"Готов к семейной жизни" - читать интересную книгу автора (Уэй Маргарет)Глава 5— Ты от него в восторге, да? — спросила Жюли, и на ее симпатичном лице отразилось беспокойство. — Вовсе нет, — возразила Кэсси, поправляя солнечные очки. — Ты меня не проведешь, милая. Я была твоей лучшей подругой больше шестнадцати лет. — Жюли покачала головой. — Ты как будто беспокоишься, Жюли. — Они сидели на веранде, наслаждаясь земным раем, который их окружал. — Ты права. — Жюли взяла крем против загара и стала втирать его в кожу ног. — Я же не слепая, чтобы не заметить, как вы с Рыжим Карлайлом строите глазки друг другу. Ты стала совсем другой с тех пор, как мы вернулись. Я не отрицаю, что все это получилось по моей вине, но ты же помнишь — твои родители имеют на тебя особые виды. Они будут чрезвычайно строго судить твоего жениха, ведь ему предстоит органично вписаться в их стиль жизни. — Все правильно. Тогда, думаю, ты успокоишься, если я скажу, что Мэттью не рассматривает меня в качестве возможной претендентки на роль его жены. Он прямо так мне и сказал. Жюли нервно рассмеялась: — Неужели? — Но если откровенно, то, когда я познакомилась с Мэттью, передо мной как будто разверзлась бездна, сказала Кэсси. — Боже, Кэсси… — Жюли глубоко вздохнула. — Я тебя прекрасно понимаю. Рыжий Карлайл просто великолепен. Яркий, жизнелюбивый, гордый, веселый.. В общем, тот еще парень. Я сама могла бы в него влюбиться, но мне сразу стало ясно, что я его ни капельки не интересую В тот день на дороге именно ты с первого взгляда привлекла его внимание. Совершенно не понимаю, почему, если я намного красивее! — Она негромко рассмеялась, а потом вновь стала серьезной. — Извини, Кэсси. К чему сыпать соль на рану. Ты ведь такая чувствительная. — Она снова покачала головой. — Ты думаешь, если я позволю себе влюбиться в Мэттью, это будет трагедией? — О, бог мой… Конечно! Я знаю, что ты сумела продемонстрировать свой характер, но на самом деле ты все еще побаиваешься своих родителей. Особенно отца. Он, надо признать, настоящий деспот, хотя в последнее время стал немного человечнее. — Ну, ему просто кажется, что я наконец-то достигла уровня, соответствующего его стандартам. — В каком-то смысле мои родители такие же, признала Жюли. — По мнению мамы, только с ее помощью я смогу найти себе достойную пару. Для нее я по-прежнему девчонка. — А знаешь, я довольна, что познакомилась с Мэттью. В любом случае это был ценный опыт. И моя жизнь не стала хуже. — Прости, но я не верю, — не выдержала Жюли. — Рыжий — единственный человек, который тебя по-настоящему задел. Но у вас с ним ничего не получится. — Ну да… Я много об этом размышляла. — Лицо Кэсси приобрело задумчивое выражение. — И все-таки я отвечу на объявление Мэттью. Ужас и нечто похожее на восхищение отразились на хорошеньком лице Жюли. — Но он же подумает, что ты над ним издеваешься. Черт возьми, Кэсс, не ты ли меня предупреждала, что не стоит шутить с Рыжим? — Я абсолютно серьезна. Это так взволновало Жюли, что она вскочила и подошла к перилам веранды, устремив невидящий взгляд на сверкающую синеву моря. Спустя некоторое время она обернулась, нахмурившись. — Судя по всему, такое явление, как любовь с первого взгляда, все-таки существует. — Так говорят поэты. — Перед мысленным взором Кэсси встал четкий портрет Мэттью. — Но я не предполагала, что такое может произойти со мной. — Обычно это я бываю сумасшедшей, импульсивной… — простонала Жюли, — а ты всегда ведешь себя спокойно и хладнокровно. — Она вернулась, подошла к подруге и поцеловала ее в макушку. — Это как любовный роман. Такое не может быть правдой. Ты понимаешь, что твои родители во всем обвинят меня? — Нет, я ведь им скажу, что ты пыталась меня отговорить от необдуманных поступков. — Как благородно, — скептически произнесла Жюли. — Что ты ищешь, Кэсси? — спросила она. — Приключения, бурную жизнь? Неужели ты не можешь успокоиться и выкинуть