"Другая история литературы" - читать интересную книгу автораЗвездная ЭсфирьИероним Стридонский (342–420) написал четыре книги толкований на Евангелие от Матфея. Об этом авторе в «Истории всемирной литературы» написано следующее: «Любимыми латинскими авторами Иеронима были прежде всего Вергилий и Цицерон, затем Плавт, Теренций Гораций, Саллюстий, Светоний и Сенека-философ. Из Лукреция Иероним дважды цитирует стихи, вероятно, по памяти, ибо с ошибками». Как видим, все «любимые авторы» Иеронима относятся к линии № 5–6, как и он сам. «Руфин уверял, что все произведения писателя насыщены реминисценциями на языческих авторов, что нет страницы, написанной Иеронимом, на которой он не восклицал бы: „Наш Туллий, или наш Гораций, или наш Вергилий!“ По подсчетам Руфина, цитат из классиков латинской литературы у Иеронима больше, чем из Св. Писания…» «Иерониму следует поставить в заслугу, что он открыл для Запада литературный характер многих древнееврейских текстов Библии — отметил, что Псалмы, Книга Иова, Книга Иеремии написаны стихами и представляют собой поэтические произведения. „Что сладкозвучнее Псалтири? — вопрошал он. — Она, подобно нашему Флакку или греку Пиндару, то течет ямбом, то вещает алкейским стихом, то величаво льется стихом сапфическим, то горделиво выступает полустопным. Что прекраснее Второзакония и песней Исайи? Что величественнее Соломона, что совершеннее Иова? Все это в еврейском оригинале плавно льется гекзаметром и пентаметром“.» Странная получается картина. Библия (составленная якобы в XII веке до н. э., линия № 3) написана греческими ямбами и гекзаметрами? Но странность происходит из-за неверной хронологии, не более того. По нашим-то представлениям написание Библии, во всяком случае, в первоначальном ее виде, произошло не ранее XI века н. э. Не менее интересно, что о себе Иероним говорил: «Я философ, ритор, грамматик и диалектик, иудей, грек и латинянин». Между тем всем известно, что он «учитель христианства», а Эразм Роттердамский называл его предтечей гуманистов! Рассмотрим же конкретную книгу Библии, чтобы определить, когда она могла быть написана. Возьмем для примера всем известную библейскую историю царицы Астинь, отказавшейся придти на пир к могущественному царю, и о сменившей ее возле царя Эсфири. Сначала приведем первые абзацы канонического теста. «В третий год своего царствования Артаксеркс устроил пир для своих приближённых и вождей. Там были все военачальники и знатные персидские и мидийские вожди. Пир продолжался сто восемьдесят дней, и в течение всего этого времени царь Артаксеркс показывал огромное богатство своего царства и великолепную красоту и богатство своего дворца. Когда прошли эти сто восемьдесят дней, царь Артаксеркс устроил во внутреннем саду царских палат еще один пир, который продолжался семь дней. На пир были приглашены все, кто находился в столичном городе Сузах, от самого знатного до самого незначительного человека. Этот внутренний сад был отделан белыми и синими льняными драпировками, которые прикреплялись шнурами из белого льна и пурпурной ткани, виcящиx на серебряных кольцах и мраморных столбах. Там были ложа, сделанные из золота и серебра. Эти ложа были установлены на полу, выложенном мозаикой из порфира, мрамора, перламутра и других дорогих камней. Напитки подавались в золотых сосудах, и один сосуд был не похож на другой! И было там очень много царского вина, ибо царь был очень щедр. Он приказал своим слугам давать каждому гостю столько вина, сколько тот пожелает. И слуги, разносившие вино, повиновались царю. Царица Астинь тоже устроила пир для женщин в царских палатах. На седьмой день пира царь был в веслом, приподнятом настроении от выпитого вина. Он отдал приказ семи евнухам, которые служили ему. Эти евнухи были: Мегуман, Бизфа, Харбона, Бигфа, Авагфа, Зефар и Каркас. Он приказал этим семи евнухам привести к нему царицу Астинь в царской короне. Она должна была прийти для того, чтобы показать срою красоту вождям и знатным людям, ибо царица была очень красива. Но когда слуги передали царице Астинь царский приказ, она отказалась прийти. Тогда царь очень разгневался. У царя был обычай спрашивать у мудрецов совета о законе и наказаниях. И царь Артаксеркс поговорил с мудрецами, которые понимали закон и были его приближёнными. Их звали Каршена, Шафар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсепа и Мемухан — семь самых знатных князей Персидских и Мидийских. У них были особые привилегии видеть царя. Они были самыми важными в царстве. Царь спросил этих людей: „Как по закону нужно поступить с царицей Астинь? Она не подчинилась приказанию царя Артаксеркса, переданному ей через евнухов“. Тогда Мемухан ответил царю в присутствии других приближенных: „Царица Астинь поступила плохо. Она виновна перед царем, вождями и всем народом из всех областей царя Артаксеркса. Все остальные женщины услышат о том, что сделала царица Астинь, и перестанут повиноваться своим мужьям. И непочтительность и злоба будут повсюду. Вот мой совет: пусть царь издаст указ, и пусть он будет записан в персидских и мидийских законах, которые не могут быть изменены, о том, что Астинь больше никогда не будет входить к царю Артаксерксу. А её царский сан пусть царь передаст другой, которая лучше её. Когда царский указ будет объявлен во всех уголках его огромного царства, все женщины, станут оказывать почтение своим мужьям, от самого знатного до самого незначительного“. Царь и его приближённые были очень довольны этим советом. И царь Артаксеркс сделал так, как посоветовал Мемухан». Новой царицей стала Эсфирь. Н. А. Морозов, изучая этот документ, прежде всего нашел, что книга повествует о неких «небесных», астрономических событиях, а также пришел к выводу, что она первоначально была написана не на еврейском, а на латинском средневековом литературном языке, подвергшемся уже сильному греческому влиянию. Признаки этого действительно сразу же бросаются в глаза. Возьмите, например, русский перевод какого-либо иностранного романа. Все в нем написано по-русски, а имена действующих лиц иностранные, и по ним вы сразу определите, с какого языка сделан перевод, хотя бы на его титульном листе и не было ничего сообщено об этом. Тем более относится это к старинной литературе. Так вот, в чисто светской повестушке «Эсфирь» нет ни одного действующего лица, еврейское имя которого не было бы изуродовано, а многие имена — прямо греческие и латинские. Само слово Эсфирь также чуждо еврейскому слуху, как Фанни и Люси русскому. По еврейской транскрипции это библейское имя пишется как АСТР, по-гречески Эстер, и в греческом оно означает «Звезда», а по-еврейски «Звезда» всегда читается Кохаб, а не Эстер. А имя царя, ее супруга — Агасфер, — опять не имеет значения по-еврейски, а по-гречески значит «Святосферный», то есть Царь Святой (небесной) сферы, как называлось Солнце. С филологической точки зрения нетрудно предположить в истории этой книги два момента. Прежде всего, она была первоначально написана эллинизированным латинским языком, или латинизированным греческим, и лишь позже переведена на еврейский. Затем произошло обратное: принятая за чисто еврейскую книгу, она была переведена вторично и на греческий, и на латинский языки, но с сохранением еврейских искажений собственных имен. Так, Агасфер в греческом и славянском тексте называется уже Артаксерксом. Н. А. Морозов пишет: «В том, что такое его переименование было сделано совершенно произвольно, убеждает прежде всего то обстоятельство, что гебраисты и до сих пор не знают, куда сунуть этого Арта-Ксеркса-Агасфера. По словарю Штейнберга, в книге Эсфирь его надо считать за Ксеркса, а в книге Ездра (IV, 6) — за Камбиза, а в книге Даниил — за Циаксара Мидиского… Так почему бы и не за Людовика Благочестивого?» Симптоматично, что если в еврейской и латинской версии «Эсфири» слова бог, сатана или ангел ни разу не встречаются, и нет в ней ничего «чудесного», то в греческом и славянском текстах прибавлены к первоначальному рассказу: 1. Вещее сновидение Мардохея (планеты Марс, дяди «Эсфири»). 