще вопросы есть?

– Нет, сэр! – Оба гардемарина поспешно ретировались в салон.

– До учебной станции осталось 30 километров, – доложил компьютер. – Я остановлю шаттл в двадцати метрах от станции.

– Хорошо. Когда мы все переберемся на станцию, отлетишь от нее на триста метров.

– Есть, сэр.

– Долго еще лететь?

– Около шести минут, сэр. Я включил рацию:

– Адам! Мистер Кин! Готовы?! Тогда ведите кадетов к шлюзу.

Далеко не всем кадетам довелось поучиться передвижению по тросу в условиях невесомости. Оставалось надеяться, что ловкость их не подведет.

Наконец шаттл замер у станции. Адам вынырнул из шаттла, волоча за собой трос, привязал его за специальный крюк около шлюза. Первым по тросу на станцию перебрался Толливер.

Томас Кин под моим наблюдением инструктировал кадетов, показывал им, как правильно держаться за трос, и посылал их к шлюзу станции в руки Толливера. После кадетов один за другим по тросу заскользили гардемарины: Антон Тайер, Сандра Экрит, Эдвард Диего. Последними покинули шаттл Кин и я. Отсоединили трос, шаттл отлетел на триста метров.

Вокруг диска станции на тросах болталось одиннадцать корабликов, которые мы называли лодками. Все они были оснащены сверхсветовыми двигателями. Поскольку у станции было всего два стыковочных узла, одновременно пристыковаться к ней могли только две лодки.

– Мистер Толливер, пристыковать к станции ближайшую лодку! – приказал я. – Мистер Кин, пристыковать вторую лодку к другому шлюзу! Антон, помоги ему!

Глаза гардемаринов засветились радостью. Еще бы! Не часто выпадает счастье порулить кораблем, пусть маленьким, зато настоящим. Пока из шлюзов откачивался воздух, я дал команду кадетам и гардемаринам на построение и произнес краткую речь:

– Предстоит выполнить сложное задание. В каждой лодке будет пять кадетов и один гардемарин. Я полечу во флагманской лодке «Трафальгар».

«Трафальгар» больше остальных лодок, его даже можно назвать кораблем. В Академии за ним закрепилась кличка «папаша».

Гардемаринов у меня было семь, а кадетов хватало на восемь лодок. Я рассчитывал на пилота Трайна, но он сбежал. Подлый трус! Даже восемь лодок маловато, не говоря уже о семи.

Что делать? Толливер нужен мне на «Трафальгаре», не могу же я одновременно командовать и управлять кораблем.

Пристыковалась первая лодка.

– Мисс Экрит, вы командуете первой лодкой! Возьмите пять кадетов. Отстыковаться через пять минут! – приказал я.

– Есть, сэр. Куда лететь?

– Отлететь от станции на полкилометра и ждать.

– Есть, сэр. – Сандра Экрит взяла пять первых попавшихся кадетов и поспешила с ними в лодку.

Командиром второй лодки я назначил Томаса Кина. Адам Тенер и Толливер пристыковали к станции вторую пару лодок. Третью лодку возглавил Томми Цай, четвертую – рыжеволосый Антон Тайер.

Следующая пара лодок. Боже мой, какая потеря времени! Каждую секунду на Земле гибнут люди!

– Твоя – пятая, – напутствовал я гардемарина Гутри Смита.

Когда-то его выпороли за драку с кадетом. Может быть, – теперь он сумеет поддерживать дисциплину другими методами. В его пятерке я знал лишь одного – Лорена Рейцмана, который принял присягу только со второго захода. Из рации раздался голос бортового компьютера шаттла:

– На расстоянии семи километров вынырнули две рыбы, движутся медленно.

– Мистер Диего. – заорал я, – живо ведите кадетов в шестую лодку!

– Есть, сэр! – Эдвард толкнул к шлюзу ближайшего кадета.

Лицо черноволосого паренька показалось мне знакомым. Да это же Бенгхади!

– Можно мне с ним?! – с мольбой воскликнула Алиса Джонс.

– Можно, только быстрее!

Еще три кадета вскочили в шлюз без приглашения.

– Мистер Смит, отчалить немедленно! – гаркнул я. – И вы, Диего, поторапливайтесь!

– Еше три рыбы! Одна на расстоянии трех тысяч шестисот метров, две других – пятидесяти метров.

– Всего пятьдесят метров?! Боже Праведный! Совсем рядом со станцией!

– Пятьдесят метров от шаттла, а не от станции.

– А ты где, черт тебя разорви!?

– На расстоянии триста метров от станции, как вы приказали.

Близко, слишком близко!

– Докладывает гардемарин Гутри Смит, сэр. Около шаттла плавают рыбы.