Рыжего из головы? — Он мне нужен, — осторожно ответила Кэсси. — Значит, дело не только в сексе? — Жюли пристально на нее посмотрела. Кэсси сняла очки. — До этого мы не дошли, Жюли. — Понимаю, времени не хватило! — Ошибаешься. Жизнь научила Мэттью быть идеальным джентльменом. — Пожалуй, я с тобой соглашусь, — Жюли пожала плечами. — Видно, история с его матерью сильно на него повлияла. — Все грустно, но не так уж плохо, — сказала Кэсси, и голос ее стал немного тверже. — Мы обе не раз встречали парней, которые не могли совладать со своими руками, несмотря на так называемую воспитанность. — Ты совершенно права. Но мне следует тебя вовремя остановить, — сказала Жюли. — Извини, но уже поздно, — ответила Кэсси, глядя в небо. — Прошло слишком много времени. Я написала письмо. И скорее всего, завтра Мэттью его получит. На следующий день, едва рассвело, позвонила мать Жюли и сообщила, что умерла двоюродная бабушка. — Тебе не обязательно со мной ехать, — поспешила сказать Жюли, заметив растерянное выражение на лице Кэсси. — Тетя Сара прожила хорошую жизнь. В какой-то момент, когда ей было уже за восемьдесят, она решила, что устала от жизни. И семья об этом знала. Я должна присутствовать на похоронах, засвидетельствовать свое почтение, но ты можешь остаться. У нас еще есть время до конца недели. — Но твои родители ожидают, что я вернусь вместе с тобой, — сказала Кэсси. — Ничего подобного. Они будут рады; если ты поживешь здесь. — Мы ведь обе знаем причину, по которой я хочу остаться. — Кэсси встретилась взглядом с подругой. — Из этого может ничего не получиться, — предупредила ее Жюли. — Ты сама сказала, что Рыжий очень сложный человек. — Знаю, но я хочу услышать его ответ. — Тебе может быть больно, — подчеркнула Жюли, а меня не будет рядом, чтобы тебя утешить. — Он может меня проигнорировать, — произнесла Кэсси как можно спокойнее. — Сомневаюсь, — сухо ответила Жюли. — Может, у вас и разное происхождение, но в чем-то вы совпадаете. Но еще я вижу, что вы можете сильно ранить друг Друга. Кэсси задумчиво допила кофе. — Жюли, мне кажется, я знаю, кто я и чего хочу. Я плыла по течению, неудовлетворенная, не реализовав свои силы. Мы довольно часто с тобой говорили об этом. Мне нужна стабильность. Зрелые отношения, пока я не слишком стара. Я хочу иметь детей. Хочу делить с кем-нибудь свои радости и беды. Хочу, чтобы у меня был любимый муж. Чтобы я могла ему сказать, как сильно я его люблю. Может, это одна из причин, по которым Мэттью меня привлекает. Я знаю, что ему нужно то же самое: семья, стабильные отношения, которых у него не было в детстве. — Понимаю… Это просто чудесно, — чуть ли не простонала Жюли, — но твои родители тебя убьют, когда обо всем узнают. Два часа спустя Жюли, взволнованная всем происшедшим, уже летела в Сидней, поклявшись никому не рассказывать, почему Кэсси решила остаться. — Обещай позвонить мне, как только получишь ответ Рыжего, — попросила она на прощание. — Я с огромным нетерпением жду развязки. Кэсси не возражала. — Я должна довериться собственной интуиции, Жюли. — Она поцеловала подругу. — В этой жизни нет никаких гарантий. Я знакома с Мэттью совсем недавно, но мне кажется, что он отличный человек. Этот самый отличный человек в тот же вечер остановился на пороге дома Кэсси, причем его глаза метали голубые молнии, а волосы как будто горели огнем. — И что это должно означать? — спросил он без всяких предисловий, помахав перед девушкой конвертом. — Может, войдешь? — пригласила она. — Нет уж, — резко ответил Мэттью. — А вдруг меня там поджидает Жюли? Решили поразвлечься? — Все совсем не так, Мэттью. Абсолютно. Клянусь. В любом случае Жюли уехала. Сегодня утром я отвезла ее в аэропорт. Умер один из членов ее семьи. — Извини. — Его гнев слегка поутих. — Тем не менее ты осталась. На что ты надеешься? На небольшое приключение в глуши? На короткий секс? Она едва не рассмеялась, но потом, взяв себя в