2. Длинная молитва Марса. 3. Заключительное нравоучение в конце. 4. Воображаемый подлинник указа Царя Небесной Сферы о восстановлении прав народа божия и, наконец, ряд мелких вставок и усовершенствований. Вот в этих вставках слово «бог» фигурирует чуть ли не на каждой строке. Понятно, что не латиняне и не евреи сократили в книге все божественные места (они на это не решились бы), а сами греки ввели их при вторичном переводе в первоначально светскую астрологическую сказку, переименовав заодно царя Небесной Сферы в Артаксеркса. Затем Н. А. Морозов на основе астрономических расчетов показывает, что вся эта сказка ничто иное, как литературная запись о вполне конкретных астрологических событиях,[73] сопровождавшихся солнечным затмением, проходом кометы и другими небесными явлениями. Астрология так и просвечивает сквозь текст. Вот как переводит Н. А. Морозов разговор Артаксеркса с приближёнными мудрецами: «— Как мне поступить с Основою[74] (небесной сети)? Ближайшими к нему тогда были Марс (в Овне), Юпитер (в Овне) и Меркурий (в Рыбах около 13° эклиптикальной долготы,[75] при Солнце +17°), и сказал Великий Святой (Юпитер[76])…» Вот эти мудрецы и посоветовали царю приблизить племянницу Мордехая Эсфирь. Трудно сомневаться в звездном значении и других имен. При описании прохождения кометы легко узнаются названия созвездий Дельфин (Дальфон) и Гидра (Ариди по-еврейски); они настолько точно определяют начальное и конечное положение кометного пути, что промежуточные созвездия определились сами собой. А потому легко установить и время этой кометы. Морозов находит только два астрономических ответа, это ужаснувшие всех появления кометы Галлея в 837 и 1066 годах. Описанное во второй главе «Эсфири» покушение на жизнь Царя Святой Сферы, предотвращенное Марсом, все целиком сводится на солнечное затмение. И какой бы вариант (IX или XI век) мы ни приняли, звездой (Эсфирью), сообщившей со слов Марса о готовящемся покушении, была Альфа Девы (Андромеды). И вот, в обоих случаях вся первая половина рассказа принимает такой вид. Сначала супругою Солнца была звезда Астинь, по-гречески Ослабевшая, а по-еврейски сходное слово означает Основа, — продольные нити ткани, а в данном случае она — основа небесных меридианов, поперек которых идут параллельные круги. Всё указывает на Гамму созвездия Овна, с которой когда-то начинался счет небесных меридианов. Из-за прецессии она к IX веку отстала на 12° от их начала, а к XI веку и еще больше, и потому уже не «ложилась вечером спать» вместе с Солнцем. Первая глава библейской книги «Эсфирь», очевидно, характеризует тот момент, когда начальная звезда небесных координат Гамма Овна (Астинь) настолько удалилась от весеннего равноденствия, что уже явно не скрывалась под горизонтом при потухании вечерней зари. Такое обстоятельство не могло не вызвать особенного недоумения средневековых астрологов. Но отвергать очевидность стало, наконец, невозможно. Первая звезда эклиптикального круга, Звезда весеннего равноденствия, чем-то провинилась и потеряла свое первенство, которое перешло к другой звезде. Новой звездой-царицей стала Альфа Андромеды, которая хотя и была дальше от эклиптики, но «ложилась спать» (заходила) по вечерам вместе с Солнцем. Интересно, что она же встречается в мифе о «Самсоне и Далиле», но