– Молчать, гард! – рявкнул я в микрофон. Надо спешить! Как же быть с восьмой лодкой? Послать туда кадетов без гардемарина? Справятся ли? Я глянул на оставшихся кадетов. – Кто-нибудь из вас раньше тренировался на этой станции?

– Я тренировалась, сэр, – вышла вперед девчонка. – Кадет Таня Гувир, сэр.

Таня Гувир? Знакомое имя. Не ее ли застукал сержант Ольвиро с кадетом Чамберсом? Впрочем, сейчас не время с этим разбираться.

– Я тоже здесь тренировался, сэр, – вышел из строя Кевин Арнвейл.

– Кто еще? Никто? Тогда ты, Кевин, будешь штурманом, а мисс Гувир – пилотом.

– Капитан, две рыбины между шаттлом и станцией! – раздался из рации голос Толливера. – Они приближаются! Причаливаю! Адам уже ведет к шлюзу восьмую лодку.

– Адам, не трать время на стыковку! Откачай из лодки воздух и жди нас у шлюза, мы выйдем в открытый космос! – крикнул я в микрофон и повернулся к кадетам. – Арнвейл, Гувир! Ведите свою команду к седьмой лодке! Остальные – за мной, к тому шлюзу! Пристегнуть шлемы! – Я надел шлем. – Шаттл!

– Слушаю, капитан!

– Включи все свои огни! Вращайся минуту по оси X, потом по оси Y!

– Но свет и маневры могут спровоцировать рыб, они на меня нападут.

– Именно в этом твоя задача! Отвлеки гадин от нас!

– Есть, сэр.

– Седьмая лодка пристыкована, – доложил Толли-вер. – К лодке Адама направляется рыбина! Ей осталось метров шестьдесят!

Наконец первый шлюз наполнился воздухом, открылся, из него выскочил Толливер. Я затолкал в шлюз пять кадетов, задраил за ними люк, метнулся к другому шлюзу, открыл люк.

– Все в этот шлюз! – приказал я остачьным кадетам.

– Но там же рыбина! – истерично взвизгнула кадетка.

– В шлюз! – рявкнул я, попытался схватить ее за руку, но кадетка отскочила от меня, как от прокаженного.

Пока я гонялся за обезумевшей от страха девчонкой, Толливер загнал в шлюз остальных восемь кадетов.

– Сэр, проклятая рыбина приближается к станции! – доложил по рации Адам Тенер.

Возиться со струхнувшей кадеткой не было времени. Если рыба нападет на станцию, то всем нам конец. Пришлось забраться в шлюз, где меня ждали Толливер и восемь кадетов.

– Держаться за поручни! – скомандовал я, задраил внутренний люк и, не дожидаясь откачки, открыл внешний. Воздух ураганом рванулся из шлюза наружу. Один из кадетов не удержался, и его подхватил вихрь, но я успел схватить лопуха за ногу. Вскоре ветер утих, наступил покой вакуума.

– Адам! – крикнул я, выглянув наружу.

– Слышу вас хорошо, сэр! – раздался его голос в моих наушниках. – Минутку, сейчас остановлю лодку! Воздух откачан, люк шлюза открыт.

Восьмая лодка медленно приближалась к нашему шлюзу. С такого близкого расстояния она казалась огромной.

– Капитан, в пятнадцати метрах от шаттла четыре рыбины. Можно прекратить маневры?

– Можно, шаттл! Но если рыбы отвяжутся от тебя, то снова крутись!

Наконец лодка Адама замерла на месте.

– Адам, брось нам трос! – крикнул я.

Что он там копается?! Может, самому прыгнуть на лодку? А вдруг промахнусь? Наконец Адам выглянул из шлюза лодки с мотком троса, прицелился, бросил его к нам. Магнитный наконечник троса ударился о корпус станции и отскочил. Черт! Нервы сдали, я дернулся вперед, схватил улетающий наконечник, но не удержался другой рукой за поручень и вывалился в открытый космос.

– ЛОВИТЕ МЕНЯ!

Чья-то рука поймала меня за ступню.

– Предупреждать надо, – проворчал Толливер, втаскивая меня обратно в шлюз.

Я осторожно высунулся, прилепил магнитный наконечник к корпусу возле люка шлюза.

– По тросу – на лодку! – приказал я ближайшему кадету.

Кадет, едва не всхлипывая от ужаса, схватился за трос, выплыл наружу, судорожно перебирая по тросу руками. Как медленно! Мои нервы были напряжены до предела. Наконец испуганный кадет добрался до лодки, Адам втянул его в шлюз.

– Следующий! – рявкнул я.

– РЫБА! – взвизгнул Адам.

Я чуть не оглох. Адам показывал куда-то за диск станции.