руки, ответила: — Нет! — Да ладно, Кассандра. Я ведь реалист. Для тебя это игра. Но вы, леди, выбрали не того партнера. В холле послышались тяжелые шаги. В следующую секунду в комнате появилась Молли, которая принесла большую вазу с лилиями, собранными утром. — Кэсси, мне показалось, ты с кем-то разговаривала, — произнесла она. Потом, когда Кэсси отошла в сторону, экономка воскликнула: — О, Рыжий, рада тебя видеть! Что привело тебя в город? — Дела, Молли. — Ему удалось сохранить видимость спокойствия. — Кэсси тебе сказала, что Жюли пришлось вернуться в Сидней? — Да, конечно, правда, я сам только что пришел. — Тогда заходи, выпей чашку кофе, — предложила Молли. — Я так понимаю, ты переночуешь в кафе у Марси? Он кивнул. — Выеду завтра рано утром. — Так ты зайдешь или нет? — Молли переводила взгляд с Мэттью на Кэсси, и ее широкая улыбка постепенно погасла, когда она почувствовала напряженность атмосферы. На этот раз Мэттью покачал головой. — Нет, спасибо, Молли. У меня есть одно неотложное дело. Молли явно чувствовала себя не в своей тарелке. — Ну конечно, да-да… — Я не хотел тебя обидеть, Молли. Я надеялся, что Кассандра поедет со мной в город. Мы должны с ней кое-что обсудить. — Это свидание, так что ли? — осторожно спросила Молли. — Совсем нет. Разговор, — бесстрастно ответил Мэттью. — Идешь, Кассандра? — Он перевел неумолимый взгляд на девушку. Ее красивые высокие скулы окрасил легкий румянец, но спокойствие ее не покинуло. — Подожди минутку, я накину рубашку. — На ней были синий топ и брюки того же цвета. Взгляд Мэттью обжигал ее, как пламя. Молли смотрела на них в легком замешательстве. — Тут все в порядке? Рыжий ослепил ее своей великолепной улыбкой. — Обещаю привезти Кассандру назад в целости и сохранности. В кабине джипа Мэттью царила полная тишина, только сердце Кэсси стучало очень громко. Мэттью молча проехал по набережной и остановился возле спуска к пляжу. — Давай прогуляемся, — напряженным голосом сказал он, выключив мотор. — Хорошо. — Открыв дверцу, она вышла на обочину. Все вокруг было залито солнечным светом: ярко-синее море, простиравшееся до горизонта, и изумрудно-зеленые острова, окруженные белоснежными линиями песчаных отмелей. Послеполуденный зной уступил место вечерней прохладе, и бриз шелестел кронами кокосовых пальм. Золотой песок тихо поскрипывал под ногами Кэсси; красота и покой, царившие в природе, успокаивающе действовали на нервы. Вода близ берега была такой прозрачной, что можно было разглядеть спрятавшиеся в песке ракушки. Оглянувшись, девушка поняла, что на огромном пляже, кроме них, нет ни единой души. Только стая чаек испуганно взметнулась ввысь при их появлении. Мэттью догнал ее и схватил за руку. Она была вынуждена остановиться. — Какой ответ ты ожидала получить? У нее перехватило дыхание от суровости его взгляда. Тут же в памяти всплыли многочисленные рассказы о его бурном темпераменте. — Неужели так трудно поверить, что я писала серьезно? — произнесла она с вызовом. — Ведь ты получил несколько мешков писем. — Боже мой! — Он повернулся к морю, где над волнами то и дело показывались мелкие рыбешки. — Мне нужна правда, Кассандра, — процедил он сквозь зубы. — Здесь каждое слово — правда. — Она сдавленно всхлипнула и попыталась вырваться. Но он крепко держал ее за руку. — Извини. Я все равно не верю. Могу только догадываться, как вы вдвоем развлекались, сочиняя это дерзкое письмо. — Ты находишь мое письмо дерзким? — Беспокойство захлестнуло ее. Ведь она так старалась все сделать правильно. — Это могло бы быть очень красивое письмо. От незнакомки. Но не от тебя. — Он смотрел на нее, не улыбаясь, гордо вздернув подбородок. — Так вот в чем дело? — Ее настроение резко улучшилось. — Мы с тобой в похожей ситуации, Мэттью. Я хочу начать новую жизнь. Мне нужен муж, семья. Мне давно хочется реализовать свою мечту! — В твоем письме так и сказано, — перебил он ее. Но горькая правда