"Солнце Солнц" - читать интересную книгу автора (Шрёдер Карл)Глава одиннадцатая— Мартор! — Хайден отчаянно замахал рукой, увидев, что мальчишка прошел мимо внутренней двери в ангар. — Иди сюда! — Но мне нужно… о ней некому… Хайден схватил его за руку и потащил к байку. — Ты имеешь в виду Обри Махаллан? — спросил он. Мартор быстро кивнул. — Хорошо, тогда иди к ней и приведи сюда. Срочно! Он сделал все возможное, чтобы помедленнее провести байк через открытую дверь. Каждые несколько секунд искореженный корпус пирата попадал в поле зрения, и корабли обменивались ударами. Пули свистели со всех сторон, и Хайден прятался за прочную раму байка. Высунув голову в третий раз, он увидел Мартора, буквально тащившего Одри Махаллан в ангар. — Что все это значит? — спросила она нетерпеливо, когда они стали садиться в коляски. Хайден повернулся к Мартору. — Можешь раздобыть дополнительный комплект стремян? Паренек подозрительно посмотрел на него. — Но зачем? Хайден обернулся к Махаллан и тихо сказал: — Сражение проиграно. Поедемте со мной, если хотите жить. Ее глаза расширились. Она посмотрела в открытые двери как раз в тот момент, когда под ними показался черный корпус. — Пригнись! — Хайден схватил ее и толкнул за выходной патрубок двигателя, мимоходом отметив, какие у нее красивые плечи. Вокруг защелкали пули. Позади два стрелка забились в конвульсиях и, словно споткнувшись, завалились вперед и повисли на конце веревок. Обри вскрикнула и закрыла глаза. — Нужно уходить, — сказал Хайден. — Немедля! «Ладью» вот-вот возьмут на абордаж. Вы представить себе не можете, что они сделают с вами, если поймают. Стрельба прекратилась, поскольку пират снова исчез из виду. Обри Махаллан выглянула в расчерченное пулями пространство с посиневшим от оружейного дыма воздухом и закусила губу, не зная, что делать. Потом сердито оттолкнула Хайдена. — Убирайтесь, — прошипела она. — А я нужна здесь. — О чем вы говорите? Вас же убьют, если останетесь! — Я не могу уйти. — В ее взгляде сквозило безумие. — Слишком многое произошло… слишком многое поставлено на карту. Это было бы… — Подумайте и сделайте выбор, Обри. Она сердито покачала головой. — Прекрасно. Я свой сделала. А вы удирайте, если вам так хочется. Изумленный, Хайден не успел ничего сделать — в следующее мгновение она уже была у внутренней двери. Мартор, возвращавшийся с запасными стременами, недоуменно посмотрел на проскочившую мимо Обри. — Что ты ей сказал? — завопил он. В этот момент что-то тяжелое плюхнулось в коляску, и байк качнулся. — Эй! — закричал рыжеволосый боцман, державший подмышкой моток веревок и связку ракет. — Давай, посыльный! Трогай! Хайден ругнулся и забрался на байк. — Ну же, Мартор! Без тебя нам никак! — Они с боцманом затащили упирающегося парня в коляску. Хайден мельком глянул вниз и, удостоверившись, что пиратов под ними нет, потянул за предохранитель. Байк провалился в темноту, и он машинально крутанул вентилятор и зажег горелку. Два пассажира у него за спиной разговаривали, то и дело переходя на крик. — …к сетям, — сказал боцман, когда двигатель включился, и они ушли в сторону как раз вовремя, чтобы не столкнуться с приближающимся пиратским кораблем. — Хватай мину сетью и зажигай ракету. Только сначала убедись, что не направил ее в сторону «Ладьи». А если сможешь нацелить на пирата — отлично! Боцман повернулся на месте и ткнул Хайдена в живот. — Двигай отсюда! «Ладью» сейчас возьмут на абордаж! Хайден молча подчинился. Байк развивал большую скорость, даже с пристегнутыми колясками, и в этом заключалась опасность, поэтому приближаться к заминированному участку пришлось не плавно, а короткими рывками. Это еще больше разозлило боцмана, который не скупился на издевательские реплики. Между тем вокруг