еще не как вторая жена, а как соблазнительница Солнца. Итак, первая супруга Царя Святой Небесной Сферы Астинь, отринутая за нежелание придти на весенний равноденственный пир своего супруга, была здесь Гамма созвездия Овна, а вновь избранная супруга Эсфирь — это царица осени Альфа Андромеды. О том, какую сделали романтику из этих небесных событий, вы можете прочесть в Библии, а дальнейшую звездную историю, — противостояние Хамона (комета Огненное жало) и Мордехая (планета Марс) — мы предлагаем вам здесь в переводе Н. А. Морозова. « Возвеличил Царь Небесной Сферы после этого (через 3 1/2 года после затмения) Огненное Жало (комету Галлея, наделавшую сильный перепуг и в 836–837, и в 1066 году), поставил его выше всех своих князей (планет). И все служащие при царе (звезды) преклонялись перед ним. Не кланялся и не падал ниц только Марс (Мардук). Гнев овладел Огненным Жалом и он задумал истребить весь Марсов народ (ночным домом Марса считался в астрологии Овен). И вот (на небе) бросали жребии (т. е. был огнемет летающих звездочек) о судьбе народа божия перед лицом Огненного Жала, от первого до двенадцатого месяца в двенадцатом году царствования Царя Святой Небесной Сферы. И Огненное Жало сказал царю: — Есть один народ (планеты) рассеянный и разбросанный между другими народами во всех областях твоего царства и законы его отличны от законов других поселенцев (т. е. неподвижных звезд). Пусть будет предписано истребить их, и за это я отвешу десять тысяч талантов в царскую казну. Царь Святой Небесной Сферы снял кольцо со своей руки и отдал его Огненному Жалу, говоря: — И серебро, и народ отдается тебе, чтоб ты поступал с ними, как тебе угодно (произошло кольцеобразное или почти полное солнечное затмение 17 сентября 833 года в Деве). И призваны были писцы в 13 день первого месяца (в марте, если считать год с весны, и в сентябре, если с осени, как тут указывает затмение) и написано, как приказал Огненное Жало, каждому народу и его князьям и сатрапам от имени Царя Небесной Сферы и скреплено печатью царского перстня и посланы были через гонцов (т. е. летающих звездочек) письма во все области царя, чтоб истребить всех богославцев от малого до старого, и детей их, и женщин, в 134 день двенадцатого месяца, т. е. Августа, если считать год с осени, и Февраля, если с Марта, а имущество их разграбить. Узнав об этом, Марс разорвал свои одежды, оделся во вретище и посыпал голову пеплом. Он вышел с великим и горьким воплем на средину Светлого Чертога (небес), а Звезда-Царица, узнав об этом от служанок, послала к нему Поражателя Болида, одного из слуг царя, узнать, зачем все это. Болид, возвратившись, передал ей, в чем дело, а Звезда послала сказать Марсу: — Собери всех богославных, находящихся в Светлом чертоге (небес), постись ради меня три дня, а я со служанками моими тоже буду поститься и потом, незваная, пойду к царю, хотя это против закона, если нужно будет погибнуть за это, то погибну. Звезда оделась на третий день по-царски и стала на внутреннем дворе перед домом царя, а он сидел на своем троне прямо против входа в дом. Он простер к ней свой Золотой скипетр (луч) в знак того, что она может войти, не боясь смерти, и она подошла и коснулась конца скипетра (т. е. осталась вдали). — О чем ты пришла просить, Звезда? — сказал он ей. — Я дам тебе все, хотя бы до половины моего царства. — Если царю благоугодно, — ответила Звезда, — то пусть он придет вместе с Огненным Жалом на пир, который я приготовила сегодня. Царь пришел к ней вместе с Огненным Жалом и снова предложил ей просить у него, что угодно, вплоть до половины царства, а она в ответ только пригласила их обоих и завтра придти к ней на пир. Огненное Жало ушел домой чрезвычайно довольный, но у ворот дворца снова встретил Марса, который не