состоит в том, что ты очень быстро возненавидишь жизнь в глуши. Даже в городе очень маленькое общество. И нет ни театров, ни клубов, ни концертных залов. Ни огромных супермаркетов, ни дорогих бутиков. Никакой роскоши. Только покой, тишина и земля. — И ты думаешь, я не чувствую всей невероятной привлекательности такого образа жизни? — Она посмотрела ему прямо в глаза! — Я догадываюсь, что между нами происходит нечто совсем другое, — сказал он, растягивая слова. Кэсси кивнула, соглашаясь. — Я никогда еще ничего подобного не испытывала. Он положил руки ей на плечи. — Откуда мне знать, что ты не прекрасная актриса? Почему бы тебе не открыть мне всю правду? Чего ты хочешь — бурного романа перед отъездом? Она покраснела. — Ты и с остальными женщинами, которые тебе напишут, собираешься разговаривать подобным образом? Но он не обратил внимания на ее слова. — Черт, неужели ты не понимаешь, что идешь на огромный риск? — Я доверяю тебе, Мэттью, — совершенно искренне сказала она. В его глазах что-то вспыхнуло; он медленно намотал на палец прядь ее волос. — Какое же будущее может быть у нас? — Отличное, если мы приложим к этому усилия. Мы с тобой не такие уж разные. Я тоже была по-своему одинока. Это не должно произойти с моими детьми. Он, нахмурившись, задумался над ее словами. — Это только фантазии, — наконец произнес он. — Фантазии, рожденные одним поцелуем. — В его голосе проскользнула плохо скрываемая страсть. — Но ты чувствовал то же, что и я, — возразила она. — Этого ты не можешь отрицать. — Ну и что? Ты красива. — Он говорил очень спокойно. — Но ты ничего не знаешь об одиночестве и о трудностях жизни. Одной мечты о счастливом и безоблачном будущем недостаточно. Для брака необходимо гораздо большее, чем сексуальное влечение. Или дело обстоит именно так, как я сказал, — ты просто отчаянно скучаешь? Ей показалось, что она никогда его не убедит. — В первые секунды нашего знакомства я уже предчувствовала, что может произойти, — начала она. — Ты хочешь сказать, что это судьба? — натянуто усмехнулся он. — А это так странно? — Только не смей плакать! — резко, но неуверенно произнес он. — Просто соленый воздух разъедает глаза. — Кэсси несколько раз мигнула; голос ее утратил уверенность. — Клянусь, Мэттью, что писала письмо абсолютно искренне. Я понимаю, что ты можешь принять это за шутку. Знаю, что я для тебя загадка в той же степени, что и ты для меня, но я не такая. Жестокость, бесчувственность — я слишком часто сталкивалась с этим в жизни. Чем дольше я с тобой общаюсь, тем больше хочу тебя узнать. — Это совершенное сумасшествие, — негромко пробормотал он. — Опасное. Разве тебе не страшно? — Конечно, страшно, — нервно ответила она. На самом деле она была одурманена, выбита из колеи. Так прекрасно снова быть с ним рядом. Даже если он сердится. Он как будто стал огромным источником притяжения, мужской сексуальности, силы и жизнелюбия. И кому нужна безопасность? — Ты ничего обо мне не знаешь, совсем ничего. — Некоторые вещи мы принимаем на веру, не узнавая их. — Кэсси сама удивлялась своей решимости. — Ты хочешь убежать от самой себя. Ты несчастлива. — Да, я уже давно несчастлива, — ответила она несколько секунд спустя, глядя на великолепное небо. — Мне трудно себе это вообразить. Ты красива, богата. Ах, понял: у тебя был несчастный роман, — сухо сказал он. — Ты пытаешься его забыть. — Мне ни до кого нет дела. — Она повернулась к нему, пытаясь удержать разлетающиеся волосы. — Ни до кого. Так нужна тебе жена или нет? — решительно спросила она. — Перестань! Черт побери, Кассандра, — он говорил так, будто само ее присутствие заставляло его страдать. — Ты не та девушка, которая должна войти в мою жизнь. Ты не понимаешь, во что ввязываешься. — Значит, ты меня отвергаешь? — Она ощутила ужасную пустоту в груди. — Послушай, почему бы нам не поехать в город? он прищурился, глядя на заходящее солнце. — Перекусим где-нибудь. Она