"Чэпл-Хил" - читать интересную книгу автора (Морган Диана)15Адам Бреннер, глядя в окно светло-голубого «мерседеса», заметил, что Шейла проскочила перекресток, и сердито воскликнул: – Ты забыла повернуть, мама! Папа всегда здесь поворачивает! – Да, солнышко, но сегодня тебя везет в школу мама, а не папа. И мы поедем, как привыкла я, – сказала Шейла, понимая, что совершила ошибку и будет вынуждена объехать целый квартал. Она уже и так опаздывала, и новый тренер по теннису в клубе, скорее всего, успел составить расписание; умирающие от безделья дамы наверняка выстроились в длинную очередь, и для нее может не остаться времени. Впрочем, сегодня ей почему-то было безразлично – не так интересно, как прежде. Теннис терял для нее привлекательность. В клубе она теперь частенько предпочитала выпивать, и нередко как следует. Кроме того, там появился новый инструктор, который вчера на площадке бросил на нее весьма недвусмысленный взгляд. – Мам, ты опять не туда! – А? Я задумалась. – А задумываться – то же самое, что видеть сны, только днем? – Ну, скорее, мечтать. Ты о чем-нибудь мечтаешь, солнышко? – Я мечтаю, чтоб меня следующий раз опять вез в школу папа. Он никогда не забывает повернуть, где надо. – Адам рассмеялся, видимо, подумав о чем-то своем. – Ты что, Адам? Он захохотал еще громче. – Нет, вообще-то он очень много забывает. Вчера забыл мою коробку с завтраком, и Бобби Келлер поделился со мной сандвичем. – А с урока музыки на прошлой неделе он случайно не забыл тебя забрать? – поинтересовалась Шейла. – Нет, не забыл, но опоздал. Миссис Маккей заставляла меня играть гаммы все время, пока я ждал. Я думал, он никогда не придет. – А где же был папа? – Папа сказал, у него было важное дело в Коме. – Он посмотрел на мать. – Наверное работал, да? Шейла напряглась, подумав о том, где сейчас, скорее всего, находится ее муж. – Да, милый, конечно, у него важная работа, – ответила она машинально, почти не слушая его. – Папа последнее время много занят, да, мам? – Угу, – согласилась Шейла, и у нее неприятно засосало под ложечкой. Вдруг Адам, подпрыгнув от нетерпения, закричал: – Осторожней, мама! – Что? – Шейла испугалась. Она нажала на тормоза, и машина резко дернулась. Адам посмотрел на нее сердито. Ты опять чуть не проскочила поворот. Вид из приемной здания, где расположилась фирма Райкена, Дэвиса и Хилза, напоминал фотографию из рекламного проспекта агентства по продаже недвижимости. Построенное почти на границе университетской территории, оно одновременно соседствовало и с одним из торговых центров, что, впрочем, никак не влияло на не подвластную времени атмосферу тихого и красивого квартала, а лишь создавало ощущение благополучия и процветания. Жилой квартал, на который выходили окна кабинетов, состоял из старых домов с круглыми мансардами и цветочными клумбами перед входными дверьми. В отдалении виднелось поблескивающее в лучах солнца озеро. Шейла приходила сюда с детства, и служащие хорошо ее знали. Женщина-администратор встретила дочь босса вежливой улыбкой. – Мой муж у себя? – Пока нет, миссис Бреннер. Он предупреждал, что его не будет все утро, и просил, чтоб его не искали. У Шейлы сделался недовольный вид. – А отец, он уже приехал? – Да, мэм. Если хотите, я узнаю… – Но она не успела закончить, потому что Шейла, зашипев как разъяренная кошка, уже проскочила мимо нее – …Готов ли он вас принять. – Договорила она растерянно. Администраторша кинулась к телефонной трубке и, набрав внутренний номер, поторопилась предупредить