"Темная сторона света" - читать интересную книгу автора (Чемберлен Диана)44Пол должен был поговорить с Мэри Пур, другого выхода он не видел. От его метаний начала страдать работа. Сэл Беннетт, редактор «Береговой газеты», устроил ему разнос за то, что он опоздал с одной статьей, задержал другую. — У тебя какие-то личные проблемы? — спросил Сэл. Пол догадался, что его одержимость стала заметна окружающим. Он все время думал об Анни и о девочке, которую он уже считал своей дочерью. Пол дважды пытался увидеть ее издали. Он затаился неподалеку от дома О'Нилов, словно какой-то маньяк, и проводил Лэйси один раз на пляж, другой раз в кино, где она сидела рядом с парнем, умудрившимся залезть ей под юбку, как только в зале погас свет. Пол почувствовал неожиданный прилив родительского гнева. Он все откладывал поездку к Мэри, надеясь, что какие-то жесты, черты лица Лэйси или интонация ее голоса убедят его в том, что она его дочь. Чтобы обратиться с. таким вопросом к Мэри, требовалась храбрость, которой у Пола не было. Но когда под угрозой оказались не только его рассудок, но и работа, Пол понял, что откладывать трудный разговор нельзя. Мэри, как всегда, сидела в кресле-качалке на веранде. Сложенная газета лежала на подлокотнике. Когда Пол сел рядом с ней, она повернула голову. — Где твоя записывающая машинка? — поинтересовалась Мэри. — Я не захватил ее сегодня, — сказал Пол, нервно барабаня пальцами по ручке кресла. — Это не интервью. Я должен кое-что спросить у вас. Мэри переложила газету на колени. — Например? — Насколько хорошо вы помните меня? — Он заговорил тише. — То есть я хотел спросить, не забыли ли вы, что я… встречался с Анни много лет назад. Мэри кивнула. — Иногда я забываю то, что было вчера, но случившееся пятнадцать лет назад помню отлично. — Тогда… вы помните тот день, когда я в последний раз приходил к Анни, а вы выгнали меня? — Да. Пол придвинулся на краешек кресла, повернулся к ней. — Я должен знать… была ли Анни тогда беременна? Поэтому она хотела, чтобы я уехал? Ее дочери Лэйси четырнадцать. Она моя дочь? — А какое это имеет значение? Теперь отец Лэйси Алек О'Нил. — Вы не понимаете. Она может быть единственным моим ребенком, и Лэйси должна знать, кто ее настоящий отец. — Пол заглянул в ясные синие глаза Мэри. — Она ведь моя, правда? Мэри снова положила газету на широкий подлокотник. — Думай как хочешь, — ответила она, снова принимаясь за кроссворд. Пол долго смотрел на нее, прежде чем встать. Он не уходил, и Мэри наконец посмотрела на него. — Я не могу освободиться от нее, — прошептал Пол. — Анни разрушает мою жизнь. |
||
|