продолжало бушевать сражение — рядом, возле «Ладьи», и вдалеке, в облаках, озарявшихся грозовыми вспышками. Разнотонные звуки, от ворчания до рева, странным эхом отражались от едва видного за туманами ледяного поля. Первая мина вынырнула из темноты в нескольких ярдах прямо по курсу. Хайден пару раз качнул мотор, и боцман, приподнявшись, попытался поймать металлический шар сетью. Сеть крепилась к ракете размером в полруки; боцман зажег ее, и байк осыпало искрами. Хайден на секунду прикрыл глаза, а когда убрал ладонь, ракета уже уносилась вдаль, унося мину в зиму. — Следующая! — проревел боцман. Хайден повернул байк и оглянулся. Два корабля, «Ладья» и пират, уже состыковались, и между ними мелькали фигурки людей. Он посмотрел в другую сторону. Там, вдалеке, сияли, маня к себе, огни туристической станции. Он мог бы спасти их обоих, Мартора и Обри, если бы только придумал, как забрать ее с «Ладьи». Слишком поздно, с болью понял он. Для нее слишком поздно. Но не для Мартора. Боцман поджег другую ракету. — Следующая! Мы должны расчистить проход для «Ладьи», чтобы она смогла пролететь! — Ладно, ладно! Сердце колотилось. Ну почему всегда одно и то же: только успеешь кого-то узнать, как тут же получаешь шанс потерять ставшего близким человека? Да, он знал Обри Махаллан лишь несколько дней. Да, всего лишь месяц назад он хотел пожертвовать свей собственной жизнью, лишь бы нанести удар Слипстриму. Его злейший враг дрался сейчас за свою жизнь на «Ладье», и Хайдену оставалось лишь от всей души желать всего самого худшего для этого корабля и всех находящихся на его борту. Но когда он вылетел из Гейвина с винтовкой в руке, чтобы встретить огнем крейсеры Слипстрима, его мать решила собственную судьбу в незажженном солнце Эйри. И пока Хайден беспомощно падал в далекую зиму, она умерла. Готов ли он допустить, чтобы с Обри произошло то же самое? Он чертыхнулся и крепче сжал руль байка. — Следующая! — вопил боцман, и Хайден поворачивал байк, чтобы найти еще одну мину в зеленом свете сигнальных ракет Мартора. На мгновение в поле его зрения попала вся картина битвы. Корабли Слипстрима сражались лучше, и несколько пиратских судов уже превратились в безвольно дрейфующие развалины, окруженные обломками и телами убитых. Превосходство дисциплинированных экипажей Фаннинга начало сказываться. Проблема заключалась в том, что пираты могли использовать в качестве прикрытия облака; они появлялись на безопасном расстоянии, давали залп и исчезали. Теперь, когда он мог видеть всю перспективу, Хайден понял, что пираты прячутся в облаках лишь с одной стороны — той, где висели скрытые в тумане айсберги. Там им ничто не угрожало, потому что ледяные глыбы не двигались. Это были настоящие гигантские сосульки, свешивающиеся с внешней оболочки Вирги. Начало падение одной из них он как раз и наблюдал перед самым сражением. Это навело его на мысль. — Следующая! — Хайден оглянулся. Мин было слишком много, и они никак не могли расчистить проход для «Ладьи» до того, как исход схватки не решится в пользу той или другой стороны. Он повернул к ближайшей мине, сделав так, чтобы она оказалась на стороне Мартора. — Давай, крыса, лови ее, — сказал боцман, вручая Мартору веревку и ракету. Парень злобно оскалился и подался вперед, чтобы накинуть на мину лассо. Хайден вытащил свой нож и перерезал ремень безопасности. Боцман наблюдал за Мартором и ничего не заметил. Хайден взял сеть и набросил ее на голову боцмана. — Эй! Ты, ублюдок, смотри что ты… Хайден зажег привязанную к сетке ракету как раз в тот момент, когда Мартор запалил свою. Искры посыпались отовсюду, и они оба торопливо пригнулись, закрыв глаза. Когда Хайден поднял голову, ни мины, ни боцмана уже не было. Мартор в недоумении уставился