секретаршу Райкена. – Лиза? Ведьма идет... – Спасибо, что позвонила. – Лиза едва успела положить трубку, как в приемную уже влетела Шейла. – Доброе утро, миссис Бреннер. Ваш отец говорит по телефону с клиентом. Может, я пока сварю вам кофе? Шейла прошла мимо нее прямо в кабинет, будто вовсе не слышала, что девушка обратилась к ней. Джуд Райкен мрачно наблюдал за своей дочерью, которая без колебаний первым делом направилась к бару. Прикрыв рукой телефонную трубку, он сказал: – Лапочка, не рановато ли прикладываешься... – Самое время! Убрав руку, он ответил собеседнику: – Не стоит торопиться с выводами. Мы готовы начать действовать, но поверьте, никогда не стоит предвосхищать вопрос, который пока не задан... Шейла кипела от возмущения. – У меня вся жизнь летит к черту, а его, видите ли, волнует – во сколько я выпью первую рюмку. – Я беспокоюсь… – Он забыл на этот раз прикрыть микрофон. – Да нет, Лейн, я не вам, Шейле. – Он подавил вздох. – Да, она здесь. Райкен протянул трубку дочери. – Он хочет поговорить с тобой. – Почему со мной? Райкен пожал плечами. – Он расквасился. Постарайся приободрить его, прошу тебя, лапочка! Шейла недовольно поднесла трубку к уху: – Что там еще стряслось? – Она посмотрела на Джуда, который явно не одобрял ее тона, и Шейла, состроив участливую мину, заговорила с напускной любезностью: – Ну перестаньте, доктор Лейн, чего вам-то печалиться? Я уверена, как только Натали окрепнет, она непременно пожелает как следует отдохнуть, а мы уже постараемся отправить ее куда-нибудь подальше. – Услышав в ответ взволнованные слова Лейна, она убрала трубку подальше от уха, а когда он наконец замолчал, сказала серьезно: – Я вовсе не шучу, поверьте. Доктор Лейн не унимался, и Шейла, посмотрев на отца, трагически закатила глаза. Но, похоже, Джуду было не до смеха. У Лейна стал совсем странный голос, когда он бормотал что-то о здоровье Натали. Она еще послушала, пока он окончательно ей не надоел, а потом положила трубку, даже не простившись. Джуд тяжело вздохнул: – Он очень расстроен. – Он очень пьян. – Она взглянула на часы. – Сейчас всего половина одиннадцатого, а он уже успел нализаться. – Надеюсь, он не сядет за руль, если бы не его грех, он, собственно, и не влип бы во всю эту историю. Шейла рассмеялась. – Ты хочешь сказать, что у всех, кто тебе хоть чем-то обязан, всегда случаются неприятности? Джуд зло посмотрел на дочь. – Сегодня, моя милая, я не потерплю ваших упреков. Имейте в виду, что мне предстоит очень напряженный день. Подойдя к бару, он вылил то, что она собиралась выпить, назад в бутылку. – Я не хочу, чтобы ты последовала примеру Лейна. – Хватит об этом. Все рушится. – Не преувеличивай, ничего страшного не происходит. – Ты всегда был излишне самонадеян. Шейла стояла, уперев руки в бока. – Тебе известно, где находится сегодня с утра один из твоих ведущих юристов? – Он в больнице. – Опять! – Шейлин голос срывался на крик. – Он снова там! Он за ней шпионит, подбирается ближе и ближе, ходит кругами, заглядывает в окно. – Вполне естественно. – Будет вполне естественно, если в один прекрасный день они с Натали отберут у тебя внука. – Он твой сын, – сказал Джуд тоном, не терпящим возражений, – и твой долг твердо об этом помнить. Шейла плюхнулась на красный диван и положила ноги на подлокотник. Слезы подступили к глазам, но она очень старалась сдержаться. Плакать – последнее дело. Она собралась с силами и сказала с горечью: – Он был моим сыном. – Она испытующе посмотрела на отца. Раньше он никогда не