поклонился ему, и воспылал сильным гневом. Придя домой, он пригласил жену свою — Светлую Полосу (Млечного пути, где была комета) и своих друзей, и рассказал им, как возвеличили его царь и царица. — Но это все ничего не значит для меня, — прибавил он, — пока я вижу Марса сидящим у царских ворот. И сказали ему жена его Светлая Полоса и его друзья: — Вели приготовить вон то дерево вышиною в 50 локтей (второй столбовидный отрог Млечного пути над Скорпионом) и утром скажи царю, чтоб повесил на нем Марса. А потом иди с царем на пир и веселись. Понравилась Огненному Жалу это слово, и он приготовил дерево. В ту самую ночь отнялся сон у царя Святой Сферы (Солнца). Он велел принести себе „Книгу дневных записей“ и читать ее. И ему прочли там, как обличил Марс двух слуг царя, оберегающих его порог и замышлявших наложить на него руку (устроить солнечное затмение). — Какая награда дана за это Марсу? — спросил царь Небесной Сферы. — Никакой! — сказали ему. И в это самое время Огненное Жало пришел на внешний двор царского чертога, просить царя, чтобы повесили Марса на столбе, который он приготовил для него. Но раньше, чем он сказал это царю Святой Сферы, тот спросил: — Что бы сделать человеку, которого царь хочет почтить? Огненное Жало подумал, что речь идет о нем, и отвечал: — Пусть на него наденут одежду, в которую одевается царь Небесной Сферы (т. е. оденут в зарю). Пусть посадят на коня, на котором царь ехал, когда на него возлагали царский венец и первый из царских князей пусть выведет его на том коне на городскую площадь и провозгласит: — Так делают человеку, которого царь Святой Сферы хочет почтить! И сказал царь Святой Сферы: — Сейчас же возьми мое тогдашнее одеяние и коня и сделай то, что ты сейчас сказал, Марсу, богославцу, сидящему у царских ворот. Ничего не опусти из того, что ты говорил. И облек Марса Огненное Жало в одежду царя Святой Сферы (зарю) и вывел его на Коне (Пегасе) на городскую площадь (т. е. Марс и комета Галлея сблизились в созвездии Рыб под Пегасом в апреле 837 г.), и провозгласил: — Так делается человеку, которого царь Святой Сферы хочет почтить! Марс довольный возвратился к царским воротам, а Огненное Жало поспешил в свой дом печальный и закрыл свою голову (облаком) от стыда. Пришел царь Святой Сферы с Огненным Жалом снова пировать у Звезды-Царицы, и сказал ей и в этот день царь, как и прежде: — Чего ты хочешь? Все будет сделано тебе. Какая твоя просьба? Она будет исполнена. — Я прошу только, — ответила Звезда, — чтоб была дарована жизнь мне и моему народу, если я нашла благоволение в твоих глазах, потому, что мы преданы на истребление. Я промолчала бы, если бы мы были проданы только в рабство. — Кто такой это сделал? — сказал царь. — Кто отважился поступить так в сердце твоем? Где он? — Наш враг — это злобное Огненное Жало, — отвечала Звезда. Царь Небесной Сферы в гневе вышел в свой дворцовый сад, а Огненное Жало, трепеща и умоляя, припал к ложу, на котором возлежала Звезда (хвост кометы протянулся под Альфу Девы). Возвратившись, царь Святой Сферы увидел это и воскликнул в гневе: — Он даже изнасиловать царицу хочет в моем доме! — Вот, — сказал ему Зной, всегда стоящий при царе Святой Сферы, — столб вышиною в пятьдесят локтей, приготовленный Огненным Жалом для Марса (правая ветвь Млечного пути у Скорпиона, где в апреле 837 года был и Сатурн). — Повесьте его самого на нем, — приказал царь. И был повешен Огненное Жало на столбе, который он приготовил для Марса. И взял царь свой перстень, который он отнял у Огненного Жала, и передал его Марсу. Он простер к Звезде-царице свой золотой скипетр (луч). Она поднялась и встала перед его лицом, говоря: — Если я нашла благоволение перед лицом царя и справедливо это дело, то пусть будут возвращены обратно послания Огненного