"След Бешеного" - читать интересную книгу автора (Доценко Виктор)II. Вновь остров МаисЧерез пару дней, тщательно проинструктировав Виктора и новоиспеченную Джульетту, снабдив их новыми документами и легендами, а также вручив кредитные карточки и по пятьсот долларов наличными, Майкл простился с ними в своем кабинете и пожелал удачи и доброго пути. Они улетали на следующий день, но проводить их генерал не смог: он срочно был отправлен в командировку в Израиль с весьма ответственной миссией… Джульетта вернулась домой около шести часов вечера, и почти тут же раздался звонок телефона. Она быстро схватила трубку и произнесла: — Вас слушают! — Простите, это Розочка? — Да, Розочка, но мне будет гораздо приятнее, если с этого момента вы будете называть меня Джульеттой, — сухо заметила она и, чтобы избежать вопросов по этому поводу, добавила: — Это не дань моде или девичья блажь: просто я вернула себе имя, данное мне отцом! — Очень благородно вернуть себе имя, по праву принадлежащее вам с рождения! — Спасибо, конечно, за поддержку, но мне бы хотелось знать, кто говорит? — Александр Позин… — Позин? — повторила Джульетта, явно не припоминая. Александру пришлось самому напомнить, как он познакомился с ее мужем. — В тот день, если мне не изменяет память, вы только готовились стать мужем и женой, и меня Сергею представила госпожа Руфь, которая по моей просьбе устраивала вечер, куда пригласила известных политиков и крупных бизнесменов… — А, точно, что-то припоминаю. — Джульетта действительно вспомнила, как Савелий вместе с мужем ее тетки спешно ретировались, чтобы не слышать их бесконечного трепа о женских делах. — Действительно вспомнили или делаете вид? — поинтересовался Александр. — Нет-нет, правда вспомнила! Вы известный политолог, приехавший из Москвы. — Может быть, и не такой уж известный, но все-таки политолог, — не без самоиронии согласился Позин. — Так что, уважаемая Джульетта, могу я поговорить с Сергеем? Ей голос Позина был чем-то симпатичен. Но он упорно продолжал называть Савелия Сергеем. Из этого следовало, что Савелий не считал нужным перед ним раскрываться, хотя он вернул свой облик и для близких ему людей стал Савелием Говорковым. Вполне возможно, что Савелий подозревал Позина в связях с кремлевской мафией и потому не был достаточно откровенным. Именно поэтому Джульетта не стала поправлять Позина. — Вы знаете, а Сергея нет дома: он даже не в Америке… В ее голосе Позин уловил какую-то смутную тревогу, но, как человек интеллигентный, не стал вдаваться в расспросы. — Очень жаль, дорогая Джульетта! Что ж, как-нибудь в другой раз! — Да, как-нибудь… до свидания!.. — Всего доброго! Удачи вам!.. — пожелал ей Позин и положил трубку. Закончив разговор с Позиным, Джульетта все-таки позвонила дяде Матвею и, спросив про Пози-на, услышала самые лестные отзывы о нем. Это ее успокоило, и она, собрав необходимые для поездки вещи, понежилась в ванной, поужинала и легла спать. Усталость, накопленная за последние дни, мгновенно сморила ее. Она крепко проспала без снов до самого звонка будильника. Через несколько часов этого же дня она и Виктор вылетели в Никарагуа… Во время полета Джульетта и ее партнер не сразу нашли общий язык: оба чего-то стеснялись и отделывались односложными фразами. Неизвестно, сколько длилась бы эта взаимная настороженность, если бы Виктор неожиданно не проговорил: — А вы знаете, Ро… извините. — Он спохватился и тут же поправился: — Джульетта, Савелий спас мне жизнь! Виктор проговорил это так тихо и задумчиво, как бы про себя, что Джульетта даже не сразу поняла, что он разговаривает с ней, а когда до нее дошел смысл сказанного, то она с удивлением и интересом повернулась к нему: — Это правда? — Правда. — Странно, а он мне об этом ничего не рассказывал. Может, вы расскажете? — Хорошо, если хотите, — проговорил Виктор чуть стеснительно, не глядя на Джульетту, но стоило ему заговорить о том памятном событии, как его глаза загорелись, распрямились плечи, изменился даже голос: стал значительным, важным. — Это произошло несколько лет назад, и я тогда был еще совсем желторотым морским пехотинцем, но чем-то понравился начальству, и меня включили в группу, участвовавшую в международной операции по захвату огромной