сама себя возненавидела, согласившись. Как можно настолько зависеть от мужчины? — Хорошо. — Ее ответ прозвучал почти невежливо. — Тебе будет очень жаль, Кассандра, если я не проглочу наживку? — Я попытаюсь еще раз. — Зачем? Зачем тебе это? — Это очень важно, — с удивительной убежденностью сказала Кэсси. Выбрав уединенный итальянский ресторанчик, они заказали пиццу, салаты, бутылку красного вина и на протяжении всей трапезы просто наслаждались едой. Владелец ресторана, по имени Франческо, подошел к их столику, широко улыбаясь, и засыпал Кэсси комплиментами, в то время как они с Мэттью, в свою очередь, расхваливали его кухню. — И как это я раньше вас не видел? — спросил итальянец, улыбаясь им обоим. — Я здесь в первый раз, — улыбнулась в ответ Кэсси. — Но искренне надеюсь, что не в последний. Когда он отошел, Мэттью бросил на Кэсси быстрый взгляд поверх бокала с вином и произнес: — Расскажи мне о своем детстве. Отпив глоток, она поставила бокал на столик. — Оно было довольно обыкновенным, Мэттью. Как я уже говорила, мой отец — успешный бизнесмен. Смысл его жизни — зарабатывать деньги. Мама по-своему к нему привязана. Он дает ей возможность вести именно тот образ жизни, к которому она стремится всей душой. Они очень много путешествуют. Отец никогда не отправляется в деловую поездку без мамы. Их брак устраивает их обоих. Это прочные отношения. — Значит, они основаны на материальном благополучии и высоком социальном статусе? — В общем, да, — мягко сказала она. — Многие люди придерживаются этих ценностей. — Но тебя это, кажется, задевает. — Неожиданно он накрыл ее ладонь своей рукой, и на глазах Кэсси едва не выступили слезы. — Раньше задевало, когда я была меньше. Я росла как трава в поле. И никак не могла понять, где мое место в жизни. Мое существование не доставляло особой радости родителям. Я это чувствовала, хотя и не могла понять. С рождения и до семи лет у меня была няня. Я ее любила, и мы до сих пор общаемся. А когда она ушла, меня отправили в пансион. Именно там я познакомилась с Жюли. С ней хорошо и очень весело, — И все же на первый взгляд у вас не очень много общего. — Он просто высказал свое мнение. — Вообще-то нас связывают нежность и лояльность. Противоположности порой сходятся. — Она улыбнулась чуть насмешливо. — Может, для равновесия необходимо быть разными. В твоей жизни тоже не все было просто, Мэттью. Он кивнул своей огненной головой. — Ты права. У каждого своя драма. И ты, кажется, выяснила обстоятельства моей. — В его голосе послышался оттенок горечи. — Это не было простым любопытством. — Она выдержала его взгляд. — Я хотела прочитать, что скрыто в твоем сердце, на уме и в душе. — Хорошо, я тебе верю, но меня не оставляет беспокойство, Кассандра. — Он бросил на нее внимательный взгляд. — Мне кажется, я догадываюсь, в чем дело, — проговорила она, чувствуя, что они оказались будто отрезанными от остального мира. — Ты боишься полюбить, Мэттью. Тебе нужна женщина, которая, удовлетворяя все твои потребности, не западет тебе в душу. Влюбиться по-настоящему может быть больно. — Не только, это может разрушить жизнь, — резко возразил он. — Тебе ведь пришлось бы отказаться от такой удобной жизни в Сиднее, от великолепной работы, от перспектив повышения, о которых говорила Жюли, и все для того, чтобы поселиться на животноводческой ферме в глуши, — заговорил Мэттью. Он замолчал, когда подошел официант с чашками капуччино. — Нельзя все предвидеть, Мэттью, — сказала она. — Это невозможно. Я думала, что хочу сделать карьеру. Мне казалось важным добиться успеха, чтобы оправдать ожидания отца. И мне это удалось. У меня прочное положение в компании. Но я не собираюсь посвятить свою жизнь карьере. Я сказала, чего хочу. Любви. Семьи. Муж, жена и дети! Полный традиционный комплект. Я очень много об этом думала. Мне нравилось ощущать выброс адреналина на работе, чувствовать ритм большого бизнеса, но чего-то