Жала об истреблении богославцев во всех областях царя. И сказал царь Святой Сферы Звезде-царице и Марсу: — Пишите о богославцах, что вам угодно от моего имени и скрепите моим перстнем. И призваны были к царю царские писцы в третий месяц, т. е. месяц Сиван (Май, но уже это объяснение показывает, что седьмым месяцем мог первоначально быть тут февраль, считая с сентября) в 23 день и написали все, как приказал Марс к сатрапам и к областным начальникам в каждую область ее письменами и каждому народу на его языке, и к богославцам тоже на их языке и их письменами. Марс скрепил написанное печатью царского перстня и послал свои письма через гонцов, ехавших верхами на царских заводских рысаках (радиантных метеоритах). Он написал, что царь позволяет богославцам собраться во всяком городе и истребить, убить и погубить всех сильных в народе, которые их притесняют, а имущества их разграбить, во всех областях в 13 день двенадцатого месяца, т. е. месяца Адара (поясняет автор, опять показывая этим, что он первоначально считал по нумеративному счету). Копии с этого указа были посланы как закон в каждую область, каждому народу, чтоб богославцы были готовы мстить своим врагам. А Марс вышел от царя Святой Сферы в царской одежде и большом золотом венце, виссоновом и пурпурном плаще (зари). Весь Светлый чертог (неба) радовался и веселился, и было торжество и свет у богославцев. Многие из народов земли сделались тогда богославцами от страха. В тринадцатый день двенадцатого месяца,[77] т. е. месяца Адара избивали богославцы всех своих врагов. И умертвили они в Светлом чертоге 500 человек и между ними десять сыновей Огненного Жала (т. е. созвездия, которые пропустили комету Галлея в 837 году, а именно Пегаса, Дельфина, Стрельца, Малого Коня, Орла, Змея, Весовщика, Скорпиона, Гидру и Чашу). Но они не простерли своей руки на их грабеж. И сказал царь Небесной Сферы Звезде-царице: — Какая еще твоя просьба? Она будет исполнена. — Пусть будет позволено божиему народу и завтра делать то же, что сегодня, а тела десятерых сыновей Огненного Жала пусть повесят на столбах (т. е. меридианах неба). — Приказываю сделать так, — сказал царь. И это было исполнено. А богославцы, которые оставались в Светлом чертоге, побили еще 300 человек, но тоже не ограбили их. Остальные же из них, собравшись в других областях, убили там еще 75 000 своих неприятелей, но тоже не ограбили их. Вот почему народ божий во всех своих поселках празднует ежегодно 14 день Адара, как день, превративший у них печаль в радость и сетование в праздник. И назвали они эти дни Пурами от слова Пур,[78] т. е. Жребий (считая сильные дожди падающих звездочек, имевшие место в 837 году, за бросание жребиев о судьбе народа божия). И должны быть памятны эти дни и празднованы во все поколения и во всяком богославном народе». Как видим, эта повесть объясняет, почему 14–15 числа месяца Адара евреи празднуют Пуру или, как обычно говорят, Пурим. Но полагать, что будто действительно существовала когда-то царица Звезда со своим дядей, и ее царственный супруг и какой-то действительный царедворец — Огненное Жало, замысливший гибель богославцев, но попавший в яму, которую рыл для других, и что их приключения дали начало празднику — было бы, конечно, слишком наивно для современного образованного историка. А между тем, несомненно, что такой необыкновенный праздник, существующий и до сих пор, должен иметь какую-то вескую причину, и мы видим, что этой причиной было избавление от кометы Галлея, «пролившейся» дождем метеоритов или в феврале 837 года, или же в 1066 году. Нам в книге об истории литературы особенно важно, что это литературное произведение есть первый пример современного реалистического романа, где нет уже ничего, кажущегося необыкновенным в жизни человеческой. Если