– Быстрее! – Я подтащил следующего кадета к тросу. – Пошел!

Мальчишка вцепился в трос мертвой хваткой и яростно дрыгал ногами, как подвешенная лягушка.

– Не дрыгайся! Перебирай руками! – загремел я.

Бестолковый пацан разжал пальцы правой руки, потом левой, не успев как следует схватиться за трос в другом месте правой рукой, обезумел от страха, завизжал, бешено затрепыхался, беспорядочно суча конечностями. Его бултыхающееся тело медленно отплывало от троса.

– Я поймаю его! – крикнул Адам и ловко дополз по тросу, как обезьяна по лиане.

– Капитан, я могу отогнать от вас рыбу газовой струей своего двигателя.

Из рыбины уже появлялся пузырь.

– Давай, пьютер!

Адам дополз до извивающегося кадета, вытянул к нему ноги, крепко держась обеими руками за трос. Слава Богу, кадет не успел отплыть далеко, дотянулся до ступней Адама и вскоре подобрался к тросу, вцепился в него. Адам направился обратно, волоча за собой истеричного пацана, запихнул его в лодку, вернулся в шлюз станции.

Пузырь, выпущенный рыбиной, распался в струе раскаленных газов шаттла; осталась лишь кипящая протоплазма, дрейфующая по инерции к станции. Я подтолкнул к тросу следующего кадета, за ним другого. Осталось четверо, одного из них надо было оставить для «Трафальгара».

– Пошел! – приказал я ближайшему.

Кадет проворно пополз по тросу, следом собрался Адам, но я остановил его. Из-под полупрозрачной кожи рыбины высунулся очередной пузырь, полетел к нам.

– КАДЕТ! НАЗАД! – заорал я.

Он замер, завороженно глядя на странную переливающуюся массу. Пузырь врезался в кадета, расплескался по нему кислотой от шлема до талии. Скафандр задымился, скукожился, сквозь дыры едкая протоплазма проникла к телу бедняги. Пронзительный вопль, жуткая тишина. Трос, расплавленный кислотой, распался на два обрывка.

Шаттл врезался в рыбину тупым носом, обе громадины поплыли от станции прочь.

– Шаттл! Назад! – крикнул я. Ответа не было. – Ты нам нужен! Компьютер! Тишина.

– Капитан, докладывает гардемарин Кин. Разрешите нырнуть!

– На вас нападает рыба?

– Нет, сэр. Похоже, лодками они не интересуются, но кто знает, как они поведут себя дальше. Вот еще две рыбины вынырнули у самой станции.

– Нырять разрешаю лишь в том случае, если рыба приблизится к вам на сто метров.

– Есть, сэр.

– Восьмая лодка, бросьте нам другой трос! Толливер схватил меня за руку, молча показал на огромную рыбину, направляющуюся к восьмой лодке.

– Отставить бросать трос, восьмая! – приказал я. – Закрыть шлюз! Включить реактивные двигатели! Отлететь от рыбы!

– Позвольте мне прыгнуть в шлюз, сэр! – воскликнул Адам.

Люк шлюза закрылся, включились двигатели, лодка начала удаляться.

– Поздно, Адам.

– Там их всего четверо! Без меня кадеты не справятся!

– К «Трафальгару»! За мной! – скомандовал я, включил электромагниты в ботинках и выбрался из шлюза на поверхность корпуса станции. За мной из шлюза вышли кадеты, Адам Тенер и Толливер.

К «Трафальгару» пришлось идти на противоположный край диска станции, но не по диаметру, чтобы не продираться сквозь лес антенн, а по окружности. Путь предстоял не очень длинный, но трудный: отделять магнитный ботинок от корпуса надо осторожно, чтобы не оторвался другой ботинок, иначе улетишь в открытый космос. В суматохе мы надели скафандры без ранцевых реактивных двигателей.

Один из кадетов захныкал. Я приказал ему отключить электромагниты и потащил его за руку. Толливер поволок второго кадета, Адам – третьего.

– Сэр, где вы? – раздался в наушниках голос Сандры Экрит.

– На краю диска. Молчать!

– Боже! – воскликнул Толливер. – Смотрите!

Метрах в сорока от нас плыла рыба, а из ее дыхала на диск станции брызгала едкая струя, проплавляющая металл. Вскоре в корпусе образовалась дыра. До «Трафальгара» оставалось еще 50 метров. На коже рыбины вспучивался пузырь. Наездники!

– Прячемся за край! – крикнул я, сворачивая в сторону. Как трудно идти! Ну почему мы забыли о скафандрах с двигателями?! Наконец последние три шага пройдены, вот и край диска. За мной тащили своих кадетов Адам и Толливер.