партии наркотиков… Виктор рассказывал настолько увлеченно, красочно и с такими подробностями, Джульетте показалось, что она словно кино смотрит. А когда он дошел до кульминационного момента, то Джульетта даже рот раскрыла, а ее пальцы так сильно вцепились в подлокотники кресла, что казалось, лопнет материя. — Вот так все и произошло, — закончил свой рассказ Виктор. — Ты так здорово все рассказал, мне даже показалось, что я видела все собственными глазами. Это готовый сценарий для фильма. А теперь, Виктор, давай поговорим о том, чем каждый из нас будет заниматься на острове Маис… Кстати, ты впервые летишь в Никарагуа? — Впервые, но достаточно основательно изучил эту страну, и если возникнут вопросы, то готов ответить на любые. — Отлично… — Договорились. Говорили они до самого объявления посадки самолета в международном аэропорту Аугусто-Сесар-Сандино. Получив багаж, первым делом обменяли по сто пятьдесят долларов на местную валюту и вышли на улицу. Был конец января, но здесь, возле экватора, температура явно превышала тридцать градусов, и их сразу опалило зноем. На площади перед зданием аэровокзала стояло несколько автомобилей такси разнообразных марок, и они несколько замешкались, не зная, какой выбрать. Неожиданно Джульетта увидела пристальный взгляд водителя довольно дряхлого «Фиата». В глазах темнокожего парня было такое удивление, что Джульетта почувствовала некоторое беспокойство. Заметив это, ее спутник тихо спросил: — Ты его знаешь? — Впервые вижу, — шепотом ответила Джульетта. — Поговорить с ним? — Не стоит, кажется, он сам проявляет инициативу, — кивнула Джульетта на незнакомца, который решительно направился в их сторону. — Приветствую вас! — высокопарно произнес тот по-английски, не сводя своих черных глаз с Джульетты. — Вы миссис де Сильва? — спросил он. — Мы знакомы? — удивилась Джульетта. — Лично с вами нет, но я знаком с вашим мужем, Сильвестром де Сильвой. — Поняв, что Джульетта все еще в недоумении, незнакомец важно добавил: — Я — Самсон. — Заметив, что и эта информация не изменила ее настороженного взгляда, он чуть обиженно спросил: — Значит, вам не понравилась моя картина, которую я передал вашему мужу? — Господи, вы тот самый художник, который написал мой портрет, не видя даже моей фотографии! — обрадованно воскликнула Джульетта. — Картина ваша просто чудесна! Извините, что не сразу поняла, кто передо мной! Дело в том, что Сильвестр называл мне ваше имя, но я, к сожалению, как многие женщины, никогда не запоминаю имен с первого раза. Так что прошу прощения, — она протянула ему руку, — меня зовут Джульетта, а это наш с мужем приятель — Виктор. — Очень приятно, Самсон! — Отвечая на рукопожатие, Самсон галантно наклонился и поцеловал ей руку. — Честно признаюсь вам, уважаемая миссис Джульетта, я сам удивлен, насколько точно я прочитал ваш портрет в глазах Сильвестра. Так вам понравилась картина? — У вас очень необычная манера письма, — ответила Джульетта и добавила, чтобы развеять двусмысленность ответа: — Я просто без ума от вашей картины. А когда вы последний раз видели моего мужа? — Во время его прилета… Давно уже… — И ничего о нем не знаете? — вступил в разговор Виктор. — К сожалению, — вздохнул Самсон. — Я-то думал, что вы мне расскажете, отчего он уехал, не простившись со мной. Выходит, что вы еще меньше знаете о нем, чем мой старик Киламбе. — Киламбе ваш дедушка? — спросила Джульетта, переглянувшись с Виктором. — Не дедушка, старый Киламбе — мой отец, — с улыбкой поправил Самсон и тут же воскликнул: — Так вы приехали на поиски мужа! В таком случае лучше всего вам повидаться с моим отцом. — Самолет примерно через три часа, — взглянув на часы, сказала Джульетта. — Если хотите, то за это время я могу с большим удовольствием показать вам те места, куда я возил вашего мужа, — предложил Самсон. — А это не нарушит ваши планы? — вежливо спросила Джульетта. — Что вы! Для меня это великая честь: ваш муж произвел на меня огромное впечатление! Он настоящий супермен! — с восторгом воскликнул Самсон. — И уверяю вас, с ним ничего плохого не может произойти! — Откуда такая уверенность? — спросил Виктор. — Чтобы ее обрести, нужно только однажды заглянуть в его глаза, — твердо заявил Самсон. Виктор