даже забыть все то, что здесь говорилось об астрономической символистике этого документа, то что же выходит? Начинается рассказ тем, что непослушная царица была лишена за гордость царского достоинства, и это сопровождается моральным рассуждением о всех женщинах вообще. Затем выступает на сцену вновь избранная царица-красавица Звезда и ее тайный дядя, своеобразный гордец, не желавший ни войти во двор царя посредством своей племянницы, ни кланяться Аману (Огненному Жалу), главному сановнику. Затем рассказывается, как этот сановник, тоже не знавший о родстве гордеца с царицей, задумал за непочтительность истребить его со всеми инородцами и раздобыл и разослал об этом царский указ. Потом вставляется ненужный для окончательной развязки, но имеющий моральное значение рассказ о том, как этот дядя обличил когда-то придворных заговорщиков, но был забыт, и как царь вспомнил о нёми при чтении придворной хроники и заставил своего высокомерного сановника воздать ему публичную почесть. Описывается стыд и огорчение этого царедворца Амана-Хамана, а затем выступает на сцену и царица с заявлением, что она и ее дядя принадлежат к тому народу, об истреблении которого этот самый сановник выхлопотал указ. Следует казнь Амана на виселице, которую он накануне приготовил для тайного дяди царицы, возвышение этого дяди и новый указ, разрешающий единоверцам царицы избить и ограбить всех своих врагов, и как они их действительно перебили, но не ограбили… Это и в самом деле эмбрион последующего европейского реалистического романа, где нельзя, как в первоначальных суставчатых фольклорных эпопеях, переставить любую сцену из начала в конец и из конца в начало. Сюда введены, сверх того, описания красоты внешней обстановки царского дворца и моральные выводы, вплоть до идеи, что грабить хуже, чем убивать. Но вот мы нашли, что в основе этого псевдо-реалистического рассказика лежит астрологическая канва, и что благодаря этому он как будто выходит из области произведений чистой фантазии… Так что же из этого? Разве и современный роман есть чистая фантазия автора? Разве, например, Лев Толстой, работая над романом «Война и Мир», не руководился своими историческими сведениями и представлениями? Ведь историческая канва там тоже просвечивает, как здесь астрологическая. Да и всякий романист, в сущности, только комбинирует в своих рассказах уже полученные им впечатления, придавая своим героям и героиням не только черты, но и поступки своих родных и знакомых с самого детства, или даже и незнакомых лиц. Придумать что-либо совсем новое и небывалое — огромный труд, примеров которого почти и не найти в истории человечества, а тем более в литературе. «Чистой фантазии» нет даже в самом фантастическом рассказе, и кстати, всякая фантазия возбуждает в читателе интерес, а не скуку лишь тогда, когда она чем-либо напоминает ему действительность или является ее аллегорией, а всякую иную фантазию просто примут за сумасшествие. Записали эту «звездную» повесть, конечно, много позже IX или XI века, как оно было и с мифами и сказками разных народов, которые могли долго ходить в устных вариантах, а потом неоднократно переписываться, приобретая все более и более художественный вид. Можно предположить, что записана она была в XIII–XIV веках, а в окончательный свой вид пришла еще позже. Вся разница повести «Эсфирь» и современных повестей заключается лишь в том, что аллегории «Эсфири» слишком своеобразны и недоступны для человека, не имеющего ясного и отчетливого представления о явлениях нашего звездного неба. А структурно и стилистически — это произведение средних веков. Но историки разместили нескольких мифических Артаксерксов, в том числе искомого нами мужа Эсфири, в V–IV веках до н. э., внедрив таким образом чистый миф в историю. |
||
|