"Тёмный день" - читать интересную книгу автора (Сербжинская Ирина)Глава 6Пролетела теплая летняя ночь, украшенная крупными августовскими звездами и ранним утром Крынкин сидел на балконе, размышляя. Кто это решил, интересно, что в обычной жизни ни чудес, ни удивительных приключений быть не может? Что и волшебство, и приключения разные — это только в книжках для детей младшего и дошкольного возраста? В таком-то возрасте, конечно, думать о драконах и чародеях, о принцессах и рыцарях не стыдно. А вот поди-ка, помечтай о волшебном мире, о его таинственных обитателях, когда уже вырос и соседские мальчишки тебя давно по имени-отчеству называют! Скажи-ка кому, что до сих пор веришь в чудо, шепни-ка на ухо, что все ждешь: вдруг произойдет что-то этакое, что всю твою обычную жизнь перевернет — ведь засмеют! Поэтому, про мечты свои, про то, что когда идешь бывало, куда-нибудь, то представляешь себя вовсе не тем, кто ты есть — молчок! Крынкин вздохнул и подпер рукой щеку. То рыцарем в латах себя вообразишь, то странствующим магом в остроконечной шляпе, с посохом в руке, то воином… ах, какая жизнь их ждет, какие приключения! Только размечтаешься, как вдруг глянешь ненароком в зеркальную магазинную витрину, а там вместо рыцаря или мага — взрослый хмурый дяденька, с усами и портфелем, спешит по своим делам… эх! Но все равно, с теми, кто верит, непременно что-нибудь волшебное произойдет, непременно! Надо только дождаться. И Крынкин дождался. Накануне, с утра, он сходил в родное ПТУ, почитал списки групп, заполнил в бухгалтерии пару бумажек — как ни крути, учебный год не за горами. Жаль, что и этим летом в Шотландию съездить не удалось, ну, да делать нечего. По поводу визита в училище, Крынкин принарядился: облачился в летние штаны защитного цвета, с множеством карманов, просторную пеструю рубаху-гавайку, подаренную приятелем, сьездившим на самый настоящий заграничный курорт. Потом надел шляпу из соломки, темные очки и в таком наряде стал необыкновенно похож на диктатора какой-нибудь маленькой южноафриканской страны. Пока заполнял в бухгалтерии ведомости, Несси сидела в клеточке на столе и с любопытством рассматривала бухгалтерию. — А что это ты, Крынкин, с крысой явился? — удивилась бухгалтерша. — Или живой уголок решил в училище организовать для своих оболтусов? Фу, страшная какая! — добавила она брезгливо, рассматривая притихшую Несси. — И хвост-то у нее, длинный, облезлый… тьфу! — Надо, потому и явился, — сурово отрезал Крынкин. — А крысу ты не обзывай, она, между прочим, понимает все. И хвост у нее не облезлый, а какой положено! — он посмотрел на бухгалтершу поверх темных очков и добавил: — И не оболтусы, а ученики, ясно? Крынкин сунул ей ведомость, взял клетку и вышел. На улице, в тихих переулках, царствовал август, роскошный, золотой, щедрый: вроде лето, а в воздухе уже витает аромат увядающей листвы и цветут на клумбах бордовые георгины и лиловые астры. В маленьком сквере Крынкин сел на лавочку покурить, клетку с Несси поставил на землю возле скамейки: пусть на белый свет поглядит, а то ведь в зоомагазине-то не видела ничего. Дома, как предполагал Крынкин, в одиночестве Несси было скучно, вот и приходилось брать ее с собой: то на почту, то в ларек за сигаретами, то на хлебокомбинат. По дороге Крынкин, как мог, крысу образовывал: рассказывал о городе, об озере Лох-Несс, о своих учениках из группы номер сто восемнадцать. Дома по вечерам включал ей телевизор, обсуждал политические новости, художественные фильмы. Особенно уважал старые кинокомедии: добрые и искренние. А ночью Крынкин выходил на охоту. С клеткой под мышкой он бродил по дворам, где Варвара когда-то видела кобольда, заглядывал в темные мрачные подвалы, обшаривал подворотни. Пока что все было безрезультатно: сказочное существо как сквозь землю провалилось. Однако, Крынкин каким-то неведомым чутьем чувствовал, что кобольд где-то близко, где-то совсем рядом и потому поисков своих не прекращал. Стоя посреди пустого темного двора, Крынкин курил сигарету за сигаретой, поглядывал на клетку с Несси и размышлял. Крыса внезапно забеспокоилась: белым комочком сновала за прутьями проволочной решетки, вставала на задние лапки, принюхивалась к ветру. Крынкин вздохнул. — Ладно, пошли домой, — сказал он Несси. — Что толку-то ждать? Уж сколько бродим, а кобольда все нет и нет… Серые пятиэтажки кое-где светились огоньками окон, в кронах высоких тополей шелестел теплый ветер. Город спал. Крынкин прошел через пустой просторный стадион, миновал школу, круглосуточный киоск и снова свернул во дворы. Темнота стала гуще, непроглядней. В одном из дворов, Крынкин остановился под тусклым фонарем, поставил клетку на асфальт и полез в карман за сигаретами. В другом кармане отыскал дешевую пластмассовую зажигалку, купленную недавно на барахолке. Крынкин уже сто раз зарекался не гоняться за дешевизной и купить зажигалку нормальную, а не такую, которой щелкаешь-щелкаешь, а толку нет. Чертыхнувшись, он швырнул зажигалку в кусты, нашел коробок со спичками и, сложив ладони домиком, прикурил. И в этот самый миг произошло невероятное. Из темного окна подвала стрелой метнулось какое-то существо и схватило клетку с крысой. Крынкин застыл с открытым ртом. Горящая сигарета, рассыпая искры, упала на асфальт. — Кобольд… — завороженно выдохнул Крынкин. Да, это был настоящий кобольд. Крынкин разглядел голову с маленькими рожками, немного похожую на собачью, узкую морду, длинный голый хвост, покрытые короткой шерстью лапы. Глаза кобольда горели, как два раскаленных угля. — Я тебя вижу, — не веря сам себе, пробормотал Крынкин, не сводя глаз с удивительного существа. Кобольд, держа в зубах клетку, скользнул назад. Несси беспокойно металась в крошечной переноске, натыкаясь на решетку. До открытого подвального окна кобольду оставалось не больше пары шагов. Крынкин тряхнул головой, словно отгоняя наваждение. Несси? — Стой! — вдруг гаркнул он во все горло. — Отдай крысу! Кобольд зашипел и бросился вдоль стены дома. Вот когда Крынкин отчетливо понял, что кобольд — существо из другого мира: тот несся неестественно легко и совершенно бесшумно, перелетая через скамейки и песочницы. Крынкин с топотом бежал следом. Мысль о том, что он упустит кобольда, и тот исчезнет вместе с Несси, наполняла его ужасом. — Стой, гад! — орал он, больше всего на свете боясь потерять из виду похитителя. — Стой! Отдай крысу, гад! Отдай крысу! Кобольд завернул за угол дома, Крынкин, задыхаясь от быстрого бега, последовал за ним. Посреди темного чужого двора он остановился и огляделся по сторонам. Кобольда нигде не было видно. — Где же он? — в отчаянии бормотал Крынкин. — Куда делся?! Вокруг не было ни души. Шелестели деревья, со стороны шоссе доносился шум автомобильного потока. — Несси! — позвал Крынкин. — Несси! Ты где? Он ругал себя последними словами, одновременно лихорадочно соображая, что делать дальше. Кобольд появился из подвала, стало быть, там его и нужно искать! Крынкин обвел взглядом темные пятиэтажки. Домов кругом — тьма, и в каждом — громадный подвал, поди-ка отыщи, в котором из них затаился кобольд! — Что же делать? — снова спросил сам себя Крынкин, чуть не плача. — Что делать-то?! Послышался шум мотора, в темноте вспыхнули фары. Медленно проехало такси, водитель, опустив стекло, пытался рассмотреть номера домов. — Эй, мужик, — обратился он к Крынкину. — Дом восемнадцать «В» — это здесь или на другой стороне? — Здесь, здесь, — торопливо ответил Крынкин. — Со стороны стадиона подъедешь и… И вдруг, в свете фар, он заметил кобольда: тот притаился, сжавшись в комок, на площадке возле мусорных баков, держа клетку в лапах. Крынкин мгновенно забыл про все на свете. Широко расставив руки, он осторожно двинулся вперед, отрезая кобольду путь к отступлению. Тот сидел неподвижно, лишь глаза его светились зловещим красным огнем. Крынкину сделалось жутковато. Вспомнилась некстати статья, что в учебнике напечатана была, там кобольдов называли жестокими беспощадными существами, и особо упоминалось, что людей они на дух не переносят и, повстречав — непременно убивают. Крынкин бы и близко не подошел, жить-то хочется, но в клетке-переноске металась перепуганная Несси, а потому — отступать было невозможно. — Давай по-хорошему, — осторожно проговорил он, гадая, понимает ли кобольд человеческую речь. — Ты мне крысу отдай — и иди себе. Я никому не скажу, что тебя видел. Все равно не поверит никто… только ты мне крысу верни… Кобольд метнулся в сторону, тенью перемахнул через дорожку, шмыгнул под машиной и помчался по двору. Крынкин бросился в погоню. Не останавливаясь, кобольд швырнул на землю клетку, взлетел по отвесной стене дома и исчез за темными кронами тополей. Крынкин подбежал, схватил клетку: Несси была цела и невредима. Он рухнул на землю, вцепившись в переноску обеими руками, стараясь