на пустое место. — Куда это он пропал? — Не знаю. — Хайден удивленно развел руками. — Секунду назад был здесь, а теперь нет. Должно быть, поймал шальную пулю. Вдалеке, если знать, куда смотреть, гаснущий уголек уткнулся в облачную гряду и исчез. Проводив его взглядом, Хайден повернулся к Мартору. — Послушай, «Ладью» это не спасет. У меня есть идея получше. Он приблизился к следующей мине, и Мартор набросил на нее сеть. — Не зажигай ракету, — сказал ему Хайден. — Просто возьми ее на буксир. — Они проделали то же самое со следующей миной и с еще одной. Скоро позади байка болталось пять мин. — А теперь уходим отсюда. — Но адмирал приказал… — Мартор судорожно вцепился в края коляски — байк рванулся вперед. Они вырвались из заминированного пространства и устремились в туман, где скрывались айсберги. Подальше от битвы. — Зажги больше сигнальных ракет. Нужно видеть, куда мы движемся. — Хайден влетел в облако, не сбрасывая скорости, полагаясь на интуицию, всегда подсказывавшую, где таится опасность. Сигнальные ракеты создали вокруг них подобие зеленой сферы, и только по случайно пролетевшей мимо капельке можно было заметить, что они вообще движутся. Здесь было зябко, и Хайдена вдруг осенило: следуй за холодом. Он сбавил скорость, отдавшись на волю воздушных течений, пока не почувствовал, что вошел в реку стужи. И осторожно подал вперед. Из темноты выступило нечто бирюзовое — вытянутая в форме рыбы, гладкая ледяная гора, покрытая узловатыми бугорками. Хайден разглядел ее наклоненную вправо вершину, опасный белый шип, периодически освещаемый дальними взрывами. Другой ее конец терялся во мраке. Туда он и направил байк. Мартор молчал, изумленный и заинтригованный. Огибая айсберг, Хайден увидел то, что искал: место, где гигантская сосулька сужалась до нескольких ярдов. При невыразимо малой силе тяжести, создаваемой воздухом и водой Вирги, этот перешеек вполне мог поддерживать всю громадину. — Мартор, я хочу, чтобы ты выстрелил мину в то препятствие. — Он вытянул руку. Глаза у парня полезли на лоб, когда он понял, в чем дело, но зато подгонять его не пришлось. Хайден отвернулся от каскада искр, а когда посмотрел, убедился, что с прицелом у Мартора все в порядке. Мина бесшумно подошла к ледяной глыбе, соприкоснулась с ней, и… Оранжевая вспышка озарила ночь, и через несколько мгновений грохот взрыва заставил Хайдена съежиться. Когда дым рассеялся, он увидел, что ледяного перешейка больше нет. Белый осколок пролетел всего в паре футов от его головы, но он и не заметил. Хайден во все глаза смотрел на зазор, образовавшийся между льдом, сцепленным с оболочкой Вирги, и длинным айсбергом, только что с него свисавшим. — Расширяется, — сказал он через несколько секунд. — Видишь, Мартор? Он падает. Мальчишка усмехнулся. — Давай повторим. Корабль превратился в сумасшедший дом — крики, стрельба, звон сабель. Чейсон Фаннинг выхватил клинок, но вступить в бой мешали свои же офицеры. Один из них встал между Чейсоном и возникшим у входа пиратом, которого адмирал собрался атаковать. В какой-то момент промелькнула дикая мысль — пронзить злосчастного офицерика, чтобы добраться до пирата. Одно желание владело им — порубить как капусту этих свиней, посмевших угрожать его судну, его людям и его миссии. Чейсон проскользнул мимо машущего сабелькой благонамеренного идиота и нырнул в ангар, где несколько членов команды доблестно, но безуспешно противодействовали попыткам врага проникнуть внутрь корабля. Пролетев над головами сражающихся так, чтобы не попасть по неосторожности под лихой удар, он попытался оценить силы противника. Основную массу нападающих составляли отъявленные головорезы и прочая шваль, не имеющая ни малейшего представления о тактике боя, но во главе этой толпы шли