"Багровая ведьма" - читать интересную книгу автора (Кунц Дин Рэй)Глава 3 Багровая ведьмаОна пробиралась через последние пряди грозы, и вздохи ветра во тьме ворошили ее красные одежды, щекотали ее хорошенькое личико и нежно поглаживали тело. Она велела грому утихнуть, а молнии – умерить свою ярость, чтобы эти стихии не спугнули добычу. Она неслышно опустилась в стороне от того места, где спали человек и дракон, голова к голове; человек упирался ногами в выступающий из земли камень. Они спали здоровым, крепким сном всего в пятидесяти футах от края ущелья. Опустившись на четвереньки, Черин поползла через кусты, ища точку, откуда она могла бы наблюдать за ними, оставаясь незамеченной. Лицо мужчины было обращено к ней, и она вдруг поймала себя на том, что любуется его белокурой гривой и тем, что она так напоминает гриву дикого зверя, его волевым, красивым лицом и тонкими, жестокими, но почему-то очень красивыми губами. Черин вернула себя в ненависть, изгнав всякую сентиментальность. Он ее поимел! Черин устроилась поудобнее, зажмурилась и забормотала заклинания, нужные в этом случае. Сам обидчик Даром не обладал, но был почему-то невосприимчив к ее Дару. До сих пор ей не удалось воздействовать на него непосредственно. Но возможно, она могла бы заставить стихию расправиться с ним... Своим Даром ведьма собрала в пригоршню воздух, пропустила между своих воображаемых пальцев, заставила увлажнить свою воображаемую ладонь. Воздух омыл ее. Она подняла свои настоящие руки в мольбе. Между чашами ее ладоней зародились крохотные смерчи. Ветер что-то пробормотал ей. Ветер ей подчинился. Она приказала воздуху сгуститься, собраться слой за слоем в темную массу над ее головой. Потом, с помощью своего колдовства, Черин начала осторожно тасовать слои, смешивать и тасовать их снова, делая ветер сильнее. Потом создала вокруг него магический щит, заключила его в оболочку, чтобы он не сбежал, чтобы давление росло внутри оболочки. Потоки воздуха выли в ее руках, терлись один о другой, и ей пришлось цыкнуть на них, чтобы они не разбудили ее жертв. Когда давление достигло безопасного предела, она направила его на человека, который спал всего в пятидесяти футах от края пропасти. Ветер вскрикнул, ускользая от нее, и с шумом понесся к лежащим на земле существам. Джейк проснулся от какого-то воя. Он начал поднимать голову, и тут ветер ударил в него, приподнял, поставил на ноги. Ветер кружился вокруг него, вздымая тучи пыли, и он ничего не видел за этой завесой. Ветер поднял его над землей, завертел, поднял еще выше и еще, пока он не оказался на высоте двадцати футов. Тогда ведьма встала и, смеясь, вышла из своего укрытия. Темные волосы вились вокруг ее головы, красные одежды облегали точеную фигурку. Зеленые глаза пылали воинственным торжеством. – Я не смогла коснуться тебя! – крикнула она, перекрывая вой ветра. – Но ветер, который я сотворила, унесет тебя прочь! Джейк завертел головой, пытаясь в темноте разглядеть ее. Используя другую часть своего разума, она залила все вокруг себя ярким светом, чтобы он, в свои последние минуты, увидел ее и убедился, что она все же сумела отомстить за себя. Дракон зашевелился и поднялся на лапы. Поскуливая от страха, он топтался на месте, пока не решил наконец, что лучше тихонечко подождать, когда закончится весь этот ужас. – Отпусти меня! – взвыл Джейк. – Так же, как ты меня отпустил, когда вообразил, будто я тебя хочу? – Во имя Христа! – Что? – Он весил не меньше ста восьмидесяти фунтов, и ей приходилось постоянно подпитывать вихрь, перемешивая слои воздуха. – Что ты сказал? – Она подумала, это странное слово – часть заклинания, способного свести на нет ее чары. – Это божество моего мира, – выпалил он. – Ну, отпусти же меня! – Око за