"Голубое Нигде" - читать интересную книгу автора (Дивер Джеффри)Глава 00011101/двадцать девятьНо несмотря на то что Трипл-Х сообщил Бишопу по телефону, Фейт — и его новое воплощение, Похоронный Звон — оставался недостижимым. Вернувшись в отдел по расследованию компьютерных преступлений, Джилет сразу же запустил свой «Гиперпоиск», чтобы найти [email protected]. Он обнаружил полное имя провайдера — «Монтрё Интернет онлайн». Главное управление находится в Пасифик-Грув, в Калифорнии, в сотне миль к югу от Сан-Хосе. Но когда они связались с отделом безопасности «Пасифик белл» в Салинасе с просьбой проследить звонок с «мол» на компьютер Фейта, оказалось, что там нет «Монтрё Интернет онлайн», а настоящее географическое положение сервера — где-то в Сингапуре. — Да, хитро, — пробормотала еле стоящая на ногах Патриция Нолан, потягивая кофе. С утра ее голос звучал грубо, почти как мужской. Она сидела рядом с Джилетом. Как всегда неряшливая в мешковатом платье-свитере — на сей раз зеленом. Явно не жаворонок по природе, Нолан даже не пыталась отбросить волосы с лица. — Не понимаю, — вмешался Шелтон. — Что тут хитрого? Что все это значит? Джилет объяснил: — Фейт создал своего собственного провайдера. И он единственный клиент. Ну наверное, еще Свэнг. Сервер, через который они подсоединяются, находится в Сингапуре — мы никак не можем проследить звонок к их машинам. — Как и к холдинг-компании на Каймановых островах, — проговорил Фрэнк Бишоп, который хоть и имел довольно слабое представление о Голубом Нигде, все же всегда находил меткие метафоры из реального мира. — Но, — добавил Джилет, видя разочарованные лица коллег, — адрес все равно нам пригодится. — Зачем? — спросил Бишоп. — Теперь мы можем отправить ему любовное послание. Линда Санчес пришла через переднюю дверь ОРКП, таща за собой сумку. Женщина медленно двигалась и моргала опухшими глазами. Она опустила взгляд и заметила, что темно-коричневый жакет неправильно застегнут. Даже не потрудившись исправить оплошность, выложила на стол еду. — Какие-нибудь новые ветви на твоем семейном дереве? — спросил Бишоп. Она покачала головой. — Случилось вот что — я взяла страшный фильм, понимаешь? Бабушка сказала, что роды можно спровоцировать рассказами о привидениях. Слышал о таком, босс? — Никогда в жизни, — ответил Бишоп. — Не важно, мы решили, что фильм ужасов сработает примерно так же. Я пошла и взяла в прокате «Крик». И что же получилось? Моя девочка и ее муж просто заснули на диване, но фильм так напугал Она исчезла на кухоньке и принесла оттуда кофейник. Уайетт Джилет с благодарностью принял чашечку — вторую за утро, но на завтрак обошелся тартинками. Стивен Миллер приехал через несколько минут с Тони Мот-том, который был весь в поту от езды на велосипеде. Джилет рассказал остальной части команды о том, как Трипл-Х снабдил их настоящим электронным адресом Фейта, и о своих планах послать сообщение. — И какое? — поинтересовалась Нолан. — Дорогой Фейт, — продекламировал Джилет, — у меня все замечательно, жаль, тебя здесь нет, и, кстати, посылаю тебе фотографию трупа. — Что? — воскликнул Миллер. Джилет спросил Бишопа: — Ты можешь дать мне снимок с места преступления? Фотографию тела? — Думаю, да, — ответил детектив. Джилет кивнул на белую доску. — Я собираюсь притвориться хакером из Болгарии, с которым он обменивался картинками, Властом. И загружу ему картинку. Нолан засмеялась и кивнула. — И вместе с ней он получит вирус. Ты завладеешь — Попробую. — Зачем нужна картинка? — спросил Шелтон. Похоже, ему не слишком нравилась идея посылать в Голубое Нигде на всеобщее обозрение улику кошмарного преступления. — Мой вирус не такой умный, как «Лазейка». Чтобы его активировать и пустить меня в систему, Фейту придется что-то сделать. Ему надо открыть приложение, содержащее картинку, чтобы вирус заработал. Бишоп позвонил в главное управление и попросил полицейского послать в ОРКП по факсу копию фотографии с места преступления последнего убийства. Джилет взглянул на картинку — молодая женщина, забитая дубинкой до