отдышаться. Сердце колотилось так, будто собиралось вот-вот выскочить прямо на асфальт. Наверное, можно было радоваться, что сбылась его мечта, и он увидел кобольда, но сил на это уже не было. Немного успокоившись, Крынкин сел и вытер со лба холодную испарину. — Пойдем-ка домой, — сказал он крысе, просунул палец сквозь проволочные прутики и погладил ее по спинке. Несси что-то пискнула в ответ. — Ладно уж, не сердись, — виновато пробормотал он. Крынкин посидел еще немного, потом поднялся на ноги и отряхнулся. Руки немного тряслись, и застегнуть воротник рубашки никак не получалось. — Сыру сейчас тебе купим по дороге. Самого лучшего, голландского. Любишь голландский? Я тут магазин круглосуточный знаю поблизости. И он пошел, прижимая к груди клетку с Несси. … Рано утром услыхав гудок под окнами, Тохта понял — снова предстоит тяжелое испытание автомобилем. Но, как и подобает отважному кобольду, взял себя в лапы, запрыгнул в салон и тут смалодушничал: крепко-накрепко зажмурил глаза и не открывал, пока до норы Гингемы не доехал. В норе, покончив с важными и срочными делами, немедленно удалился в соседнюю комнату, где находился кабинет Гингемы, и устроился за письменным столом: разложил мятые листки, исписанные вкривь и вкось крупными печатными буквами. Потом зубами стянул с фломастера колпачок и вздохнул: похоже, история про отважного и опасного кобольда-одиночку так и не будет закончена… да что ж делать! Предки Тохты умели не только сражаться, они умели и умирать и он, скромный меняла из Лутаки, собирался доказать сегодня, что и это ему по плечу: встретить, если придется, смерть достойно, лицом к лицу. Это выражение так понравилось ему, что он, сопя от усердия, вывел его на бумаге, затем, покусывая острыми зубами фломастер, задумался. Выражение отличное, но что значит «лицом к лицу»? Какое у кобольдов лицо? Тохта решительно перечеркнул написанную строчку и приписал сверху: «Смелый и опасный кобольд-одиночка встретит смерть достойно — морда к морде!» — Вот так-то, — довольно промолвил он, перечитав предложение пару раз. — Совсем другое дело! Недописанную историю про кобольда он собирался оставить у Гингемы: если все пойдет, как они задумали, то потом всегда можно вернуться и забрать, а если же нет… Тохта снова вздохнул: что-то подсказывало ему, что он никогда больше не увидит замусоленные мятые листки с жизнеописанием отважного кобольда… Тохта посмотрел в окно, где шумел листвой тополь, потом перевел взгляд на письменный стол и снова принялся за работу: «Бесстрашный и опасный кобольд-одиночка не боялся ничего совсем. Хотя ему постоянно грозила опасность. Вот и сегодня — он совсем ничего не боялся». Кобольд дернул хвостом, пригладил вставшую дыбом шерсть. Отчего-то стало холодно, будто кто-то, внезапно появившийся за спиной, дохнул ледяным морозом. Тохта сжал зубы и дописал строчку: «В этот день кобольду предстояло страшное. Но он не боялся. Совсем не боялся. Не боялся, потому что он — потомок смелых и отважных воинов. И его не запугать, потому что он — смелый. А еще у него были друзья». Тохта поставил жирную точку, перечитал написанное и задумался: куда бы спрятать понадежней? Он посмотрел на пухлую папку с надписью «Экзаменационные ведомости», поколебался и осторожно вложил туда листок, как раз между стопкой других бумаг. Попытался было прочитать один из документов, но после второй попытки бросил: ничего не понятно! Тогда он заглянул в небольшую толстую книгу, которая находилась рядом с лампой — ежедневник Гингемы. Полистал страницы, густо заполненные телефонными номерами и фамилиями, вздохнул и вернул на место. Потянулся за свернутой газетой и вдруг замер, поймав себя на не очень-то приятной мысли. А ведь он, кобольд, потомок бесстрашных воинов, чем занимается сейчас, вместо того, чтобы отправиться в соседнюю комнату, где его ждут Дарин и Гингема? Он тянет время, да-да, тянет время, потому что страшно не хочется ему делать то, что предстоит сделать. Вот кабы заснуть и проснуться уже в Лутаке, оказаться в доме с синими ставнями, где Дадалион, болтливое зеркало и старый друг — Фендуляр или за меняльным столиком возле крепостной стены появиться, а кругом народу — толпа и нетопырь номер пять крылом машет! Вот это бы хорошо, вот это бы прекрасно — в Лутаке очутиться… это да, но только, чтоб и Дарин там же был… а, может, и Гингема. Тохта фыркнул. Не будет он пустым мечтанием предаваться и время тянуть, а пойдет и сделает, что положено, как и подобает потомку отважных… Он сполз со стула и решительно направился в гостиную. Дарин и Гингема при его появлении, прекратили разговор. Гингема уже собралась в дорогу: накинула легкую бежевую куртку, повязала на шею яркую косынку, сумку на плечо повесила. Внешне выглядела совсем как обычно, только глаза блестели молодым задорным блеском. Вот уж кто ничего в этой жизни не боится… Дарин стоял возле стола, застегивая рюкзак, обрез лежал на кресле. Увидел Тохту, сунул обрез под куртку, спросил: — Ну, готов? — Готов, готов, — проворчал кобольд. — Это вы тут чего-то копаетесь. Сколько вас ждать можно, не понимаю… …Возле входа в парк Гингема запарковала машину. Тохта и Дарин выбрались из салона и огляделись. — Терпеть не могу это проклятое место! — недовольно протявкал кобольд. Настроение у него было не блестящее, и Тохта не собирался это скрывать. — Как вспомню, кого мы тут встретили, так мороз по шкуре! — Не только у тебя, — рассеянно пробормотал Дарин, озираясь по сторонам. В парке было тихо и безлюдно: он был давным-давно заброшен и популярностью у горожан не пользовался. Они предпочитали сквер возле центральной площади или большой парк на набережной, где по выходным дням играл духовой оркестр, а про этот заросший кустарником и сорной травой островок посреди шумного города и не вспоминали. — Может, они и сейчас где-то неподалеку, — не унимался Тохта. — Может, у них тут логово! Гингема хлопнула дверцей, проверила, работает ли противоугонная сигнализация, и нагнала Дарина и кобольда. — Вот что, ребята, — вполголоса сказала она, пряча ключи в карман. — Спецоперация, что мы задумали — дело, конечно, хорошее, но на всякий случай предлагаю далеко от машины не отходить! — Согласен, — кивнул Дарин и покосился на Тохту. — Ты что это себе под нос бормочешь? — Ритуал повторяю, — нервно отозвался тот, пытаясь пригладить вставшую дыбом шерсть. — Повторяю и повторяю… повторяю и повторяю… Гингема успокаивающим жестом положила ему на голову ладонь. — Ты его наизусть вызубрил, как студент-отличник! Честное слово, я бы тебе пятерку поставила! — Ого, — завистливо протянул Дарин. Сам он за пять лет учебы пятерками у Гингемы похвастаться не мог. — Слышишь, Тохта?! Кобольд только лапой махнул. Он даже и говорить не стал о своих опасениях: люди, да еще и не маги, они даже и не подозревали, какой опасности подвергнутся, спутай он хоть слово, допусти хоть малейшую оплошность! Втолковать им это Тохта уже отчаялся, а потому, только пробормотал вполголоса: — Моих сил может и не хватить. Да и опыта маловато, — он почесал за ухом, умолчав о том, что опыта у него было не то, чтобы маловато — его вообще не было. — И знаний тоже. Как бы не испортить все… — Тохта, мы же будем с тобой, — напомнила Гингема. Он кивнул. — По условиям ритуала так и положено. В одиночку проводить его нельзя, помощник нужен! То есть, несколько помощников, лучше всего — пять… драконы почему-то особенно любят это число. — Обойдутся и тремя, — заметил на это Дарин и поправил под курткой обрез. — А почему они число «пять» любят? — Кто ж его знает, — пробурчал кобольд и снова принялся неразборчиво что-то бубнить. Они свернули на боковую дорожку. Между деревьями виднелась полуразрушенная деревянная эстрада, ржавые, с облупившейся краской барьерчики ограждали детские аттракционы, которые давным-давно не работали. Были тут и качели, и маленькие паровозики и даже карусель с лошадками. Разросшийся кустарник и трава постепенно захватывали дорожки и пятачок перед ветхой танцевальной площадкой. — Я слышал, в следующем году тут все вырубать собираются, — сказал Дарин. Он перевесил рюкзак на другое плечо, в рюкзаке находился арбалет, а в боковом кармашке — серебряные болты. Тохта утверждал, что чувствовал себя гораздо уверенней, когда «излюбленное оружие кобольдов» было рядом. — А на этом месте очередной торговый центр строить будут. Он снова незаметно оглянулся по сторонам. — Так и будет. Жаль парк, — проговорила Гингема. — Хорошее место когда-то было! Я сюда частенько ходила, когда еще колесо обозрения работало. — Колесо обозрения?! Да когда это было? Лет сто назад! — бестактно брякнул Дарин. Гингема выразительно сдвинула брови, он спохватился. — Я хотел сказать, что… э… ну… в общем… Спас его Тохта. Он перестал бормотать слова ритуала и остановился, уставившись на Дарина красными глазами. — Я вот тут