Через край мы перешли на нижнюю плоскость диска, которая теперь для нас стала верхней. В невесомости нет верха и низа, нет пола и крыши. На чем стоишь – то и пол. На этой стороне диска станции антенн и радаров было меньше. В центре окружности, как крылья бабочки, были развернуты солнечные батареи.

Вдруг мой шлем наполнился истошным визгом Адама. Он в ужасе смотрел куда-то поверх моей головы. Я оглянулся. Над станцией медленно плыл по инерции изуродованный труп кадета в прожженном скафандре.

Адама вырвало, рвотные массы залепили лицевое стекло скафандра. Не дай Бог, они еще забьют воздушные шланги! Тогда Адаму не прожить дольше трех минут. Я поставил своего кадета на ноги, включил в его ботинках электромагниты, с трудом оторвал от себя его судорожно цепляющиеся руки, бросился к Адаму, сграбастал его под мышки и потащил подальше от опасного края. Адам бешено трепыхался.

– Спокойнее, спокойнее, – уговаривал я, едва удерживая его извивающееся тело, – потерпи, осталось недолго. – Что это, лодка или «Трафальгар»? Кажется, «Трафальгар». Слава Богу! Вот его трос.

Наконец я ступил на корпус кораблика. До шлюза 20 метров. Шаг, еще шаг… Агония Адама подходила к страшному концу. Выживет ли? Надо спешить, но торопиться нельзя, один неверный шаг – и мы улетим в бесконечность. 15 метров, 10…

Наконец, шлюз. Я открыл люк, втолкнул внутрь Адама, влез сам, задраил люк, включил насос. Медленно нагнетался воздух. Медленно, чертовски медленно! Одна атмосфера! Я сорвал с Адама шлем. Бледное, синюшное лицо.

Я перевернул его на живот, нажал на спину ладонями. Толчок, еще один. Слава Богу! Адам вздохнул сам! Жуткие рвотные позывы, снова вздох. Жить будет! Я открыл внутренний люк, втащил кадета в каюту, бросился обратно к шлюзу, задраил внутренний люк, включил откачивающий насос.

Открылся внешний люк. Толливер швырнул в шлюз Роберта Боланда и бросился к двум кадетам, оставшимся на корпусе.

– Держись за поручень! Не трогай пульт управления! – приказал я Роберту и выплыл из шлюза на корпус станции.

Толливер потащил за руку одного кадета, я – второго, вернее, как оказалось, кадетку.

– Я сама умею ходить! – с достоинством пропищала она, вырывая руку.

Сама так сама. Я отпустил ее и пошел следом, догнал Толливера, взял его подопечного за руку. Первой в люк шлюза забралась проворная кадетка, потом мы с Толли-вером, словно родители маленького ребенка, подняли за обе руки второго кадета. Из-за края станции выплыл наездник-пузырь. Толливер ударил по кнопке закрытия люка.

Не снимая скафандра, я поплыл на капитанский мостик, пристегнулся к креслу пилота, включил двигатели.

– Мы же на привязи! – крикнул Толливер. – Подожди, я открою люк! Надо отсоединить трос!

Но меня в этот момент сверлила одна мысль: побыстрее отчалить от станции, побыстрее отделаться от пузыря. Не слушая Толливера, я направил наш кораблик прочь от опасности. Трос, крепившийся к корпусу «Трафальгара» возле люка шлюза, натянулся.

– Повредишь шлюз! – заорал благим матом Толливер.

– Скорее трос лопнет! – огрызнулся я и включил экран. Рыба приближалась. Я прибавил мощности, «Трафальгар» дернулся сильнее, но трос не рвался.

– Не дергай! Я выйду наружу!

– Нет! Некогда! – В ушах шумело, дышать становилось труднее. Наверно, в баллоне скафандра кончался воздух. В глазах потемнело, все вокруг поплыло. Я сорвал шлем. Если теперь пузыри проплавят нам корпус, все кончено. Я врубил мощность двигателей на полную, «Трафальгар» бешено рвался вперед, но трос никак не хотел лопаться. Я убрал мощность, включил задний ход. Трос ослаб.

– НЕ ТУДА!

Из-за края станции выплыла рыбина.

– Знаю! – Приблизившись к станции еще на несколько метров, я дал полный вперед. На этот раз наш кораблик успел разогнаться как следует, трос лопнул.

Рыбина устремилась за нами. «Трафальгар» набирал скорость медленно, как в кошмарном сне.

Расстояние между нами катастрофически сокращалось, рыба едва не ткнулась мордой в люк шлюза, но в этот момент скорости сравнялись. Некоторое время рыбине удавалось сохранять дистанцию, но мало-помалу разрыв начал увеличиваться, чудище отставало все больше и больше, пока не превратилось в точку, неразличимую на фоне звезд.