смерти, — и быстро отвернулся. Стивен Миллер перевел ее в цифровой формат, чтобы затем загрузить в электронную почту. Копа совершенно не тронула жуткая сцена на фотографии, он проделал необходимые процедуры совершенно обыденно. Потом передал Джилету диск с картинкой. Бишоп спросил: — А что, если Фейт увидит послание от Власта и напишет ему, чтобы спросить, настоящее оно или нет, или пошлет ответное письмо? — Я уже подумал об этом. И собираюсь послать Власту другой вирус, он заблокирует все электронные сообщения из Соединенных Штатов. Джилет подключился к сети, взял свои инструменты из ячейки в лаборатории военно-воздушных сил в Лос-Аламосе. Оттуда он загрузил и модифицировал все необходимое — вирусы и собственную программу, анонимизирующую электронную почту, — больше Стивену Миллеру он не доверял. Потом послал копию «Блокиратора почты» Власту в Болгарию, а Фейту — версию «Черного хода-Г». Хорошо известный вирус, позволяющий удаленному пользователю завладеть чьим-то компьютером, обычно когда они находятся в одной сети, — например, у двух служащих одной компании. Однако версия Джилета работала с любыми двумя компьютерами, их необязательно соединять в одну сеть. — На нашей машине есть предупредительная система. Если Фейт откроет картинку и мой вирус активизируется, здесь прозвучит сигнал. Я проникну в его компьютер, и мы, возможно, найдем что-нибудь полезное о нем, или о Свэнге... или о следующей жертве. Зазвонил телефон. Миллер ответил. Послушал и передал трубку Бишопу. — Вас. Чарли Питтман. Бишоп, наливая молоко в кофе, нажал кнопку громкой связи на телефоне. — Спасибо, что перезвонили, офицер Питтман. — Без проблем, детектив. — Голос мужчины искажал дешевый микрофон. — Чем могу помочь? — Понимаете, Чарли, я знаю, что вы занимаетесь расследованием убийства Питера Фаулера. Но в следующий раз, когда мы будем проводить операцию, я бы настоятельно попросил вас или кого-то еще из полиции графства сначала связываться со мной, чтобы мы согласовали свои действия. Тишина. Потом: — Что-что? — Я говорю об операции в мотеле «Бэй вью» вчера. — О чем? Голос в крошечном динамике казался удивленным. — Иисусе! — Боб Шелтон с озабоченным выражением повернулся к напарнику. — Он ничего не знает. Парень, которого вы видели, не Питтман. — Офицер, — твердо спросил Бишоп, — вы представлялись мне пару дней назад в Санивейл? — Кажется, произошло недоразумение, сэр. Я в Орегоне, на рыбалке. Уже неделю как в отпуске, и осталось еще три дня. Я просто позвонил в офис, чтобы получить сообщения. Прослушал ваше и перезвонил. Больше я ничего не знаю. Тони Мотт наклонился к микрофону. — То есть вчера вы не заходили в главное управление отдела по расследованию компьютерных преступлений? — А, нет, сэр. Как я уже сказал, я в Орегоне. Рыбачу. Мотт взглянул на Бишопа. — Парень, назвавшийся Питтманом, стоял снаружи вчера. Утверждал, что у него здесь встреча. Я и не подумал заподозрить что-то. — Нет, здесь его не было, — возразил Миллер. Бишоп спросил Питтмана: — Офицер, вы оставляли какое-нибудь оповещение о своем отпуске? — Конечно. Мы всегда их рассылаем. — На бумаге? Или по электронной почте? — Сейчас мы пользуемся исключительно электронной почтой, — подтвердил офицер. — Все считают, что полиция графства отстает от остальных в технологиях, но это не так. Бишоп объяснил: — Кто-то воспользовался вашим именем. С фальшивым значком и идентификационной картой. — Черт! Зачем? — Возможно, из-за расследования убийства, которое мы проводим. — Что мне делать? — Позвоните командиру и составьте рапорт. Но на данный момент мы бы очень вас попросили не давать дальнейший ход информации. Будет лучше, если преступник не узнает, что мы за ним охотимся. Не посылайте ничего по электронной почте. Только по телефону. — Конечно. Я позвоню в главное управление прямо сейчас. Бишоп извинился перед Питтманом за беспокойство и повесил трубку. Оглядел команду: — Опять социальный инжиниринг, — и обратился к Мотту: — Опиши его, того парня. — Худой, с усами. В темном плаще. — Мы видели его же в