бывшие офицеры Эйри, люди решительные и отчаянно смелые, не обращавшие внимания на пули и клинки. — Стреляйте в вожаков! — Он схватил винтовку и прицелился в гущу атакующих мимо пары бойцов, сошедшихся в фехтовальном поединке; в одной руке у каждого была сабля, в другой страховочный канат. — Но, сэр… — раздался у него над ухом протестующий голос. Он обернулся, в гневе вскинув винтовку. Офицер побледнел, но — к чести своей — не дрогнул. — Им нужен приказ. Чейсон выругался и схватил его за горло. — Не смейте, — прошипел он. — Не смейте даже думать, что я не умею одновременно планировать и драться. — С этими словами адмирал проплыл мимо занудливого храбреца, держа курс на мостик. Путь был заблокирован. Он удивленно замигал, увидев разбросанные балки, заполнившие узкий проход под центрифугой. Ракета? Непохоже. Нос? Неужели, стоило ему отвлечься, как они врезались во что-то? Впрочем, сейчас это было уже не важно. Он раздвинул преграждавшие путь доски и уставился в темноту. Сражение разворачивалось примерно так, как он ожидал: пираты имели преимущество — у них было прикрытие — и без зазрения совести этим пользовались. Но пять судов с другой стороны заминированной зоны все равно перемалывали их в фарш. — Где моя жена? — Э-э, на мостике, сэр. — Хорошо. Нам нужно попасть туда. Пора выбираться, мальчики. Разбросав сломанные доски обшивки, он проделал достаточно широкое отверстие, но когда уже собрался пролезть в него, тот же настойчивый офицер схватил его за руку. — Позвольте мне первому, сэр. Мы не знаем то, что нас там ждет. Чейсон удивленно посмотрел на него. — Как вас зовут? — Трэвис, сэр. — Парень больше походил на актера, играющего какого-то идеализированного военно-морского офицера, чем на реального человека. Черт возьми, они в самом пекле сражения, а у него даже мундир не помялся! Но он выглядел спокойным и собранным — в отличие от остальных. Чейсон усмехнулся. — Субординацию вы понимаете верно, Трэвис, но с дерзостью у вас перебор. — Трэвис смутился, и адмирал рассмеялся. — Вперед! Позже поговорим. Трэвис выбрался наружу и очевидно не умер, потому что просунул руку в лаз, чтобы помочь выбраться Чейсону и другим. Они оказались в огромной вмятине в корпусе «Ладьи». Ничего, впрочем, такого, с чем не справились бы плотники. Выглянув, Чейсон увидел, что крейсер и пиратский корабль перестали вращаться, связанные десятком канатов. До ближайших люков вражеского судна было не больше двадцати футов, и хотя люди выскакивали из них каждые несколько секунд, никто из них не смотрел вперед, а потому никто не заметил и маленькую группу адмирала. Соблазн открыть по ним огонь был велик, но польза представлялась сомнительной — их быстро обнаружили бы и перестреляли из люков. — Какая ирония, — прокомментировал Чейсон, с трудом находя точку опоры на обтекаемом корпусе. Вокруг не было ничего, кроме воздуха, бесконечной пропасти Вирги; одно неточное движение — и отправляйся в неторопливое путешествие вокруг света с птицами, жуками и рыбой, которые не преминут попользоваться тобой по пути. — Ирония, сэр? — Рядом снова возник Трэвис. Они медленно продвигались вперед, просовывая пальцы в зазоры между планками обшивки. Адмирал ухитрился пожать плечами. — Мы явились сюда за пиратскими сокровищами, но, похоже, сами станем таким сокровищем. Трэвис едва не сорвался. — За пиратскими сокровищами? Сэр, о чем ты говорите? Чейсон бросил взгляд в сторону. Еще одно из его кораблей исчез за дымовой завесой. Он сомневался, что это ловкий маневр — уж больно неравномерно распределялся дым. И это не предвещало ничего хорошего. Они приближались к иллюминаторам капитанского мостика. Там находился люк, открывающийся только изнутри, и чтобы войти, нужно было постучаться. Он рискнул