подумал, — кобольд потер лапой мордочку. — Предки мои, свирепые и отважные воины… я об этом вам уже рассказывал… Дарин тут же решил, что приятель сейчас в очередной раз пустится в подробнейшие описания зверств армии кобольдов, которые Тохта почему-то упорно называл «славными подвигами» и поспешно перебил: — О предках давай в другой раз, ладно? Нашел время! Тохта слегка обиделся: — Другого раза может и не быть! Забыл, какой сегодня день, что нас всех ждет? Вот то-то! Он недовольно посопел: — Но я о другом. Предки мои, свирепые и отважные воины, уходя на войну, завещали все свое имущество и припасы близким родственникам. Вот я и подумал, — Тохта снова потер морду и неожиданно заявил: — Здесь, в этом мире, ты, Дарин, вполне можешь считаться моим родственником, а? Тот пожал плечами. — Родственником?! С чего бы это? Я не кобольд! Тохта смущенно кашлянул, рассматривая землю у себя под лапами. — Какая разница? Я тебя давно знаю и мы — друзья, так что ты все-таки можешь считаться немножечко кобольдом. Тохта втайне надеялся, что перспектива считаться «немножечко кобольдом» приятеля несказанно обрадует, ведь невозможно не понять, какая это огромная честь! Но Дарин, глупый детеныш гоблина, важности момента не уловил. — Прекрасно… — отозвался он, все еще не понимая, куда клонит Тохта. — И что? Кобольд двинулся следом за людьми, на ходу почесывая бок: проклятая блоха, видно, проснулась в прекрасном настроении, с отменным аппетитом и немедля приступила к завтраку. — Как что? — воскликнул он. — Собираюсь завещать тебе свое имущество и припасы! Как ближайшему родственнику! Они дошли до старой заброшенной танцверанды и свернули на боковую дорожку. — Нора-то у меня в Лутаке осталась, — рассудительно продолжал Тохта, посматривая на удивленного Дарина. — Так что ее я тебе оставить никак не могу, уж извини. А вот припасы… Тут парень, наконец-то, догадался, что у кобольда на уме. — Припасы?! — насторожился он, вместо того, чтобы обрадоваться и от души поблагодарить его, Тохту, за необыкновенную щедрость. — Это какие же припасы ты мне завещать хочешь? Дохлых крыс?! Тохта солидно кивнул. Дарин вытаращил глаза на кобольда. — Что?! Серьезно? — Отличное наследство, не понимаю, что тебе не нравится? — невозмутимо заметила Гингема. — Не нравится?! Я вам скажу, что мне не нравится! Мне не нравится, что в своей собственной квартире я повсюду обнаруживаю недоеденных крыс! В ванной, в коридоре, за холодильником, на балконе… — За диваном еще, — деловито напомнил Тохта. Он бежал трусцой и делал сразу два важных дела: вспоминал, где припрятаны запасы и в то же время принюхивался к воздуху — не грозит ли опасность. — Еще и за диваном?! — Да. И еще в комнате: как зайдешь, там сбоку столик, а под столом… — И под столом?! Ты во что мою квартиру превратил? Кунсткамера какая-то, а не… — И на книжных полках не забудь пошарить. Отличные крысы, — не слушая его, мечтательно говорил кобольд. — Жирные, сочные. Теперь все они твои, пользуйся! Мне они, скорее всего, уж не пригодятся. А жаль… Гингема вдруг остановилась прямо посреди дорожки и впилась взглядом в кобольда. — Тохта, — медленно проговорила она. — А мне ты ничего не хочешь завещать? Что-нибудь, припрятанное в моем доме, а? Он быстро отвел глаза. — Из тебя тоже получился бы хороший кобольд, — прбормотал Тохта. — Такой, знаешь, свирепый и… — Дальше не продолжай, — остановила Гингема, покосившись на Дарина: того вдруг обуял подозрительный кашель. — Переходи к делу! — железным голосом приказала она. — В моей квартире ты тоже прятал всякую дрянь? Кобольд вздохнул. В норе у Гингемы имелось полным-полно прекрасных местечек, где так славно можно было припрятать парочку-другую крыс, но… — В твоей — нет, — признался он. — Точно?! Кобольд сделал вид, что обиделся. Не говорить же ему, потомку бесстрашных воинов, что Гингемы он на самом деле слегка побаивался, оттого прятать в ее доме ничего не стал. — Крысой клянусь! Прятал только в его норе! И он кивнул на Дарина. — Ну, спасибо, — процедил тот. — Если б я знал, я бы… Гингема решила прекратить этот разговор. — Все, хватит! — она строго посмотрела на Тохту, потом на Дарина. — Предлагаю о наследстве попозже поговорить, а сейчас… — А если бы в вашей квартире такой паноптикум устроили? — недовольно пробурчал Дарин. — Тогда что? — Каждый кобольд хранит припасы в своей норе! — Вот именно, что в своей! — Хватит пререкаться, мы же на спецоперации! — Какая, блин, спецоперация, когда у меня в доме повсюду дохлые крысы понапиханы?! Эта перепалка и стала причиной того, что появление вурдалаков никто не заметил. А когда заметили, было уже поздно: Дарин и Гингема от неожиданности слегка растерялись, а Тохта, пискнув, метнулся в сторону, но так неудачно, что врезался в ноги одного из упырей, отскочил — и тут чья-то сильная рука ухватила кобольда за шкирку и встряхнула, как котенка, так, что зубы бедного пленника громко щелкнули. Средних лет мужчина поднял Тохту повыше и взглянул ему в глаза. — Узнаешь меня? Отвечай! Кобольд всем своим видом изобразил, что он бы рад ответить, да не может: как говорить, когда горло сжимают железные пальцы? Вурдалак чуть ослабил хватку. — Это я был тогда возле дома, крысоед! Ты стрелял в нас из арбалета, убил одного, а другого ранил. Откуда у тебя оружие? Следом неторопливо подошел Кумлер, за ним следом — еще один. Дарин прищурил глаза: невысокий крепыш в кожаной куртке, то самый, что встретился как-то им с Тохтой в переулке. Только тогда с ним было еще двое. Дарин быстро огляделся по сторонам — Зулг и Хагаса — где они? Кумлер взглянул на Тохту. — Кобольд, кобольд, — негромко проговорил вурдалак, холодно разглядывая его. — Выродились ваше племя, крысоеды. Настоящие кобольды людей терпеть не могли, а ты с ними дружбу свел! Этак, скоро вы и с гномами брататься начнете… Меняла что-то захрипел в ответ, но Кумлер только покачал головой. — Живете с людьми бок о бок… небось, и забыли уже, что они — враги нам всем? Короткая же у вас память… — Тохта! — тревожным голосом окликнул Дарин. — Ты как? Кобольд скосил на него рубиновые глазки. — Э… все прекрасно, — просипел Тохта. — Все просто замечательно! — Это и есть вурдалаки? — шепнула Гингема Дарину. Он кивнул, не спуская настороженных глаз с Кумлера. А тот впился взглядом в Гингему. — Не называй нас так, — в голосе его прозвучала угроза. На всякий случай Гингема незаметно поправила сумку: вдруг разговор зайдет не туда? А в сумке хранилось оружие, нож охотника за вампирами. Гингема хотела прихватить еще и серебряный десертный ножик, но тот как сквозь землю провалился. — Как же вас называть? Кумлер вдруг усмехнулся. Его усмешка очень не понравилась Дарину. Он насторожился и на всякий случай расстегнул ветровку: под курткой находился обрез, хотя вытаскивать его раньше времени не хотелось. — Меня зовут Кумлер, — ответил вурдалак, рассматривая Гингему. — А ты кто? Дарин облизнул губы, вмиг ставшие сухими. — Встаньте за моей спиной, — не спуская глаз с Кумлера, велел он. — Быстрее! Та недовольно хмыкнула, но спорить не стала. — Обожаю, когда мужчины начинают рулить ситуацией, — скептически пробормотала она. — Дивное зрелище! — В прошлый раз нам помешали, — сказал Кумлер. — Поэтому не станем терять время. — Сначала отпустите кобольда! — твердо сказал Дарин. Вурдалак бросил взгляд на менялу. — Он нам еще нужен. Держи его крепче, Гумор! …Тохта, болтаясь где-то на уровне груди взрослого человека, изо всех сил боролся с накатившей на него дурнотой. Отважного потомка бесстрашных кобольдов сильно мутило: но вовсе не от страха, не потому, что так глупо попался в лапы упырей, а оттого, что висел он высоко над землей, а высоты кобольды боялись и переносили с трудом. Тохта даже на балкон в квартире Дарина не сразу смог заставить себя выйти, а уж тут! Он попытался было вздохнуть, что Гумор снова тряхнул его, и кобольд поспешно зажмурил глаза: все вокруг — и деревья, и кусты, и люди — качнулось вправо-влево и отъехало куда-то в сторону. Но тут же, вспомнив о главном, Тохта распахнул глаза и принялся таращиться по сторонам: здесь, на дорожке, находилось всего три упыря, а сколько их вообще? И где они? Может, возле кладбища шляются, дожидаясь темноты, а может, сидит в кустах, как раз позади Дарина и Гингемы. С большой сворой, пожалуй, им и не справиться! Тохта покосился на Кумлера: тому явно не терпелось с ними расправиться, и если он еще этого не сделал, так только потому, что сначала хотел получить ответ на кое-какие вопросы. И Кумлер задал вопрос, но совсем не тот, что ожидал Дарин. — Откуда ты знаешь повелителя ламий? Дарин поморгал глазами. — Ну… э… видел в Лутаке как-то раз, — осторожно ответил он. Кумлер поднял брови. — «Как-то раз»? Хочешь, чтобы я тебе поверил? Лучше скажи, зачем он появился здесь? И почему дал тебе ускользнуть от нас? Дарин пожал плечами, посматривая на Тохту: вид у кобольда был такой, будто его вот-вот вытошнит. — Ускользнуть? Это когда? Во взгляде Кумлера мелькнула злоба: похоже, отношения ламий и вурдалаков никак нельзя было назвать теплыми. — Когда он скомандовал тебе: «Беги»! — Я не слышал, — как можно искренней проговорил Дарин. — С чего бы он мне это говорил? Я и сам удивился, когда его увидел! — Врешь, человек, — процедил Кумлер. — Знаешь, что я думаю? Думаю, что ты должен был передать ему амулет, вот что. За этим он сюда и прибыл! А еще я думаю, что и сами феи не знают, что повелитель ламий тут. Что ж… им интересно будет узнать о нем кое-что… Он сжал кулаки. — Клан ламий становится слишком сильным, вот в чем дело. Они стали представлять опасность. Знаешь, что делают в таких случаях? Дарин снова пожал плечами. — Нет, — он посмотрел на Тохту. Вид у кобольда был самый плачевный. — Уничтожают повелителя. Обезглавливают клан. Тогда в племени начинается борьба за власть, междуусобицы и ламии нескоро накопят прежнюю силу. Дарин неожиданно подумалось, что уничтожить Тесса будет вовсе не таким простым делом даже для фей. Кумлер усмехнулся, будто угадав его мысли. — Он, конечно, не так прост, но и я тоже… сдается мне, что он хочет забрать амулет не для того, чтобы отдать феям? Но он его не получит! А когда ламия вернется в Лутаку, интересно будет посмотреть, как он станет выкручиваться перед феями. На этот раз ему сухим из воды не выйти! Тохта некстати кое-что припомнил и отчаянно задрыгал лапами. — Дарин, Дарин! — просипел он, перебивая Кумлера. — Чего? — Совсем забыл! Я тебе не все рассказал: еще одна крыса под ванной, за коробкой с мылом! Дарин ответил ему сердитым взглядом. — Ты в своем уме?! Нашел время! — А что? — полузадушенно продолжал Тохта. — Жалко будет, если все мои припасы пропадут! Бери, ешь, не стесняйся! Мне они уже не пригодятся. Он закатил глаза и повис в руке вурдалака, словно тряпка. — Никогда в жизни не отведать мне больше сочного крысиного мяса, не похрустеть косточками молодой, хорошо откромленной кошки! Гингема насторожилась и тронула Дарина за плечо. — Не знала, что кобольды едят кошек! Тохта приоткрыл один глаз: — Только незнакомых. Твоя кошка в полной безопасности, потому что… Терпение Кемлера лопнуло. — Хватит болтать! — рявкнул вурдалак. — Мы явились сюда за амулетом — и мы его получим! Где амулет?! У тебя? Дарин покачал головой. — Что ж, — зловещим голосом продолжал Кумлер. — Дело твое. Вы в наших руках и никто не уйдет отсюда живым! С тобой, — он посмотрел прямо в глаза Дарину. — Мы разберемся в последнюю очередь, а пока.. Он повернулся к Гумору. — Дай сюда кобольда! Тохта запаниковал. — Нет, нет, — заверещал он в ужасе. В отличие от Дарина, он знал о вурдалаках гораздо больше и догадывался, что его ждет. — Погодите, погодите! Он отдаст амулет! Отдаст! Не помня себя от страха, Тохта что было силы вцепился в державшего его вурдалака. — Не отдавайте меня ему! Он… Когти кобольда глубоко впились в руку вурдалака, ярко-красные царапины сразу же набухли кровью. — Проклятое крысиное отродье! — прошипел Гумор и ударил Тохту по морде. — Эй, ты! — с тревогой крикнул Дарин. — Не трогай его! — С него сейчас живьем шкуру сдерут, стоит ли церемониться? — оскалился вурдалак. Тохта злобно прищурился, ясно представляя себе, как он впивается всеми когтями и зубами в морду вурдалака, но предаваться приятным мечтаниям было некогда: наступал ответственный момент. Для того, чтобы ответственный момент прошел так как надо, необходимы были вдохновение и удача. Насчет удачи Тохта не сомневался, она не подведет, а для вдохновения живо представил себе бескрайнюю серную равнину, огромную, до зубов вооруженную, армию кобольдов, марширующую в полном воинском снаряжении, а во главе войска (вдохновляться, так вдохновляться!) вообразил себя. Глаза у Тохты вспыхнули багровым пламенем, и он заверещал во все горло, дрыгая лапами: — Вперед! После сообразил, конечно, что по заранее обдуманному плану кричать следовало не «Вперед!», а «Давай!», как уговаривались с Дарином и Гингемой, но и так все сошло прекрасно. Что-то грохнуло так, что уши заложило, затем еще раз и еще. Парк заволокло сизым густым дымом, таким вонючим, что у Тохты глаза на лоб полезли и голова пошла кругом. Дарин предупреждал, что будет сильно вонять порохом, но, во-первых, что такое порох, Тохта не уточнил, а, во-вторых, деваться-то все равно было некуда! В клубах плотного дыма Тохта успел заметить, что Гингема, не теряя обычного хладнокровия, выхватила из сумки еще парочку маленьких пестрых цилиндриков и швырнула на землю перед вурдалаками. Пестрые штучки разорвались с таким треском, что Тохта понял, что он оглох, оглох надолго, возможно, на всю жизнь. Рассыпались огненные искры, закружились в воздухе цветные мелкие бумажки, запахло гарью. Голова у кобольда пошла кругом, однако ж, времени прийти в себя и хорошенько прочистить уши и прочихаться совсем не оставалось, нужно было действовать. Тохта извернулся, полоснул клыками по руке Гумора и шлепнулся на землю, но тут же вскочил на все четыре лапы: бежать, бежать! План бегства тоже был составлен заранее — на этом настоял сам кобольд, подробно объяснив Дарину и Гингеме, что плох тот полководец, который не позаботится заранее, как унести ноги с поля битвы, если что-то вдруг пойдет не так. До сих пор все шло, как надо, но ноги уносить следовало незамедлительно, пока сбитые с толку грохотом и клубами синего дыма вурдалаки не опомнились. — Тохта, беги! — крикнул Дарин. — А здорово бабахнуло, а?! Кобольд понесся первым, только ветер в ушах засвистел. За ним спешила Гингема, последним — Дарин, оглядываясь и держа наготове обрез. Спохватившись, Тохта подскочил к Дарину и протявкал: — Арбалет, быстро! И не дожидаясь, пока парень остановится, рванул с его плеча рюкзак и вытащил оттуда арбалет и мешочек с серебряными болтами. На ходу Гингема расстегнула сумку и бросила Дарину ключи. — Давай за машиной! — скомандовала она и остановилась, стараясь отдышаться. Из сумки Гингема вытащила стеклянный пузырек, вытряхнула на ладонь пару крошечных таблеток и закинула в рот. — Черт побери, мне все-таки не двадцать лет — так бегать! Дарин заколебался, посматривая на Гингему: не хотелось оставлять ее в парке, но Тохта взял арбалет наизготовку и решительно проговорил: — Беги, только быстро! Дарин тут же исчез. Кобольд настороженно смотрел на парковую дорожку. Гингема положила под язык еще одну таблетку и слабо улыбнулась. — Что, Тохта, сработал наш план? Он кивнул. — Наверное, еще никто в мире не боролся с вурдалаками при помощи новогодних петард и фейерверков, а? — продолжила она. — У нас, знаешь, под новый год просто светопреставление с этими хлопушками. Такую канонаду под окнами устраивают, что стекла дрожат! Тохта прочесал взглядом кусты и дорожки. — А что это так грохнуло? — спросил он. — Это те маленькие штучки, что на столе лежали? Гадко пахли, кстати! — Они самые. Возле моего дома магазинчик есть «Фейерверки круглый год» — пояснила Гингема. Сердце у нее все еще колотилось, как сумасшедшее. — Вот мы с Дариным вчера туда и заехали, прикупили несколько штук. Как думаешь, вурдалаки напугались? Тохта покрепче ухватился за арбалет. — Насчет «напугались» — не знаю, — честно признался он. — Но с толку мы их сбили! Только, боюсь, ненадолго все это… — Если что, у меня в сумочке еще парочка петард лежит, — сообщила Гингема. — Конечно, во второй раз такого эффекта уже не будет, но… В конце аллеи показалась новенькая вишневая «тойота» — машина мчалась прямо через кусты, не разбирая дороги. В тоже мгновение Тохта обернулся и заметил в конце аллеи Кумлера. — Быстрей! — тявкнул кобольд и понесся к машине. — Сильно не гони! — предупредила Гингема, устроившись на пассажирском сиденье. — Ясно? Дарин кивнул, выруливая к выходу из парка, Гингема взглянула в зеркало, увидела вурдалаков и сдвинула брови. — Черт побери… гони! Дарин нажал на газ, обогнул припаркованный у тротуара пикап, вылетел на газон и, проехав по цветочному бордюру, выскочил на дорогу. — Гм… — недовольно проворчала Гингема. — По газонам ездить даже я себе не позволяю! Тохта скакал на заднем сиденье от одного окна к другому: проверял, нет ли погони. Ездить на машине кобольд терпеть не мог, но деваться было некуда — пустырь, как рассказал накануне Дарин, находился далеко, не добежишь. Гингема снова посмотрела в зеркало. — Погони, кажется, пока нет. На развязке поворачивай налево, там объезд. Она пошарила в сумке, достала белоснежный носовой платок и протянула кобольду. — Ну как? Добыл, что нужно? Тохта потянулся было за платком, но тут машина круто повернула, взвизгнув тормозами, и кобольд, не удержавшись на сиденье, шумно рухнул на пол. — Полегче, Шумахер, — бросила Дарину Гингема. — Тохта, ты жив? — Жив, жив, — кобольд вскарабкался обратно на сиденье. — Но до конца своих дней