"Зубы дракона" - читать интересную книгу автора (Квин Эллери)Глава 10 КОЛЬЦО И КНИГА[19]Керри быстро швыряла свои вещи в три чемодана, когда вернулась Вай. Бо расхаживал по террасе в сумерках; Керри слышала его шаги, радуясь, что он находится поблизости. Ей хотелось, чтобы он был рядом, когда вернется Вай, и это было странно, потому что прежде она никогда не нуждалась в защите от Вай. — Керри! В чем дело? — Проклятие! — воскликнула Керри. — Где эти новые ночные рубашки? — В нижнем ящике. Почему ты упаковываешь вещи? Куда ты собралась? — Уезжать, — ответила Керри, как будто это не имело никакого значения. Она не смотрела на Вай. — Собираю свое приданое. — Приданое? Керри, ты рехнулась? — Я выхожу замуж за Эллери Квина… — Керри постаралась произнести это как можно более беспечным тоном. Она услышала, как вскрикнула ее подруга и как скрипнула кровать, когда Вай опустилась на нее. — Замуж? За него? — А что в нем плохого? — засмеялась Керри. — Он самое симпатичное существо из всех, носящих брюки, и я решила поймать его, пока он не передумает. Вай, однако, не стала смеяться. — Но, Керри… Когда? — Сразу же. Сегодня вечером. — Несмотря на все усилия, в ее голосе прозвучала нотка вызова. На лице Вай появилось весьма странное выражение. Но потом она спрыгнула с кровати и обняла Керри: — Поздравляю, малышка. У тебя куда больше мужества, чем у меня. Керри прижалась к ней. — О, Вай, я знаю, что это для тебя значит. Вернуться к прежней тоскливой работе… — Как ушла, так и вернусь, — весело сказала Вай. — Не волнуйся из-за меня. Ровно в полночь карета превратится в тыкву, а бальное платье — в тряпье… Как бы то ни было, я провела несколько недель в волшебной сказке. — Она судорожно прижала Керри к груди. — Керри, ты уверена? — Что ты имеешь в виду? — Но Керри отлично знала, что Вай имеет в виду. Она испытывала аналогичные сомнения и потому выскользнула из объятий Вай и возобновила сборы. — А как насчет сестрички Крысы? — сухо осведомилась Вай спустя несколько минут. — Кого? О, не знаю и, более того, не интересуюсь. Вай посмотрела на подругу и рассмеялась. — Итак, малютка Керри ухватила крутого парня, похожего на Роберта Тейлора… Эпический триумф, как назвали бы это в кино. Отказаться от кучи денег ради любви. Должно быть, этот парень просто неотразим! — Не говори гадости, Вай, — тихо сказала Керри. Вай снова села на кровать. — Прости, Керри, это от потрясения… Расскажи мне, как все произошло. Это так неожиданно… Керри посмотрела подруге в глаза, и Вай отвела взгляд. — Не так давно, Вай, ты умоляла меня бросить все и уехать. А теперь, когда я решила последовать твоему совету, ты не кажешься… ну, довольной. Почему? — Я не кажусь довольной? Но, Керри, дорогая, по-моему, ты немного запуталась. Это ты должна быть довольной, а не я. Ты довольна? — Очень! — Керри вскинула голову. — Тогда все в порядке, — улыбнулась Вай. — Может быть, ты, наконец, перестанешь болтать глупости и расскажешь мне обо всем? Да, Вай вела себя странно. Конечно, для нее естественно быть удивленной и разочарованной перспективой замужества Керри. Это означало, что короткие недели блаженства кончены и ей придется вернуться к постылой и никчемной прежней жизни. К тому же Керри одно время казалось, что Вай не доверяет ему, хотя теперь он ей вроде бы нравится… А самое главное, брак Керри означал расставание подруг. Этого нельзя допустить. — Разумеется, ты останешься с нами, — быстро сказала Керри. — На многое нам не приходится рассчитывать, потому что Эллери небогат, так что мы, очевидно, будем довольствоваться маленькой квартиркой в городе. Но мы отлично устроимся, Вай… — Спасибо, Керри, — промолвила Вай. — Но я достаточно долго висела у тебя камнем на шее. Керри уронила охапку чулок и подбежала к кровати. — Вай! Ты плачешь? — И не думаю, — ответила Вай, вскакивая на ноги. — Я собираюсь назад в Голливуд, где все