бросить еще один взгляд туда, где шел бой. «Ясность» определенно горела — ее атаковали сразу три пиратских шлюпа. При этом противник использовал построение колесом — маневр слишком сложный для необученных разбойников. Три судна выбросили канаты, связали их в центральной точке и, запустив двигатели на полную мощь, начали вращаться вокруг поворотной оси. Дело нетрудное; стандартный прием для группы кораблей, центрифуги которых не в состоянии создать гравитацию в ходе длительного полета. Трудно другое: вращаясь, еще и кружиться, чтобы не стать легкой мишенью для неприятеля. Именно это пираты и делали. Две трети этого вращающегося строя скрывала облачная гряда. Пиратский корабль выныривал на несколько мгновений из завесы, давал ракетный залп и снова исчезал, развернувшись с быстротой, невозможной при любых прочих условиях. «Ясность» била ракетами по центру формирования в расчете перебить веревки, рассчитывая скорее на удачу, чем на что-либо еще. Трэвис, позабыв на время о пиратских сокровищах, стучал по бронированному люку. Чейсону было не до него — все внимание адмирала занимало сражение, развернувшееся на отдаленном клочке неба. Облачная гряда вспыхнула оранжевым — раз… два… — и запульсировала часто-часто. Однажды Чейсон видел, как отражаются от облаков огни фейерверка; сейчас картина была примерно такая же. Мысленно адмирал уже рассчитал время появления каждого корабля из облаков, но вот следующий почему-то задержался. Нет, не задерживался — он не просто не вышел. Летели секунды… вот-вот должен был объявиться второй… Вот он! Пират вывалился из дымового облака, безвольно кувыркаясь. В свете огненных вспышек были видны длинные волочащиеся канаты. — Попали. Надо же. Трэвис оглянулся, и в этот момент в облаке снова что-то вспыхнуло. — Кто-то сдвинул айсберги, — прошептал он и рассмеялся. Вражеское колесо разом потеряло две своих спицы — два пиратских судна на полной скорости наткнулись на неожиданное препятствие. Идиоты понадеялись на карты и, уверовав в свою неуязвимость, утратили бдительность, а в результате наскочили на те самые глыбы льда, за которыми так успешно укрывались. Что ж, поделом им. — Заканчивайте, Трэвис, — негромко сказал он и, повернувшись, поднял руки. — К нам пришли. Венера Фэннинг сидела на мостике, у самого люка. Снаружи до нее доносились голоса; один очень напоминал голос мужа. Капитан Сембри отказался открыть люк, а ей самой недоставало для этого сил — чертову железяку специально сконструировали таким образом, чтобы противостоять вторжению неприятеля. Открыть его было практически невозможно. Стучали и в другую, внутреннюю, дверь. Всего лишь минуту назад за ней подорвали заряд, но он оказался недостаточно мощным, чтобы сорвать петли. Однако дверь едва держалась и могла слететь в любой момент. — Газ? Венера встрепенулась. Обвела взглядом экипаж мостика, сгрудившийся вокруг клапанов и трубок в задней части похожего на консервную банку помещения. Капитан Сембри только качал головой в ответ на каждое предложение. — Слишком поздно, — сказал он. — Мы, конечно, убьем тех, кто уже на борту, но газ рассеется, а пираты придут снова. — А если подорвать? Сембри кивнул и полез за чем-то в карман кителя. — Капитан? — Венера посмотрела на него невинными глазами попавшей в беду дамочки. — Что происходит? Сембри повернулся и посмотрел на нее с жалостью и грустью, как смотрит отец на неразумную дочь. — Сожалею, дорогая, — сказал он, — но мы не можем допустить, чтобы корабль Слипстрима достался неприятелю. Мне ничего не остается, как взорвать «Ладью». Она похлопала ресницами. — Но мы же все погибнем, разве нет? Капитан вздохнул. — Боюсь, такова природа военной службы. — Но как ты собираетесь уничтожить такое большое судно? — спросила Венера. Сембри