больше не сяду в машину! Крысой клянусь, не сяду! Он помотал головой и постановил больше в окно не смотреть: вурдалаки бегают, конечно, быстро, но все же автомобиль вряд ли догонят. Успокаиваться, само собой, не стоило, да и о каком спокойствии можно говорить, когда предстоит такое! Но о «таком» Тохта пока не думать, а вместо этого занялся важным делом. Он взял у Гингемы платок расстелил на сиденье и перочинным ножом, обнаруженном в рюкзаке Дарина, пыхтя от усердия, принялся осторожно вычищать из-под когтей запекшуюся кровь вурдалака. — Так, так… — сосредоточенно бормотал меняла, орудуя ножиком. — Теперь, главное, до пустыря быстро добраться, потому, что времени у нас, боюсь, маловато! — Я стараюсь, — сквозь зубы отозвался Дарин. Он покосился в боковое окно: погода менялась, небо затягивали мглистые облака и кое-где в окнах домов, несмотря на то, что вечер еще не наступил, уже горел свет. — Старайся, старайся, — пробурчал кобольд, изо всех сил стараясь держать себя в лапах и не паниковать. Сердце у него то замирало, то начинало колотиться, как сумасшедшее, то вдруг словно падало со всего размаха куда-то в пустоту. Тохта аккуратно свернул платок с кусочками запекшейся крови и сунул в карман рюкзака. Потом повертел в лапах перочинный ножик, понюхал его — обыкновенное железо, толку никакого! — и тоже бросил в рюкзак. Вишневая «тойота» пронеслась по улице, перестроилась в другой ряд, игнорируя возмущенные сигналы соседней машины и свернула за угол. — Ты видел там знак «Левый поворот запрещен»? — язвительно осведомилась Гингема. Дарин сделал вид, что не расслышал и снова перестроился, чтобы обогнать неторопливый рейсовый автобус, битком набитый пассажирами. — Кто тебе выдал права? — вдруг спросила Гингема, с тревогой наблюдая за маневрами Дарина на дороге. — Кто, конкретно? Назови фамилию этого человека! Он настороженно взглянул на нее в зеркало. — А зачем вам? — Я его прокляну! — отрезала она. Тохта поежился. Он сидел на полу салона, потому что падать с сиденья при каждом повороте ему порядком надоело, и крепко сжимал в лапах арбалет. Мимо промелькнул большой торговый центр, потом — строящееся здание будущей поликлиники. Работники городского отдела благоустройства высаживали вдоль аллеи молодые деревца. Дарин свернул на боковую улицу — широкую и тихую. — Я, знаете, одного не понимаю, — проговорил он, посматривая в зеркало заднего вида. — Последним ингредиентом должна быть кровь магического существа, так? Но ведь Тохта и есть магическое существо! Почему надо было устраивать весь этот цирк с вурдалаками, вместо того, чтобы… Дарин резко затормозил, заехав двумя колесами на тротуар. — Поворот проскочил, — смущенно объяснил он. — Даже не буду это комментировать, — отозвалась Гингема, поджав губы. — Таким водителям, как ты нужно разрешать ездить только на асфальтовом катке! Кобольд привстал с пола. — Не знаю, — признался Тохта. — Я в магии не силен… делал, как написано! При проведении обрядов очень важно каждую мелочь соблюдать. Если бы годилась кровь того, кто этот ритуал проводит, то так и написано было бы! А коль этого не написано, то изволь делать как положено: добывать кровь магического существа! Он похлопал лапой по рюкзаку. — Кровь вурдалаков вполне сгодится. Хоть и опасно было, но… — Эти старые чародеи непонятно о чем думали, когда обряды придумывали, — с досадой проговорил Дарин, разворачиваясь и выруливая на дорогу. — Я у Дадалиона в книгах читал как-то, что раздобыть нужно, чтобы практикующим магом стать. Зубы волколака, когти дракона, волос феи! Где все это взять? Как уговорить фею, позволить выдернуть у нее волос?! Тохта фыркнул: — Хочешь, подскажу? У тебя в Лутаке есть знакомый по имени Кёртис. Обратись к нему — он мигом все раздобудет! Дарин хмыкнул. — Точно, я и забыл! Только он, наверное, уже в Волшебных землях, Кехелуса грабит! — Смотри на дорогу! — предупредила Гингема. — Кёртис — это черный контрабандист? — Он самый! Машина вырвалась на шоссе и понеслась со страшной скоростью. Тохта случайно взглянул в окно, за которым дома и деревья за окном слились в одну сплошную полосу, и тут же пожалел об этом. — Далеко еще? — слабеющим голосом пролепетал он. Гингема посмотрела на него с сочувствием. — Потерпи, уже скоро! — Я терплю… — выдавил кобольд, а Гингема снова взялась за Дарина. — Следующий поворот направо! Да осторожней ты! Держись, Тохта, пустырь уже рядом, рукой подать! Вскоре, к огромному облегчению кобольда, Дарин сбавил скорость, и машина пошла медленней. — Ну, мы почти на месте. Наверное, можно нас поздравить, потому что с таким водителем… — она покосилась на Дарина. — Гм, ладно. Она опустила стекло, выглянула наружу и осмотрелась. — Куда ты заехал?! Куда? Ты же не там свернул! Этот двор не проездной, тут повсюду несознательные граждане ограждение поставили. Сдавай назад, а потом направо! Он послушно крутанул руль, машина тронулась назад и вдруг, как гром среди ясного неба, раздался противный звук сминающегося железа. В ужасе Дарин нажал на тормоз, машина дернулась и встала, как вкопанная. Повисла зловещая тишина, какая бывает только в фильмах-ужасах перед убийством главного героя. — Алла Всеволодовна… — пролепетал Дарин, мгновенно превращаясь из супермена-водителя в студента-двоечника, явившегося на очередную пересдачу. — Я… Гингема сверкнула глазами, вылезла из машины, изо всех сил хлопнув дверцей, и отправилась смотреть на причиненный урон. Дарин помедлил, вздохнул, собрался с духом и потащился следом. Кобольд приоткрыл дверцу, осмотрелся и выскользнул из автомобиля: твердо решил не бросать друга в беде, а пойти вместе с ним, а там будь, что будет! Гингема, сдвинув брови, рассматривала помятое крыло. — Простите… — выдавил Дарин, страстно желая провалиться сквозь землю. — Я не… — Убирайся, пока я тебя не убила! — свирепо рявкнула Гингема. Он в испуге попятился. Кобольд тут же шмыгнул за спину Дарина и, опасливо поглядывая на разгневанную Гингему, понял, что ни за какие коврижки близко к ней не подойдет. — Пошли, — вполголоса пробормотал Дарин Тохте. — Дальше — вдвоем. Тащи из салона мой рюкзак и сваливаем, пока она нас не прикончила! До пустыря недалеко, доберемся. Кобольд согласно кивнул. Он исчез в машине и через минуту снова появился, волоча за собой рюкзак и боязливо поглядывая на Гингему. — Куда?! — снова рявкнула она. — Марш в машину! Бормоча что-то себе под нос, она села за руль и повернула ключ зажигания. — Одни убытки от вас, — ворчала Гингема, осторожно выруливая на дорогу. — Один машину помял, другой всех рыб в аквариуме сожрал! Кобольд смущенно потер лапой нос. — Две штуки еще осталось. Они на дне за камнем прячутся, сразу и не изловишь… Автомобиль помчался к пустырю. …Тохта первым выскочил из машины и огляделся. Дерево! Вот оно, как раз посередине, неподалеку от какого-то полуразвалившегося сооружения с деревянной лестницей. Место хорошее, в стороне от дорог и жилых дорог, сюда вряд ли кто-нибудь заглянет. Ну, а если заглянет… кобольд сердито оскалил зубы. Что ж, ему же хуже будет! И, подумав так, Тохта со всех лап бросился к дереву. Какое-то чутье подсказывало меняле, что времени у него оставалось совсем немного. Обычно в Лутаке это чутье дремало, забытое за ненадобностью, а вот сейчас, в минуты опасности, проснулось. И сам Тохта будто очнулся от спячки спокойной мирной жизни и наконец-то ощутил себя тем, кем он и являлся на самом деле. Чутье было не что иное, как опыт воинственных предков, тех самых, которые вели бесчисленные сражения, отвоевывая у людей и гномов право на жизнь, на землю Лутаки, создавая легенду о кобольдах. И их потомку предстояло сейчас дело, требующее немалой отваги и мужества: попытаться сотворить страшный ритуал и если повезет (или если не повезет, это смотря как взглянуть) — встретиться с одним из живых драконов, с тем, о ком Тохта читал в летописях кобольдов. О том, что душу его грызло сомнение, ни Дарину, ни Гингеме он говорить не стал. А как было не сомневаться?! Тохта, при всей отваге и бесстрашии, все же не маг, не заклинатель, не чародей, умеющий вести беседу с драконами. Он — кобольд! А племя кобольдов от хранителей равновесия всегда старалось держаться подальше и на глаза лишний раз не попадаться. Но сейчас-то выбора не было! Тохта это прекрасно это понимал, поэтому постановил: долго не раздумывать, делать, что должно, а там — посмотрим. Со скоростью ветра он кинулся к дереву посреди пустыря и принялся рыть ямку между корней старого вяза. Почва была сухая, поддавалась плохо, но кобольд на это и внимания не обращал: уж яму-то вырыть каждый кобольд-несмышленыш сможет. Армия духов, ну и ну! Тохта всем сердцем надеялся, что как только он начнет проводить ритуал, настоящие драконы тут же это почуют это и мгновенно явятся разобраться, что к чему. Потому что если этого не произойдет, страшно представить, что