обращал внимания, когда она так говорила, но сегодня, судя по его лицу, ему стоило огромного труда не потерять терпения. – Он сын Натали и... Джор-да-на. – Имя мужа она произнесла по слогам, будто по одному вколачивала гвозди в стену. – Никто не собирается забирать у тебя Адама. Все семь лет его жизни для него существовали только мы трое. Неужели ты полагаешь, что Натали может как ни в чем ни бывало выйти из не6ытия, а Адам, доверчиво протянув ей ручку, пойдет за ней? Ему нужна мать. А ты, моя милая, и есть его мать. – Нет. Я соучастница преступления и имею шанс пойти под суд. – Она в упор посмотрела на отца. – Лейн сядет за служебное преступление, а ты, папочка… – Она помедлила для большего эффекта, с удовольствием подметив, что ее слова угодили в цель. – …Насколько я понимаю, попадаешь под статью о похищении детей. – Уверяю тебя, Шейла, то, что я сделал, не имело ровно никакого отношения к похищению детей. Я всего-навсего помог несчастной девушке, позволив увезти ее в закрытую частную клинику на четыре месяца, что весьма положительно повлияло на состояние ее здоровья. За ней наблюдал всего один врач, но уход был весьма тщательный. Шейла насмешливо фыркнула. – Сомневаюсь, чтобы помощь, выразившуюся в краже новорожденного ребенка, следствие сочло смягчающим обстоятельством. – Ребенка родила ты. – Джуд произнес эти слова с нажимом, показывая пальцем на ее живот. – Родила в Европе, пока Натали находилась в клинике. – Джуд кивнул с очень уверенным видом. – Перенести роды Натали не смогла бы ни при каких обстоятельствах, и история ее болезни – прямое тому доказательство. Таким образом, ни о каком ребенке не могло быть и речи. Она бы умерла. Он поднял руки кверху, и его жест означал, что разговор окончен. Однако Шейлу его доводы не убедили. – Думаешь, ты все до того ловко устроил, что и не подкопаешься? Райкен снова кивнул. – Как опекун, я был обязан обеспечить ей самый лучший уход. Что я и сделал. – А потом украл у нее ребенка! Джуду Райкену не были в диковинку истерики у него в кабинете. У клиентов, бывших не в ладах с правосудием, частенько сдавали нервы. Его дочь не представляла собой исключения. Он взял себя в руки и начал сначала: – Ты ошибаешься. У меня вовсе не было намерения никого и ничего красть. Я всего лишь выполнил долг опекуна по отношению к Натали Парнелл и, следовательно, вынужден был считаться с обстоятельствами. В той ситуации, о которой ты упомянула, я действовал предусмотрительно, вызвав родного отца ребенка и возложив именно на него заботу о сыне. Шейлин взгляд пронзил его насквозь. – Ну и хитрая же ты бестия. Лицо Джуда осталось бесстрастным, но в душе он был доволен. – Видишь ли, моя дорогая дочь, ни один суд в этой стране не рискнет предъявить мне иск за намерение соединить отца с единокровным сыном, тем более учитывая, что я был движим любовью и стремился сделать всем только добро, а тебе – в особенности. Однако Шейла позволила себе усомниться в его бескорыстии. – А ты, папа? Чего хотелось тебе? – Чего хотелось мне? – Джуд очень старался, чтоб его ответ прозвучал теплее и доверительней. Он открыто посмотрел на дочь и улыбнулся: – Мне очень хотелось иметь внука, а ты не могла, да и не можешь подарить мне его... Так что… – Джуд отвернулся. – Ты решился украсть чужого. Кажется, Шейле все же удалось вывести его из терпения. – Может, хватит цепляться? – Он встал и хотел пойти к бару, но передумал и, нахмурившись, повернулся к дочери. – Доктор Лейн заверил меня тогда, что у Натали практически нет