мужчины — крысы, в том числе и те, кто занимается распределением ролей, но твоя история создала и мне кое-какую рекламу, так что сейчас мне, возможно, удастся получить постоянную работу. — О, Вай! — Теперь Керри начала всхлипывать. — Перестань, — сказала Вай, усаживая Керри на кровать. — Приляг, пока я упакую твои вещи. Во всяком случае, я помогу тебе пройти через экзекуцию, а потом… Они вдвоем закончили упаковку. Розовое и голубое — так Керри всегда представляла себе свое бракосочетание. На ней будет бледно-розовое атласное платье с коротким шлейфом и вуаль из розового тюля. Платье должно быть в обтяжку, но с широкой юбкой, высоким кружевным воротником и маленькими блестящими пуговицами на спине — от затылка к талии. Розовые атласные туфельки, длинные светло-розовые перчатки, свадебный букет розовых камелий… Вокруг будут стоять подружки невесты, все в голубом, в шляпках и с муфточками из свежих цветов. А самая главная из них — Вай — будет одета в светло-голубое платье с блестками… Но это было видение будущего, а что собой представляет настоящее? Керри быстро надела простое и строгое темно-голубое платье с белым галстуком, темно-голубую шляпку и белые перчатки, прибавив к ним темно-голубые лакированные туфли и сумочку. Все было неплохо, но… Вай тоже облачилась не в голубой, а в белый костюм из гладкой блестящей ткани, надев под жакет розовый свитер. Их будет всего трое. Жених, который то хмурился, то усмехался, твердо настаивал на полной секретности. — Когда об этом пронюхают журналисты, — сказал он, — они затравят тебя до смерти. Это же сенсация. — Но, дорогой, — пожаловалась Керри, — пусть присутствуют хоть несколько друзей. Ведь женщина выходит замуж раз в жизни! Я имею в виду… — Видите, кого вы заполучили? — усмехнулась Вай. — Женщина выходит замуж раз в жизни! Неужели ты никогда не слышала о Рино?[20] — Оставьте в покое мою жену, — сказал Бо. — Невеста отказывается от состояния ради любви! Газеты ухватятся за это крепче, чем за Мюнхенское соглашение. Если хочешь насладиться медовым месяцем, малышка, ты должна перехитрить прессу. — Но как, дорогой? — Предоставь это дядюшке Дадли. — Позвонив по телефону, как он сказал, знакомому коннектикутскому мировому судье, Бо взял с Марго, де Карлоса и слуг клятву молчать о свадьбе в течение суток и отказался сообщить даже Керри, куда он повезет ее в их медовый месяц. Марго выразила удивление. — Вы в самом деле собираетесь отказаться от денег дяди? — спросила она у Керри, услышав новость. — Да. — Но почему? — Потому что мы полюбили друг друга, — коротко ответила Керри. — О, понимаю. — И Марго улыбнулась, глядя на мрачное лицо жениха. — Надеюсь, вы будете очень счастливы. — Спасибо. Как ни странно, казалось, что Марго испытывает облегчение. Конечно, после замужества Керри еженедельный доход Марго удвоится. Но Керри была уверена, что Марго влюблена в «Эллери», насколько женщина подобного сорта может быть в кого-нибудь влюблена. Не было ли здесь противоречия? Или Керри ошибалась в отношении Марго? — Вы поженитесь сразу же? — спросила Марго. — Мы уезжаем через десять минут и поженимся до ночи, — ответил Бо. — Как романтично! — промолвила Марго и вежливо добавила: — Могу я вам чем-нибудь помочь, Керри? — Нет, благодарю вас. Со мной поедет Вай. — Но вы же не сможете все успеть за такой короткий срок. Ваше имущество, счет в банке… — Это может подождать. Прощайте, Марго. — Прощайте. Взгляды обеих были непроницаемы. Появился Эдмунд де Карлос, пьяный как всегда. — Что я слышу? — весело воскликнул он. — Вы в самом деле выходите замуж за Квина, Керри? — В самом деле, мистер де Карлос. Он уставился на нее: — Но это означает… — Знаю, — прервала Керри. — Это означает, что я меняю пожизненный еженедельный доход в две с половиной тысячи на парня, который, возможно, будет использовать меня каждую субботу в качестве боксерской груши. А