будет дальше: вряд ли духи умерших драконов подчинятся вызвавшему их кобольду. Укротить их под силу лишь немногим… Из-под лап Тохты летела сухая земля и трава. В какой-то момент он учуял, что сзади появились Дарин и Гингема, но оборачиваться не стал: не до того! Дарин бросил возле дерева рюкзак и присел на корточки, расстегивая тугую пряжку замка. — Тохта, побыстрей можешь? Кобольд только сердито зашипел в ответ. Дарин, наконец, расстегнул рюкзак, положил на землю арбалет, поставил мешочек с серебряными болтами. — Вот тебе на всякий случай. Долго тебе еще копать? Я так думаю, упыри скоро нас отыщут, так что времени… Гингема тронула его за рукав. — Они нас уже нашли, — тихо проговорила она. — Посмотри. На окраине пустыря стояли вурдалаки. Дарин встал, поднял обрез и передернул затвор. Тохта поспешно отряхнул лапы, сел возле вырытой ямки и постарался сосредоточиться: весь мир для него был ограничен сейчас крошечным пятачком земли и старым деревом. Усилием воли нужно было концентрироваться на том, что предстояло сделать и обрести уверенность в успехе задуманного. Так было написано в бумажке с описанием ритуала, но там ничего не говорилось о том, как можно сконцентрироваться, если неподалеку объявилась свора вурдалаков! С советом же «настроиться на успех», дела обстояли еще хуже. Здравый смысл твердил Тохте, что в такой ситуации ни о каком успехе и речи быть не может: проведение ритуала требовало немалых чародейских способностей или длительного опыта магической работы. И это не говоря о том, что проводить ритуал в одиночку не следовало, магу предписывалось иметь рядом с собой помощников и обязательно — медиума, чьей задачей как раз и было сосредоточение на целях ритуала, на образах, необходимых для взаимодействия с духами! Тохта раздраженно дернул хвостом: ни Дарин, ни Гингема на роль медиумов не подходили, так что приходилось действовать одному. Он попытался сосредоточиться еще раз. Хоть магией кобольды и не занимались, однако, кое-что Тохте было известно: например, то, что любая ошибка в проведении ритуала чревата очень неприятными последствиями! В лучшем случае, заклинание просто не сработает, в худшем — вместо духов драконов явится какая-нибудь жуткая тварь, черезвычайно обрадованная возможностью разодрать незадачливого мага на мелкие кусочки. Тохта тряхнул головой: проклятые мысли! Как тут сосредоточиться?! Он устроился поудобней и застыл неподвижно, изо всех сил убеждая себя, что он спокоен, сосредоточен и что сидит он не в нескольких метрах от кровожадных вурдалаков, а возле норы, на краю любимого родного болота, где приятно пахнет мокрой землей, камышом, где шелестит осока и знакомая почтенная жаба, направляясь куда-то по своим делам, не преминет сделать небольшой крюк по пути, чтобы поздороваться со старым приятелем — кобольдом. Через пару секунд Тохта открыл глаза: пора было приступать к делу. Он запустил лапу в рюкзак Дарина, вытащил полиэтиленовый пакет и развернул. На дно неглубокой свежевырытой ямки положил белый носовой платок Гингемы с кусочками запекшейся крови. Разворачивать не стал — ни к чему. Следом опустил обрывок тонкой золотой цепочки: золото всегда влечет к себе драконов. Ходят слухи, что в их пещерах полным-полно драгоценностей, несметных сокровищ, древних кладов, но, может быть, это только выдумки: ведь в драконьих логовах отродясь никто не бывал! Старался не выходить из состояния сосредоточенности, кобольд потянулся за серебряными ножницами, но тут прямо за спиной грохнул выстрел и Тохта не выдержал и оглянулся. Кумлер был уже совсем рядом, его вурдалаки в человеческом обличье стояли чуть поодаль, готовые по команде броситься людей. Тохта быстро пересчитал тварей: ого! На всех упырей серебряных стрел и пуль, пожалуй, хватит, если, конечно, бить точно в цель, без промашки… да только вряд ли так получится! Ну, да что делать?! Не спуская глаз с противника, он быстро распутал шнур на чехле с арбалетом и вынул оружие. Кумлер сделал шаг вперед и остановился напротив Дарина. — Вот для чего вы устроили весь этот балаган в кобольдом, — сквозь зубы прошипел вурдалак. — Вам нужна была кровь… — он взглянул на Тохту. — Неужели собираетесь проводить ритуал? Конечно… хотите призвать драконов? Дарин не ответил. Прищурив глаза, прижав приклад обреза к плечу, он настороженно следил за вурдалаками. — Для ритуала нужен человек с задатками мага, — продолжал Кемлер. — Или… магическое существо? Без него ничего не получится! Он обернулся к своре. — Убейте кобольда! Тохта схватил арбалет и одним прыжком оказался рядом с Дариным. Натянул тетиву, прицелился — и стрела ударила вурдалака в грудь. Кобольд от радости издал боевой клич предков, но тут же опомнился, взял себя в лапы, приказал себе не нервничать и попусту болты не расходовать. Не хватало еще промашку допустить! Получилось хоть и неплохо, но, прямо скажем, не блестяще: три раза щелкнула тетива, два упыря рухнули на землю, а третий (кобольд даже имя его вспомнил — Зулг) отскочил, проводив опасливым взглядом воткнувшуюся в сухую землю стрелу. — Что тебе! — с досадой тявкнул Тохта. Вурдалак мигом воспользовался заминкой: сбросил человеческую личину и ринулся к меняле со скоростью разъяренного грифона. Тохта увернулся и изо всех сил врезал бесполезным уже арбалетом упырю по голове. Кобольды, хоть и ростом невелики, зато сильны и ловки, вот как-то! Но Зулг только потряс головой и, рыча от ярости, длинными лапами стиснул Тохту, будто клещами. На помощь кобольду подоспела Гингема: что было силы швырнула прямо в морду твари тяжелую связку ключей. Понятное дело, нежить этим не проймешь, но на мгновение упырь зажмурился, ослабил хватку, а кобольду только того и надо: выхватил припрятанный в лохмотьях маленький нож, отточенный, как бритва и полоснул вурдалака по лапе. От рева Зулга у Тохты заложило уши. Рана начала дымиться, словно на вурдалака плеснули кислотой, кожа потемнела, съежилась, повисла лохмотьями. Кобольд шлепнулся на землю и тут же метнулся в сторону. — Ты стащил мой десертный ножик?! — немедленно уличила его Гингема. — Мое столовое серебро?! — На время взял! — протявкал Тохта, умолчав о том, что нож из буфета Гингемы он стащил еще вчера и провел всю ночь, оттачивая его и пытаясь превратить ножик для фруктов в грозное оружие. Один из вурдалаков кинулся к Тохте, но Дарин опередил его — нажал на курок, а когда упырь, словно споткнувшись на бегу, рухнул на колени, по примеру кобольда безо всякого колебания двинул его прикладом по голове. — Тохта! Начинай ритуал! — скомандовал Дарин. Кобольд кивнул, шмыгнул к дереву, успев, однако, бросить взгляд на вурдалаков: боятся, проклятые трупоеды, заговоренных пуль! Кружат вокруг Дарина, а подойти опасаются… однако ж, если навалятся все вместе, не сдобровать! И вдруг Тохта замер: а где еще один упырь? Где Хагаса? Опять, опять, как во дворе Гингемы — один из вурдалаков пропал! Только успел об этом подумать, как Хагаса, подкравшись сзади, так вцепилась ему шею, что в глазах потемнело. Кобольд захрипел и забил лапами, но вурдалак, почти преобразившийся, встряхнул Тохту, как тряпку и щелкнул зубами. Метил в шею, но кобольд ухитрился из последних сил извернуться, и острые клыки сомкнулись на спине. От страшной боли Тохта взвыл не своим голосом, показалось, что вурдалак перекусил его пополам, как кобольд — крысу. Вот тут-то и понятно стало меняле, что настала пора погибать. Пришел его последний день, темный день: так кобольды день смерти называют, ведь каждый, как бы долго он не жил — только гость на этой земле и рано ли поздно пора ему домой собираться. Правда, читал Тохта в старых преданиях об отважных кобольдах, что тот, кому удастся свой темный день пережить, проживет еще одну жизнь сверх той, что ему отпущена… ну, так ведь то только сказки! А сам Тохта сильно опасался, что сегодняшний день станет темным и для него, и для Дарина и для Гингемы — и как выяснилось, не зря опасался. Значит, пора прощаться и с жизнью, и с друзьями и со своими богами, которые так милостивы были, что послали ему, мирному кобольду, хорошую смерть в бою! Но с богами Тохта попрощаться толком не успел: грянул выстрел, челюсти Хагисы разжались и вурдалак тяжело рухнул, придавив всем телом кобольда. Кумлер появился перед Дариным, как из-под земли — только что не было, и вдруг — то ли человек, то ли тварь, сразу и не разберешь. Было что-то неестественно-жуткое в том, как его мертвые глаза взглянули сначала на Дарина, потом на Гингему, задержавшись на мгновение на клинке охотника за вампирами, который она сжимала в руке. — Стой! — холодно приказал Дарин. — Еще шаг — и я стреляю. Из-под трупа Хигисы выбрался перемазанный кровью кобольд. Держа обрез, нацеленным на Кумлера, не отводя взгляда от его белых глаз, Дарин тревожно спросил: — Тохта, ты как? Кобольд пошатнулся, изо всех сил стараясь не упасть. — Не