"Остров на карте не обозначен" - читать интересную книгу автора (Чевычелов Дмитрий Иванович)2Утром всех новичков быстро и коротко опросили и заполнили на каждого карточку. Потом начали вызывать на допрос. Силантьева задержали дольше других, и когда конвоиры втолкнули его в камеру, бушлат на нем был разорван и на лице кровоточили ссадины. — И тебя обработали, Фома? — всплеснул руками Пархомов. — Кто же это так постарался? — Какая-то рыжая сволочь, власовец! — Власовец? — Все заинтересованно столпились около Силантьева. Тот, растирая кисти рук со свежими кровоподтеками, продолжал рассказывать: — Стал меня агитировать… Двинул я его в зубастую морду, но неудачно. Помешали. Схватили сзади, руки выкрутили — и в наручники!… Ну, а потом обработали, сволочи, как хотели… К Силантьеву подсел Борщенко и стал расспрашивать… Но залязгал засов. Дверь снова открылась. — Рынин, выходи! Допрос Рынина затянулся надолго. Прошло не менее двух часов, пока дверь снова открылась. Но Рынина в камеру не вернули. — Капитан Шерстнев, выходи! Через несколько минут Шерстнев уже стоял в кабинете, где производились допросы. Против двери за большим столом сидел гестаповец в черном мундире, с офицерскими знаками различия. — Ближе! — приказал он конвоирам. Шерстнева подвели к столу. — Вы капитан Шерстнев? — Да, я капитан Шерстнев. — Вы говорите по-немецки? Очень хорошо. Садитесь! — Гестаповец показал на стул, стоявший у стола. Шерстнев сел. — Я оберштурмфюрер Хенке. У меня есть к вам несколько вопросов. Шерстнев молча ждал. — Ты, Фридрих, можешь пока сходить в столовую, — повернулся Хенке к переводчику. — Потом возвращайся сюда. Переводчик сразу же вышел. — А вы станьте за дверь! — приказал Хенке конвоирам. Шерстнев и Хенке остались вдвоем. — Хотите сигарету, капитан? — предложил Хенке, доставая из стола портсигар. — Я не курю. — Как хотите, капитан. — Хенке убрал портсигар обратно в стол. — Тогда приступим сразу к делу. Мои вопросы не будут касаться ваших секретов. Я хочу знать только одно: чем занимались ваши люди до войны?… В ожидании ответа Хенке пристально наблюдал за лицом Шерстнева. Тот спокойно ответил: — Я подбирал себе моряков и другими профессиями не интересовался, лейтенант. — Оберштурмфюрер, — поправил Хенке. — Или — обер-лейтенант. Хенке выдвинул ящик стола и, перебирая личные документы, отобранные у членов экипажа «Нева» при обыске на корабле, небрежно переспросил: — Значит, вы не знаете сухопутных профессий своих людей? — Нет, лейтенант, не знаю. Полагаю, что вам проще спросить их самих. — Ваши люди, капитан, по их словам, до службы на флоте не имели никаких профессий. — Ну что ж, значит, это так и было, — подтвердил Шерстнев. — Им лучше знать. — И будто бы они на вашем судне впервые? — И это верно. Хенке прищурился и, наклонившись ближе к Шерстневу, вдруг резко спросил: — А не можете ли вы, капитан, сказать что-либо о практической специальности доктора технических наук Рынина? Чем он знаменит? Чем занимался до сих пор? — Вот уж чего не знаю, лейтенант, того не знаю. Для меня доктор Рынин был только пассажир. А расспрашивать его о научных делах мне и в голову не приходило. Да это и непосильно для моей старой головы. Хенке подозрительно посмотрел на седую голову Шерстнева и злобно сказал: — Перестаньте дурачиться, капитан Шерстнев! Не может быть, чтобы вы не интересовались этим вопросом. И вы расскажете мне все, что вы знаете о Рынине, хотите вы этого или не хотите! — Мне сказать вам нечего, лейтенант. А ваш тон заставляет меня вовсе прекратить с вами разговор. — Шерстнев встал. — На ваши вопросы я больше отвечать не буду. Прошу вернуть меня к моей команде. — Теперь это уже не ваша команда, а наши пленники! И вы будете, будете отвечать мне, капитан! Я заставлю вас разговаривать! Шерстнев молчал. Хенке резко нажал кнопку звонка на столе — и в комнату немедленно вбежали конвоиры. Хенке указал на Шерстнева и приказал: — В карцер! Охранники набросились на Шерстнева, вывернули ему руки и, не давая идти, волоком потащили в карцер… |
||||
|