око! – выкрикнула она и рассмеялась деланым смехом. – К дьяволу! Тебе же понравилось! Свет, который она сотворила, мгновенно померк. – Нет, не понравилось! – Но ты же мне помогала, "подмахивала"! – Иначе ты бы меня убил! – А почему ты так одеваешься? – спросил он, вертясь в воздухе. Дракон поворачивал голову то на одного, то на другого, словно следил за теннисным матчем. – Что ты имеешь в виду? – Твое платье. Он подпрыгивал и вертелся, как воздушный шарик, уже на высоте двадцати пяти футов. – А что не так с этим платьем? – Ты, наверное, носишь его, чтобы дразнить парнишек-Простых? – Ну, ты!.. Она топнула ногой. – Оно выгодно подчеркивает твою фигуру, моя дорогая, но слишком нескромно, и не пытайся отрицать очевидное! Черин положила руку на вырез своего платья, пытаясь соединить его на груди, и опять топнула ногой. – А эти разрезы по бокам... – продолжал Джейк. Она попыталась натянуть на изящные ножки складки своего широкого платья и опустила руки. Вырез на груди тут же разошелся опять, обнажив прелестную грудь. – Ты сама хотела, чтобы я это сделал, – сказал Джейк. Усилием мысли ведьма ухватила ветер. Протянув руки к ветру, она закрутила его в яростный вихрь. Она плюнула, и ветер влепил ее плевок прямо в щеку Джейка. Джейк выругался. Черин заставила ветер вопить и стенать. Она заставила ветер поднять обидчика и пронести над самым краем обрыва. Как карты, тасуя потоки воздуха, она толкнула Джейка к обрыву и оставила висеть над пустотой. – А сейчас, – сказала она, – я остановлю ветер... Но тут из тени вышел дракон. Он изогнул свою шею над краем пропасти и покачал ею перед Джейком. Джейк обхватил ее, словно длинный толстый ствол дерева, и, когда ветер отпустил его, повис на ней. Дракон повернул голову и перенес приятеля назад на твердую землю. Черин снова схватила воздух и принялась торопливо тасовать над собой его слои, надеясь сотворить второй ветер, который унесет Джейка прежде, чем хитрый дракон придумает, как его защитить. Но Джейк уже бежал к ней. Она бросилась прочь, тасуя ветер. Но он приближался слишком быстро... Она поднялась в воздух. А он поймал ее за голую ногу! Схватил ее! Дернул вниз! Она сопротивлялась – царапалась и лягалась, раз уж магия бессильна против него. Но он – так силен... и мускулы у него – словно стальные ленты... Он стащил ее на землю и положил себе на колено. Задрал на Черин платье и шлепнул ее по гладким ягодицам. – Прекрати! – закричала она. Он шлепнул ее еще раз. Она призвала молнию. Та ударила его прямо в макушку и рассыпалась бесполезными блестящими искрами, не причинив ему никакого вреда. Он шлепнул ее сильнее. Она обрушила на него стаю острозубых крыс, но крысы разбежались, даже не попытавшись его укусить. Она сотворила ливень, но ливень даже не замочил его. Она превратила дождь в град. Обидчик не получил ни единого синяка. Черин расплакалась. – Кто сделал тебя неуязвимым? – рыдала она. – Волшебница Келл. Она могущественнее тебя. – Джейк усмехнулся и снова шлепнул ее своей тяжелой ладонью. Ведьма обрушила ему на голову лавину из валунов. Валуны рассыпались в пыль, не успев коснуться его. – Старая сука! – Она хорошая женщина и добрая волшебница, – поправил ее Джейк, продолжая экзекуцию. – Она мудрая и всезнающая, а не просто истеричка, вроде тебя, Одаренной соплячки! Наконец Черин сообразила, что сопротивление приносит ей лишь новые шлепки, и затихла. Увидев, что жертва сдалась, экзекутор отпустил ее и поднялся. Черин вскочила на ноги, плюнула в его сторону, взмыла в воздух и торопливо полетела прочь, бормоча самые жуткие угрозы, которые только могли прийти ей на ум. А обидчик стоял и смеялся. Она пулей унеслась прочь вместе с ветром и растворилась в темноте, посылая проклятия на все четыре стороны света... |
||
|