знаю, — пробормотал он сквозь зубы, невидяще глядя перед собой. — Больно… — Соберись, — Дарин ногой пододвинул ему рюкзак, где за отодранной подкладкой был спрятан амулет. — Начинай ритуал. Только быстро, долго мне их не удержать! Носком ботинка он провел черту в пыли, по-прежнему спуская глаз с вурдалаков. — Дальше — ни шагу, — предупредил он. Тохта пополз к дереву. Все бы ничего, только в голове колыхался черный вязкий туман, да задние лапы будто онемели и почти не слушались. — Держитесь ближе к Тохте, — бросил Дарин Гингеме. Вурдалаки переглянулись, и Ккмлер вдруг неожиданно оскалил зубы в улыбке. Кобольд подполз к дереву. Теперь весь ритуал следовало начать заново. Он бессильно рухнул рядом с выкопанной ямой между корнями вяза и закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться на обряде и успехе. Это удалось ему еще хуже, чем в первый раз. Мысли кобольда сбивались, путались, боль накатывала волнами, и больше всего хотелось уплыть на этих волнах куда-то в забытье. — Тохта, — тревожно окликнула Гингема. Кобольд встряхнулся. Поверх платка с кровью, рядом с золотой цепочкой следовало положить ножницы. Так он и сделал: достал их из коробки, развел лезвия и опустил в ямку, с трудом припоминая последовательность обряда. Бросил клочок пергамента — еще вчера ломал голову, зачем при обряде пергамент используется, а сегодня уже все равно стало, не до того. Потом припорошил все землей с перекрестка, смешанной с морской солью и хорошенько утрамбовал, стараясь не обращать внимания на то, что голова кружилась все сильнее и сильнее. Он слышал за спиной голос Дарина, но заставил себя не отвлекаться, не вникать в его слова — у него было свое дело. Сажей из пакетика нарисовал круг, заключил в него треугольник, бормоча слова ритуала, стараясь удержать в памяти каждую мелочь. Это было нелегко, потому что к боли примешивался страх, но чародеи предупреждали, что совершающий ритуал может испытывать это чувство и советовали любой ценой избежать паники. Как можно было ее избежать Тохта не знал, потому-то страх, овладевший им, вот-вот грозил перерасти в нечто больше: в самый настоящий ужас, который пробирал до костей. Этого допускать было нельзя, поэтому кобольд собрался с силами и продолжил ритуал. Дальше мудрец и чародеисоветовали призвать всю свою волю, трижды произнести последнюю строчку заклинания, которая есть ни что иное, как имя одного из великих умерших драконов, медленно вытянуть руки в обе стороны и открыть глаза. Тохта поднялся, опираясь о ствол сухого дерева, выпрямился, насколько позволяла страшная боль в спине и развел лапы. Теперь, как было уверяли чародеи, если ритуал прошел успешно, драконы не замедлят откликнуться. Тохта крепко сжал амулет, поднял морду к небу и застыл в ожидании. Вурдалаки снова переглянулись, похожие на голодных волков, загнавших добычу. Дарин положил палец на курок. — Ты не боишься, — медленно проговорил Кумлер, без удивления, а словно констатируя факт. — Не боишься нас. Дарин наклонил голову. — Чего бояться? Даже если броситесь все сразу, кого-то из вас я успею уложить. Кумлер ухмыльнулся. — А кто-то успеет добраться до тебя и до старой женщины, — проговорил он. — Ну, и до кобольда, само собой. До него — в первую очередь! — Попробуй, — Дарину очень хотелось оглянуться, посмотреть, как там Тохта, но он боялся хоть на миг спустить глаза с упырей, а особенно — с Кумлера. — Попробуем, — с деланным спокойствием проговорил тот. — А после этого… Он посмотрел Дарина, потом перевел глаза на Гингему, задержавшись взглядом на ноже из вулканического стекла. — Кобольда мы съесть не можем, мы можем его только убить. А вот вас, людей… Кумлер сделал вид, что задумался. — Да, мы вас съедим! Не сразу, конечно, через недельку-другую. Заберем с собой… должно же у нас быть вознаграждение за то, что мы добыли амулет? Кстати, — спросил он. — Не знаешь, куда делась наша еда? Тот человек, которого мы приготовили себе в пищу? — Я его убил, — бросил Дарин. Кумлер изобразил огорчение. — Жаль. Он был уже почти готов… мы не любим свежее мясо. Ну, ничего… у нас есть кое-кто и без него. Он засунул руки в карманы, словно не замечая наставленного на него дула обреза, и снова ухмыльнулся — довольно и победно. — А вот теперь — боишься, — с удовлетворением констатировал он. — Теперь — боишься. Вот и славно… Один из вурдалаков, в облике молодого рыжеволосого человека, вдруг зашипел и бросился вперед. Тут же, без промедления, Дарин нажал на курок. — За черту — ни шагу! Кумлер покачался с носков на пятки, посматривая то на тело убитого, то на парня. — Тебе осталось жить несколько минут. А после этого… — Заткнись! — ответил Дарин как можно уверенней и бросил короткий взгляд через плечо. — Тохта, ты скоро? Кобольд открыл глаза, растерянно поморгал и осмотрелся по сторонам. Его сильно мутило, и в пасти был какой-то странный привкус, но Тохта не обращал на это внимания. Главным было не это. Он сделал все, как нужно, а ничего не происходило. Кругом по-прежнему бы пустырь, подбирались все ближе разъяренные вурдалаки, а в лапе у него по-прежнему был зажат амулет. Тохта встретился глазами с Гингемой и растерянно потер лапой нос. Ничего не вышло. Ритуал провалился. Мгновение кобольд сидел неподвижно, потом встряхнулся и потянулся за краденым серебряным ножиком, до поры до времени припрятанным между корней: судьбу, видно, не обманешь, от темного дня не уйдешь! Конечно, воин сейчас из Тохты был никакой. Перед глазами все плыло, колыхалось, боль раздирала на части и больше всего он боялся запутаться в собственных лапах и упасть мордой в пыль. Но кобольды друзей в беде не бросают! Тохта покрепче сжал в лапах крошечный ножик и поковылял к Дарину: чувствовал, что вот сейчас-то все и начнется. И не ошибся. Раздался пронзительный вой и Кумлер ринулся вперед, с такой скоростью, что на мгновение пропал из виду. Дарин не успел и глазом моргнуть, как он вырос прямо перед ним и размаху ударил кулаком. Удар вышел неописуемо сильным — он отшвырнул Дарина к дереву и тут же кто-то навалился на него со спины и впился зубами в руку. Тохта бросился к приятелю, но лапы, и вправду, подогнулись, и кобольд зашипел от досады и бессильной злости. Зато Гингема не подвела: вмиг оказавшись рядом, взмахнула ножом, вурдалак, в самый последний момент, заметил ее, отпустил Дарина и, стоя на четвереньках, на долю секунды замешкался, не сводя глаз с ножа. — Что, знакомая вещица?! — грозно спросила Гингема. — Вон из моего города! Дарин перекатился на спину и ударил упыря прикладом снизу. — Укусил он тебя? — тревожно спросила Гингема, когда вурдалак отскочил. — Поцарапал, — пытаясь отдышаться, бросил Дарин, поднимаясь на ноги. Еще один вурдалак кинулся на Тохту, тот метнул ему в морду серебряный ножик. Упырь припал к земле, потом оглянулся на нож, зарывшийся в пыль и, не торопясь, двинулся к кобольду. Гингему, оказавшуюся на пути, он не испугался: ловко нырнул ей под руку, стараясь не коснуться ножа, а потом отшвырнул в сторону. Кто-то из вурдалаков сбил Дарина и протащил по земле, Кумлер кивнул головой, указывая на Тохту, и кобольда тут же ухватили за шкирку, он вцепился зубами в чью-то руку. Вурдалак отбросил его и Тохта крепко приложился спиной о дерево и взвыл от боли. Амулет выпал из его лапы и откатился в сторону. Кумлер оскалил зубы в улыбке. — Вот и славно, — повторил он и направился к амулету. Но подойти он не успел. Только что на пустыре не было никого, кроме кобольда, людей и вурдалаков, как вдруг появился еще кое-кто. Из вечерних сумерек, только-только начинавших сгущаться над городом, внезапно возник повелитель ламий. Он явился совершенно бесшумно: не было слышно ни шелеста, ни даже хлопка магической энергии. Увидев Тесса, Кумлер застыл, как вкопанный, однако, замешательство его длилось лишь долю секунды. Он поспешно вернул себе человеческий облик и склонил голову. Вурдалаки стопились вокруг Кумлера, с опаской поглядывая на ламию. — Мы… я думал, мы договорились, — осторожно начал Кумлер. — Наш прошлый разговор… вы, повелитель, сказали, что не станете мешать нам добывать амулет? Что у нас одна цель и все равно какими способами мы ее достигнем? Тесс задумчиво посмотрел на вурдалака. — Разве я вам мешал? Кумлер всем своим видом по-прежнему изображал покорность и почтение, но взгляд вурдалака был жестким и настороженным. — Нет, но… значит, мы можем его забрать? Нам был дан приказ доставить амулет в Лутаку… вам известно, кто отдает подобные приказы, не так ли? Тесс перевел взгляд амулет. Он лежал на земле, почти у его ног. — Нет, Кумлер, ты не можешь его забрать. Вурдалак, до того склонившийся в полупоклоне, выпрямился и подозрительно взглянул на ламию. — Кто нам помешает? — вкрадчиво спросил он и оглянулся на своих вурдалаков, стоявших за его спиной. — Я не знаю, что вы задумали, повелитель, но… Упыри