подумал, что этот темнокожий парень, наверняка знающий Савелия довольно поверхностно, сумел определить самую суть Бешеного. Вполне возможно, что Самсон действительно талантливый художник и относится к тем людям, которые не только смотрят, но и видят. Когда Самсон уложил в багажник их вещи: чемодан и сумку Джульетты и вместительную спортивную сумку Виктора, они сели в машину. По предложению радушного водителя Джульетта села на переднее сиденье, а Виктор — сзади. — Кстати, вы не хотите искупаться? Вашего мужа я возил на озеро. Он отлично плавает, между прочим. — Что есть, то есть! — с гордостью подтвердила Джульетта и повернулась к своему американскому спутнику. — Ты как, Виктор, насчет окунуться? — За — всеми четырьмя конечностями! — воскликнул он, обмахиваясь журналом. Когда они подъехали к озеру, Джульетта скомандовала: — Мужчины — на берег и спиной к машине! — И те послушно подчинились. Она вышла из машины, открыла багажник и достала из сумки купальный костюм. После чего вернулась в салон и ловко переоделась. — Скоро нам можно будет… — начал Виктор, НО докончить не успел: мимо него пронеслась Джульетта и прямо с разбега сиганула в воду, окатив их брызгами. — Ну, девчонка! — одобрительно воскликнул Виктор, тут же скинул с себя одежду и последовал за ней. Самсон присел на траву и стал с любопытством наблюдать за красивым стилем плавания «миссис де Сильва». Виктор тоже отлично плавал, и у них даже началось что-то вроде состязания, но оно Продолжалось недолго: через пару десятков метров он настолько отстал, что сдался. — За тобой разве угонишься? — крикнул он Джульетте. — А Са… Сильвестр всегда не только догоняет, но и обгоняет меня, даже с форой, — с задорной улыбкой отозвалась Джульетта, возвращаясь к нему. — Потому он и стал твоим мужем, а не я! — сказал по-русски Виктор, но, почувствовав, что фраза прозвучала двусмысленно, захотел исправить положение и начал оправдываться: — Я хотел сказать, что только таким и должен быть муж Джульетты де Сильвы! — Заметив, что она не очень-то поверила в его оправдания, Виктор прибегнул к самому простому. — Выходит, я еще не настолько хорошо освоил русский язык. — Не оправдывайся, Вик, я прекрасно поняла, что ты хотел сказать, — Джульетта понимающе улыбнулась, — а русский ты знаешь отлично. Гораздо лучше многих русских, которые живут у себя на родине. — Тебе не кажется, Джулия, что мы несколько рискуем, говоря по-русски так громко? Самсон, конечно, симпатичный парень, но… у меня такое впечатление, что он понимает русский язык и сейчас прислушивается к нашему разговору. — Ты, -случайно, не страдаешь манией преследования? — Она усмехнулась. — По-моему, дорогой Виктор, ты в чем-то переоцениваешь, а в чем-то недооцениваешь нашего приятеля: он, конечно, догадался, кто мы, но русского языка точно не знает. — Почему ты так уверена? — поинтересовался Виктор. — Мой любимый супруг наверняка сообщил бы об этом, не так ли? Успокойся, Виктор, раз Савелий доверял ему, то я не вижу причин не последовать его примеру, тем более что и сам Самсон ведет себя настолько деликатно, что у меня к нему нет никаких претензий, — уверенно заявила Джульетта. Когда они прощались перед посадкой в небольшой самолет местной авиалинии, Джульетта спросила: — Напомните, в каком отеле останавливался мой муж на острове? — В отеле «Морган», он находится недалеко от аэропорта: минутах в пятнадцати ходьбы. — Спасибо, дорогой Самсон, за эту чудесную прогулку. Может, все-таки позволите заплатить вам за ваш труд? — Не обижайте меня, пожалуйста, ваш муж и так столько мне тогда заплатил, что я все еще чувствую себя его должником, — категорически отказался Самсон. — Не забудьте показать мой рисунок старому Киламбе, чтобы сократить путь к его сердцу. Этот рисунок на блокнотном листочке Самсон набросал, пока они плавали. На нем была изображена Джульетта в виде красивой русалочки. — Еще раз спасибо! — И вам, миссис Джульетта!.. В этот момент она вновь подумала о Савелии: «Милый, что с тобой? Подай хотя бы маленький знак, что с тобой все в порядке… « Самсон, внимательно смотревший ей в глаза, вдруг чуть-чуть прикоснулся к ее руке и твердо произнес: — Поверьте, Джульетта, с ним все будет хорошо!.. — Очень надеюсь на это… |
||
|