Санивейл. Что он там делал? — Похоже, выходил из офиса, но на самом деле я не видел, как он открывал дверь. Может, рыскал вокруг. Джилет вмешался: — Это Свэнг. Сто процентов. Бишоп согласился и снова повернулся к Мотту: — Давай вместе составим его портрет. — Потом к Миллеру: — Здесь есть оборудование для составления фоторобота? Но Линда Санчес покачала головой: — Мы нечасто сталкиваемся с преступниками лицом к лицу. Бишоп сказал: — У меня в машине есть. Пойду принесу. В офисе-столовой Фейт удовлетворенно печатал, когда на экране появился флажок, обозначающий получение электронного сообщения — на его личное пользовательское имя, Похоронный Звон. Он заметил, что письмо послал Власт, его болгарский друг. Вместе с приложением. Они одно время регулярно обменивались снимками трупов, потом перестали, и теперь Фейт гадал, фотографию ли прислал ему друг. Ему действительно стало любопытно, что в приложении, до придется немного подождать. Сейчас он слишком занят своей последней охотой с «Лазейкой». После часа попыток взлома серьезных паролей на украденное время суперкомпьютеров Фейт наконец нашел путь к компьютерной системе недалеко от дома в Лос-Альтосе. И теперь он просматривал меню: Он размышлял какое-то время, наконец выбрал номер 6. Появилось новое меню: Фейт набрал двойку и нажал «Ввод». На стоянке отдела по расследованию компьютерных преступлений Фрэнк Бишоп по дороге к своему автомобилю почувствовал опасность прежде, чем на самом деле увидел ее источник. Бишоп знал, что злоумышленник — в пятидесяти футах, наполовину скрытый утренним туманом и моросью — опасен, как понимаешь, что кто-то прячет в кармане оружие, по тому, как он сходит с тротуара. Как чувствуешь опасность, ожидающую тебя за дверью, в конце аллеи, на переднем сиденье автомобиля. Бишоп колебался всего мгновение. Но потом продолжил путь, будто ничего и не заподозрил. Он не видел лица злоумышленника, но знал, что это Питтман, то есть Свэнг. Он что-то вынюхивал вчера, когда его увидел Тони Мотт, и на сей раз занимался тем же самым. Только сегодня детектив подумал, что Свэнг может не просто наблюдать, но охотиться. И Фрэнк Бишоп, ветеран окопов, догадался, что если преступник находится здесь, то он знает, на какой машине ездит Бишоп, собирается напасть на пути к автомобилю и уже проверил угол и зону обстрела, входы и выходы. Поэтому детектив продолжил свой путь к машине, похлопывая по карманам, будто в поисках сигарет, хотя бросил курить уже несколько лет назад. Уставился на дождь, недоуменно нахмурился. Ничто не делает преступников более нервными и не заставляет тут же бежать — или атаковать, — чем непредсказуемые и внезапные действия копов. Он знал, что может кинуться обратно в ОРКП за помощью, но в таком случае Свэнг испарится и больше никогда не предоставит им подобного шанса. Нет, Бишоп ни за что не упустит возможности схватить убийцу своего напарника, слезы чьего сына он видел. Вперед, вперед. Движение темной субстанции впереди, Свэнг, теперь прячущийся за большим прицепом «виннебаго», выглянул наружу, чтобы оценить расстояние до Бишопа, и нырнул обратно. Детектив продолжал шагать по асфальту, притворяясь слепым. Почти добравшись до «виннебаго», детектив метнулся вправо, вытаскивая из кобуры старый пистолет, и бегом обогнул прицеп. Поднял оружие. И быстро остановился. Свэнг исчез. За пару секунд, пока Бишоп обегал автомобиль, напарник Фейта испарился. Справа, через стоянку, хлопнула дверь. Бишоп стремительно повернулся, пригибаясь и поднимая пистолет. Но оказалось, что звук издавал грузовик с доставкой. Коренастый темнокожий мужчина нес ящик из кузова на близлежащую фабрику. Ну, и куда же подевался Свэнг? Потом он понял — дверца в прицепе позади него распахнулась настежь. Не успев повернуться, Бишоп почувствовал удар рукояткой пистолета по затылку. Детектив мельком увидел усатое лицо мужчины, когда Свэнг нагнулся к нему, и рука преступника рванулась, как змея, чтобы вырвать у Бишопа оружие. Бишоп подумал о Брэндоне, потом о Дженни. Вздохнул. Фрэнк Бишоп закрыл глаза. |
||
|