расслышали в голосе Кумлера новые нотки и слегка оживились. Они все еще боялись открыто смотреть на ламию, но выражение их глаз изменилась, страх уступал место чему-то вроде голодного нетерпения. — Кумлер, — негромко проговорил повелитель ламий. — Если твои псы сделают хоть шаг, клянусь, я уничтожу все ваше племя. Ламии будут преследовать вас день и ночь, до тех пор, пока не отыщут последнего вурдалака и не растерзают его. Кумлер сделал вид, что обдумывает его слова. — Вы не из тех, кто бросает пустые угрозы, — согласился он, поглядывая то на Тесса, то на амулет. — Но, видите ли в чем дело… Он кивнул вурдалакам, те осторожно двинулись вперед. — Ведь может статься так, что у ламий скоро будет совсем другой повелитель? Ходят слухи, что феи не очень-то довольны вами, а вы — не очень-то им преданы. Так что, если повелитель ламий вдруг случайно погибнет в этом мире… а ведь здесь вы не сможете воспользоваться своей магией, правда? Хранители равновесия этого не одобрят… Глаза ламии стали темнеть. — А если смогу? Кумлер заколебался и его свора, мигом уловив нерешительность вожака, замерла на месте. Тесс бросил взгляд на застывших в нерешительности вурдалаков, усмехнулся и направился к амулету. Раздался шелчок: Дарин поднял обрез и направил его на Тесса. — Отойди. Повелитель ламий остановился. — Отойди, — прозвучало еще раз. Тесс посмотрел на Дарина: тот сидел, опираясь спиной о ствол дерева, собираясь с силами, чтобы подняться, рядом съежился грязный кобольд, глядя то на парня, то на пожилую женщину, тоже сидевшую на земле. — Сделаешь еще шаг и я выстрелю. В серых глазах Тесса не было и тени страха. — Не выстрелишь, — спокойно сказал повелитель ламий. Он оглянулся через плечо на вурдалаков и понизил голос: — Убирайтесь-ка отсюда, пока есть возможность. Иначе кумлеровская свора вас растерзает. Тохта, вытаращил глаза: он твердо знал, что ослышался. Или нет? Кобольд переглянулся с Гингемой, та пожала плечами. Тесс наклонился и поднял из пыли амулет. Мгновение Дарин держал ламию на мушке, потом опустил обрез и в бессильной ярости ударил кулаком по земле. Тохта осторожно потер ушибленный бок: болело так, что лапы сводило. — И что дальше? — хмуро спросил кобольд, исподлобья глядя на повелителя ламий. В Лутаке он никогда бы не осмелился задавать кое-кому подобные вопросы, но сейчас Тохте было уже все равно. Неподалеку топтались вурдалаки, из оружия имелся лишь обрез Дарина с одной-единственной пулей… так что, можно и ламией поговорить, хуже все равно уже не будет. — Отдашь феям? Тесс не отрывал взгляда от амулета. — Он принадлежит не феям, — негромко проговорил повелитель ламий. Кумлер сжал кулаки. — Так я и знал! — прошипел он. — Знал, что тут что-то нечисто, что твое племя вероломных предателей, затеяло свою игру! Он оглянулся на вурдалаков. — Разорвите всех! Не бойтесь угроз, ламия ничего не сможет вам сделать! И первым ринулся вперед. Но тут произошло невероятное. Чья-то темная фигура перемахнула через перила старой лестницы и мягко приземлилась на землю неподалеку от вурдалаков. Это был высокий, широкоплечий человек с завязанными в хвост черными волосами, в зеленом плаще, скрепленном золотой пряжкой. В темных глазах человека горело свирепое веселье. Движением плавным и стремительным он выхватил из ножен меч. — Риох! — выдохнул кобольд, трясясь всем телом. Дракон взглянул на вурдалаков и те в страхе попятились, толкая друг друга. Человеческая оболочка упырей начала таяла, слезать клочьями, обнажая черную бугристую шкуру, но завершить перевоплощение они не успели — Риох взмахнул мечом раз, другой и двинулся дальше, даже не взглянув на рухнувшие на землю тела. Кумлер не стал тратить время на перевоплощение. Отступая подальше от направлявшегося к нему Риоха он сделал заведомо безнадежную попытку что-то объяснить дракону: — Я… мы по приказанию… мы здесь для того, чтобы… Но человек в зеленом плаще не собирался тратить время на разговоры. Он не сделал ни одного лишнего движения, расправляясь с Кумлером: блеснуло лезвие, Риох перешагнул через убитого и направился дальше. Дарин не сразу понял, что ритуал, благодаря Тохте, все же сработал и Риох, дракон-убийца, появился как раз вовремя. А раз так, то амулет вернется к своим хозяевам, равновесие сохранится и все на свете будет по-прежнему: и волшебный мир, и Лутака, и дом с синими ставнями, и они с Тохтой — смелым и отважным кобольдом, потомком воинов. И только после этого ему вспомнилось, что Тесс все еще держит в руках амулет духов драконов, а Риох уже близко и золотая пряжка в закатном солнце горит так, что глазам больно. — Стой! — закричал Дарин. Но ему лишь показалось, что он кричал, потому что крика его никто не услышал — он только резко выдохнул, когда меч дракона снес голову ламии. Гингемы обняла Дарина и прижала к себе. — Не смотри! Но он смотрел, сжав зубы до тех пор, пока глаза не защипало от злости, досады, вины и чувства непоправимого. Риох стряхнул с лезвия капли крови и убрал меч в ножны. Потом он поднял с земли амулет, сдунул с камня пыль и небрежно сунул в карман. — Наверное, все кончилось? — неуверенно проговорила Гингема, избегая смотреть на человека в зеленом плаще. — Как думаешь? Дарин не ответил. Гингема отстранилась и вгляделась в его лицо. — Ты что, плачешь? …День угасал, солнце кануло за реку, в вечернюю мглу, в туманы над бескрайними равнинами, над пустынными полями и лесами. Синие тучи заволакивали небо, обещая скорые дожди, холод и близкую осень. Риох приблизился к дереву, остановился, и наклонил голову к плечу, рассматривая Тохту — грязного, взъерошенного, перемазанного своей и чужой кровью. Меняла съежился и попытался отползти, но лапы онемели и не слушались. — Кобольд? — с веселым недоумением спросил дракон. Тохта слабо шевельнул хвостом. И тут Дарину довелось убедиться что все, что Тохта рассказывал об удивительной способности драконов к мыслечтению — самая настоящая правда. Он вдруг почувствовал, как воздух вокруг сгустился, заледенел, повеяло дыханием зимней стужи, словно из приоткрытой двери потянуло сквозняком, пробирающим до костей. Гингема, сидевшая рядом, беспокойно передернула плечами и потерла озябшие руки. Дракон, не отводя глаз от сжавшегося в комок Тохты, каким-то непостижимым образом в одно мгновение вобрал в себя мысли кобольда, бросил взгляд на Дарина с Гингемой, на трупы вурдалаков, еле заметно кивнул и направился прочь. Он явно не собирался ни утруждать себя долгими разговорами, ни задерживаться в этом мире после того, как дело было сделано. Кобольд с трудом встал и, шатаясь, поплелся следом, волоча по земле длинный крысиный хвост. Тохта был так вымотан и опустошен, что даже извечный страх перед драконами как-то притупился и отступил. Больше всего ему хотелось забиться куда-нибудь под корягу и лежать там долго-долго, так долго, чтобы забыть все, что довелось пережить за последний день. На середине пустыря Риох остановился, поднял руку и отодвинул невидимую Завесу. В серый пасмурный вечер хлынуло яркое летнее солнце. Кобольд шагнул за черту и мгновенно исчез, будто растворился в солнце. Дарин поднялся, глядя вслед дракону, сделал шаг, другой — и остановился, кусая губы. Он понимал, что Риох сейчас исчезнет, но окликнуть его не посмел. Драконы редко снисходят до разговоров, а если и снизойдут — радоваться не стоит, неизвестно куда заведет этот разговор и чем закончится! «Они — существа странные, — постоянно твердил Тохта. — Прежде, чем говорить с ними, хорошенько подумай, что может статься. Возможно, они тебя выслушают, а, возможно, голову откусят». После этих слов меняла обычно мрачнел и наотрез отказывался продолжать разговор о тех, кого племя кобольдов боялось пуще смерти. Все это Дарин помнил. Вести разговоры с драконом он не собирался: он хотел его кое о чем попросить. О подобном Тохта никогда даже не заикался: ему и в голову не приходило, что к дракону кто-то посмеет обратиться с просьбой. Дарин вздохнул, собрался с силами, отбросил страх, сомнения, боль и потянулся мыслями к человеку в зеленом плаще. Стоя на невидимой границе, которая отделяла серый пасмурный вечер от солнечного дня Лутаки, Риох склонил голову набок, будто прислушиваясь к чему-то. Мгновение он колебался, затем усмехнулся, отыскал глазами человека и слегка кивнул. Дарин заторопился, боясь, что дракон передумает, и лишь на самой черте на секунду замешкался и обернулся. Сидевшая на земле Гингема, подняла руку и слабо помахала ему, прощаясь. Дарин шагнул за черту и исчез, точно так же, как Тохта. Мгновением позже исчез и Риох, Завеса опустилась и наступил самый обыкновенный вечер: серый и ненастный, почти осенний. Откуда-то, точно с близкого пепелища, тянуло дымом и гарью, тела убитых пропали, и ничто не напоминало больше о том, что произошло на заброшенном пустыре. Гингема с трудом поднялась и побрела к машине. |
||
|