теперь, когда все ясно, прощайте. Они уехали, оставив на подъездной аллее де Карлоса с выпученными глазами и Марго с улыбкой на лице, в длинном белом платье, сверкающем в лучах заходящего солнца. Сидя в машине Бо, направляющейся в сторону Коннектикута, Керри думала об улыбке кузины. Эта странная, чуть заметная усмешка не сходила с лица Марго во время их прощания со слугами, укладки вещей Керри и Вай в автомобиль Бо, разговора с де Карлосом. Казалось, что улыбка Марго набросила невидимую пелену на всех троих. Бо вел машину молча, а Вай сидела сзади тихо, как мышь. «Что с нами происходит? — в отчаянии думала Керри. — Как будто мы едем не на свадьбу, а на похороны! Почему он молчит? И Вай?» Все дело было в женщине, которую они оставили созерцать теперь полностью принадлежащие ей большой дом, лужайки, прекрасный вид на Гудзон и которая явно наслаждалась своим триумфом. Вот что крылось в ее улыбке — триумф! Но почему? Неужели единоличное обладание поместьем значило для нее так много? Или улыбка Марго таила в себе нечто более мрачное и зловещее? Керри положила голову на плечо Бо и поцеловала его в мочку уха. Он что-то проворчал. — Скажите же девушке хоть слово, мистер, — внезапно заговорила Вай на заднем сиденье. — Вы в долгу у нее, так как заставили отказаться от двух с половиной тысяч в неделю. — Вай! — сердито сказала Керри. Но Бо не сводил глаз с разматывающейся ленты дороги, поэтому обе девушки замолчали, и больше никто не произнес ни слова, пока они не добрались из Порт-Честера в Коннектикут. — Если ты предпочитаешь забыть обо всем, происшедшем сегодня, — не выдержала наконец Керри, — то пришло время об этом сказать! Вздрогнув, Бо посмотрел на нее уголком глаза. — Керри! Что заставляет тебя говорить такую чушь? — Ты, кажется, не слишком радуешься предстоящей женитьбе, — жалобно произнесла Керри. — Ах вот оно что. — Он снова стал смотреть вперед. — Возможно, дело в том, что я знаю, чем это обернется для тебя, Керри. Что я в состоянии тебе предложить вместо этой кучи денег? — Если ты так думаешь, то не знаешь, что означает для меня наш брак! — Может быть, и так, — спокойно согласился он. — Теперь я все понимаю! — воскликнула Керри. — Ты женишься на мне только для того, чтобы меня не убили! Ты не любишь меня и никогда не любил! Поэтому она и улыбалась… — Она? Керри закусила губу. — Не важно. — Керри… — О, ты был отважен и прекрасен! — с горечью сказала Керри. — Спасибо тебе, но мне нужен муж, а не телохранитель. Пожалуйста, поворачивай и отвези меня в Тэрритаун. Она отвернулась и съежилась в углу. Бо остановил машину на обочине и бросил Вай через плечо: — Эту девушку нужно долго убеждать. Извините нас. Обняв Керри за талию, он притянул ее к себе. Она вскрикнула, но вскоре обняла его за шею. — Остались какие-нибудь сомнения? — спросил Бо, отпуская ее. Керри тяжело дышала; ее глаза сияли. Обернувшись, она смущенно сказала: — Думаю, нам скучать не придется. О, Вай, мы ведем себя ужасно! Прости нас, пожалуйста. Но Вай спала — или притворялась спящей. Они остановились во дворе ветхого бревенчатого дома неподалеку от Гринвича с многозначительным объявлением на двери: «Регистрация браков. Мировой судья У.Э. Джонстон». На второй ступеньке деревянной лестницы, ведущей на крыльцо, не хватало доски; участок перед домом зарос сорняком и был завален мусором; некогда белые стены покрывала десятилетняя грязь. — Подходящее местечко для заключения брака, — усмехнулась Вай. — Изысканное и элегантное! Что это, Квин, — дом с привидениями? — Джонстон не отличается аккуратностью. Готовы, мисс Шон? — Д-да, — заикаясь, ответила Керри. — Она немного побаивается, — объяснила Вай. — Смелей, дорогая. Это единственный вид казни, после которой можно в любое время подняться из могилы, найдя хорошего адвоката. — Ты… ты уверен, что у тебя есть лицензия, Эллери? — пролепетала Керри, не обращая внимания