шансов выжить. – Тебе надо было измерить содержание алкоголя у него в крови, прежде чем верить. Райкен не стал спорить. – Возможно, ты права. Но поверь, я сделал единственно правильный выбор. Можешь на меня положиться, неприятностей я не допущу. Шейла, закрыла глаза. – Ладно, если уж ты такой предусмотрительный, говори, как будем выкручиваться? – Послушай, во-первых, не исключено, что Натали так и не оправится окончательно. Но предположим, она выздоровеет, как по-твоему, на кого она может опереться, к кому прийти? Ты была ее соседкой и ближайшей подругой. Несчастный случай произошел семь лет назад. Сколько старых друзей у нее осталось? – Он приложил указательный палец к большому в виде кружка, что, вероятно, должно было означать ноль. – Ей понадобишься в первую очередь ты и, конечно, я. – Напрасно ты так уверен. Если я не ошибаюсь, у нее в запасе четверть миллиона долларов? – За деньги не купишь близких людей, без которых нельзя обойтись, а мы будем все время с ней рядом. Но сейчас главное не Натали. Главное – Джордан. В нем всколыхнулись старые чувства. Но на него опасно слишком сильно давить, можно получить сдачи. – Джуд помолчал. – Как твой отец и человек, у которого дороже тебя никого нет, я обязан посоветовать тебе быть возле него. Он очень нуждается в понимании и поддержке. – Может быть, ты и прав, – тихо ответила Шейла. Она опять подошла к бару и, повернувшись к отцу спиной, плеснула чего-то себе в стакан. – Если ты сумеешь стать другом им обоим – тебе нечего бояться. Я прошу, чтобы ты дала мне слово, что позвонишь в больницу и навестишь Натали. Шейла глотнула неразбавленного джина. – Нет, – коротко ответила она, не поворачивая головы. – Но почему? Ты же видела ее раньше, разве нет? – Она тогда еще была без сознания. Но, если ты придешь, ей будет проще... Вот именно. – Голос Шейлы задрожал, но она взяла себя в руки. – Ты считаешь, что я своими руками должна помочь ей отобрать у меня все самое дорогое? Хочешь, чтобы я сама себя распяла? – Ей-Богу, я тебя не понимаю, Шейла. Даже если ее память окончательно восстановится, она никогда не узнает про Адама, ну откуда она может узнать? – Тем более. Зачем мне самой нарываться? – Если ты не пойдешь в больницу – это будет некрасиво выглядеть. Шейла долго смотрела на отца, и чувство протеста начинало переполнять ее, словно река, готовая вот-вот выйти из берегов. – Ты продумал все до мельчайших подробностей, ведь правда? Все решил и расписал за меня. Хорошо, милый папа, я подумаю. – Она допила джин и со стуком поставила стакан на стол. Потом закрыла лицо руками. – Но большего пока обещать не могу. – Ты – моя дочь, – сказал Джуд, откидываясь на спинку кресла. – Не раздумывай долго. Что у тебя сегодня? – Сегодня не смогу, у меня через полчаса теннис. Я уже и так опоздала. – Разве у тебя не было занятия вчера? – Ага. – Взяв пустой стакан, она поднесла его ко рту, словно хотела выцедить последние несколько капель, затем подошла к отцу и небрежно его поцеловала. – Пока, папа. И спасибо за все. Райкен нахмурился, – ему послышались в ее голосе ядовитые нотки. Нет, пожалуй, она скорее была чем-то озабочена и рассеяна. Конечно, его дочь временами бывает неуравновешенной, но на этот раз ее удалось легко успокоить, что собственно, он и предвидел. – Поцелуй за меня внука, – крикнул он ей вдогонку. Когда Шейла ушла, он нажал на кнопку: – Лиза? Соедините меня с доктором Паратом… – Он поколебался секунду, – …И позвоните в теннисный клуб, узнайте – не взяли ли они нового тренера. |
||
|