показал ей ключ, который достал из кармана и кивнул в сторону составленных у стены металлических коробок. — Эти заряды можно подорвать только электрическим током, — объяснил он. — Вот ключ… Он удивленно моргнул, когда Венера вытащила пистолет из шелковых панталон. И даже открыл рот, собираясь что-то сказать, но Венера так и не узнала, что именно, потому что в этот момент выстрелила ему в лоб. Остальные сбились так плотно, что перестрелять их не составило большого труда. Дергающиеся тела и капли крови разлетелись по мостику, как бильярдные шары. Венера пролетела через все это и схватила Сембри, на лице которого застыло удивленное выражение. План Хайдена сработал. Они с Мартор кружили над сражением, наблюдая за происходящим через единственный просвет в дымовом облаке. Четыре айсберга медленно выплывали из тумана, волоча за собой длинные мглистые хвосты и набирая скорость, устремлялись к Солнцу Солнц. Пираты, потеряв преимущество, смешались. Исход сражения все еще оставался неясным. Чего Хайден не смог предвидеть, так это того, что айсберги, уходя, прихватили с собой погоду. Сцену сражения быстро затягивал обширный облачный фронт. В полумраке уже зазвучали сирены, предупреждающие друг друга об опасности столкновения. Мартор нетерпеливо заерзал. — Давай вернемся к «Ладье»! Хайден кивнул и разогнал мотор. На душе было неспокойно. Ожидать, что «Ладья» получит помощь в ближайшие минуты, не приходилось — корабли разделяли мины и туман. Он осторожно двигался к цели сквозь слои тумана, надеясь услышать звуки боя, но со всех сторон их окружала зловещая тишина. Черный корпус надвинулся внезапно, но он вовремя успел отвернуть и остановиться. — Пираты! — прошептал Мартор, хватаясь за припрятанную в коляске саблю. — Кажется, мы победили! Стараясь не шуметь, Хайден двинулся вдоль корпуса. Оба корабля, пиратский и «Ладья», были по-прежнему связаны веревками, и в иллюминаторах горели огни. Он видел серые силуэты людей, корпящих над двигателями — должно быть бой и впрямь закончился. Мартора распирало от нетерпения. — Давай, чего ты ждешь? — Шшш! — Заглушив мотор, Хайден за счет инерции дотянул до кормы. Силуэты работающих проявлялись медленно, как изображения на фотографической бумаге. — Эй, это не… — Хайден торопливо схватил Мартора за руку и приложил палец к губам. — Но этого не может быть! — задергался паренек. — Надо что-то предпринять! — Мартор, они захватили «Ладью», — прошептал Хайден. — Возвращаться нельзя. — Но кто-то же должен защитить Обри! Слушай, — взмолился Мартор, — мы можем тихонько сесть и в самый неожиданный момент… Хайден покачал головой. Мартор предпринял еще одну попытку. — Тогда спрячемся в тумане и последуем за ними… Что? — У нас топлива на десять минут, не больше. Пираты вот-вот пошлют в разведку байки, чтобы убедиться, что за ними никого нет. Может, они их уже послали. И ты прекрасно знаешь, что они обшарят все, а если найдут безбилетников… — То есть ты хочешь просто сбежать на другой корабль? — перебил его Мартор. — Нет! Я остаюсь и буду драться. — Мартор, это нелепо. Ты и десяти секунд не продержишься. — Пусть думает, что они возвращаются к другому судну. Когда поймет, что на самом деле их цель — туристический город, будет слишком поздно. Его и самого не радовал такой вариант. Оставить Обри Махаллан в руках этих мерзавцев означало признать еще одно поражение. Похоже, вся его жизнь состояла из одних неудач. Непонятно почему, но и мысль о том, что адмирал Фаннинг уже мертв или скоро умрет, тоже не утешала. — Мне очень не хочется это делать, — не кривя душой, сказал он. — Но мы должны… Подняв голову, он лишь успел заметить поворачивающийся в его сторону черный цилиндр ракеты в руке Мартора. Потом все взорвалось и потемнело. |
||
|