на болтовню Вай. — Она у меня в кармане. — А с ней все в порядке? Я всегда думала, что невеста тоже должна подписывать разрешение на брак при выдаче. Но… — Не бойся, — усмехнулся Бо. — В конце концов, мой старик — не последний человек в Нью-Йорке. — О, инспектор Квин. А я даже не познакомилась с ним. — Керри выглядела обеспокоенной. — Но ведь это Коннектикут, дорогой, а не Нью-Йорк. — Найди себе другую причину для волнений, — сказал Бо. Подняв Керри на руки, он перенес ее через сломанную ступеньку. Когда Керри спросила, не преждевременно ли это, Бо поставил ее на ноги и дернул шнур звонка, отозвавшегося хрипловатой трелью. Высокий худощавый мужчина в очках с толстыми стеклами и старом пиджаке высунулся в приоткрытую дверь. Увидев Бо, он улыбнулся и впустил их. — Для вас все готово, сэр, — приветливо сказал он. — Мистер Джонстон, — представил Бо. — А это — мисс Шон и мисс Дей. — Значит, вы — смущенная невеста? — Мужчина, сияя, посмотрел на Керри. — Сюда, пожалуйста. В его худой сутулой фигуре было нечто фантастическое, и Керри с трудом сдержала смешок. Выходить замуж в таком месте, да еще когда брак будет регистрировать подобный субъект? Судья с седыми волосами ежиком и мохнатыми нерасчесанными усами выглядел водевильным персонажем. А дом! Холл был совершенно пуст, а гостиная, куда он их привел, оказалась холодной, темной, скудно меблированной комнатой, настолько пыльной, что Керри начала чихать. Уголком глаза она увидела, как нос Вай брезгливо сморщился, и рассмеялась вслух. Вай тоже засмеялась, и они стали перешептываться. «Определенно необычная свадьба!» — думала Керри, пока Бо совещался с судьей у письменного стола в углу, склонившись над брачной лицензией. Умудриться отыскать подобное местечко и такого забавного человека, чтобы пожениться! «Скучать нам не придется», — сказала она Вай в машине. Что верно, то верно! От ее жениха можно ожидать самого непредсказуемого. Возможно, поэтому она его так любит. Это все равно что быть замужем за шаровой молнией. — Боишься? — шепнула Вай. — Вообще-то нет. — А как же ты себя чувствуешь перед роковым шагом, лгунья? — П-просто прекрасно. — Ни о чем не жалеешь, Керри? Керри стиснула руку подруги. — Ни чуточки, Вай. Когда мужчины вернулись, а судья принял официальную позу и многозначительно откашлялся, Керри с удивлением спросила: — Разве у нас не должно быть двух свидетелей, мистер Джонстон? — Конечно, дорогая моя, — поспешно ответил судья. — Я как раз хотел объяснить, что миссис Джонстон, к сожалению, сейчас нет в Гринвиче, и если вы хотите дожидаться… — Один свидетель у нас есть — мисс Дей, — сказал Бо. — И я не думаю, чтобы мы хотели кого-нибудь дожидаться. Верно, малышка? — Безусловно, — решительно сказала Керри. — Ну, разумеется, — кивнул мистер Джонстон. — Такое случается часто. Если у вас нет возражений, мисс Шон, то единственное, что нам остается, — это… э-э… пригласить свидетеля, так сказать, со стороны. — Найдите кого-нибудь поинтереснее, — хихикнула Керри. Высокий мужчина вышел, они услышали, как он кричит проезжающим машинам. Наконец судья вернулся триумфатором, словно Помпей,[21] волоча за собой пьяного путешественника, глупо усмехавшегося Керри, Вай и даже Бо, который был вынужден поддерживать его во время церемонии, дабы он не свалился на пол. Это было последней каплей, и Керри с таким трудом удавалось сохранять серьезное выражение лица, что она едва слышала бормотание судьи и была искренне удивлена, когда Вай сказала ей: — Очнись! Ты — замужняя женщина! — Я… О, Вай! — И она бросилась в объятия подруги, пока Бо усаживал незнакомца в кресло-качалку, расплачивался с судьей и только после этого подошел к жене. Он был очень бледен. — Это было самое чудесное бракосочетание, — сказала Керри с неуверенной улыбкой. — Дорогой, неужели ты даже не собираешься поцеловать миссис Квин? Бо молча заключил ее в объятия. |
||
|