в этой картине не хватает для счастья. Я могу тебя любить, если ты согласишься. Позволь мне разделить с тобой жизнь. Я так восхищаюсь тем, чего ты добился. — Ты когда-нибудь была влюблена? — неожиданно спросил он. — Скажи мне сейчас, прежде чем успеешь обдумать ответ. — Нет. — Она запнулась. — Это правда? Взглянув на его красивое лицо, она обнаружила, что оно приняло напряженное и хищное выражение. — Однажды мне показалось, что я влюбилась. — Спасибо, — сухо сказал он, и рот его скривился. — Это продолжалось недолго. — И где же он сейчас? — Он сверлил ее блестящим взглядом. — Вообще-то мы вместе работаем, — призналась Кэсси, спрашивая себя, не лучше было бы солгать. — Значит, в каком-то смысле ты действительно убегаешь? — Нотки враждебности зазвучали в его голосе, нарушая хрупкое равновесие. Она покачала головой и ответила спокойным тоном, за которым, впрочем, скрывался тихий вызов: — У меня нет больше аргументов, Мэттью. Я понимаю твое беспокойство. Мы провели вместе совсем немного времени, но ты или впустишь меня сейчас в свою жизнь, или оттолкнешь навсегда. В пятницу мне надо возвращаться домой. Франческо вышел их проводить, снова восхищаясь красотой Кэсси, поцеловав ей руку и похлопав ее кавалера по плечу, как будто от всей души поздравляя их с чем-то. Что же делать, напряженно думал Мэттью, направляясь к машине. Можно, конечно, поддаться чарам красавицы принцессы и пребывать в блаженстве до тех пор, пока ей не покажется, что с нее довольно прозы жизни, и она не уйдет, оставив его с разбитым сердцем. Они ехали вдоль побережья и молчали. — Я не спросил тебя, что думает об этом Жюли, наконец нарушил тишину Мэттью. Кэсси не повернулась в его сторону. — Она волнуется. — Надо же, а она не так глупа. Кэсси не сдержала гнева: — Хватит, Мэттью. Я тебя отлично поняла. — Но мы все равно страстно желаем друг друга. — Хотя на самом деле в душе его зарождалась любовь, внося в его мысли полную сумятицу. Видимо, его слова сильно ее задели, потому что она опустила голову и чуть слышно всхлипнула. Этого Мэттью не перенес. Затормозив, он оглядел хорошо знакомую дорогу и несколько мгновений спустя остановил машину на площадке, окруженной металлическими поручнями. Внизу расстилалось море, над головой фантастическим шатром раскинулось ночное небо с мириадами мерцающих звезд. Воздух был напоен ароматами моря и тысяч полевых цветов, усыпавших зеленые склоны, уходящие к воде. — Ох, Кэсси… — Не в силах совладать с собой, он протянул в темноте руки, обхватил ладонями ее лицо и, почувствовав, как она дрожит, нагнулся к ней. О боже! Симпатичный топик — вот единственная преграда между ним и ее обнаженной кожей. Рубашку Кэсси накинула на плечи наподобие шали, и весь вечер он представлял себе ее нежные розовые соски, которые так эротично проглядывали сквозь синюю ткань. Нет и нет! Он так долго работал, чтобы стать хозяином своей судьбы. Он не откажется от этого ради женщины. Она права: он боится. Боится ощущения, что она его околдовала, украв его душу. Кэсси прикрыла глаза. Он знал, что под ее веками прячутся слезы. Целуя их, он вглядывался в ее красивое, светящееся в лунном свете лицо. Разве такую женщину возьмешь с собой в поле? Она должна жить в роскошном доме. С мужчиной, на чьем имени нет пятен, а не с незаконнорожденным сыном Джона Макалистера. Ему казалось, что он стал выше этого. Но теперь, рядом с ней, воспоминание об этом превратилось в источник сильнейшей боли. — Я хочу тебя, — простонал он. А он-то думал, что его жизнь почти в порядке! Как все изменилось… Он попытался привлечь ее к себе, но она остановила его. — Подожди. — Кэсси изо всей силы затрясла головой, пытаясь вернуть утраченное самообладание. — Что тебе надо от меня, Мэттью? В ответ раздался неуверенный вздох. — Ты завладела моими мыслями. Я хочу заняться с тобой любовью. Разве это трудно понять? — Нет. — Достаточно раз уступить, и она никогда не освободится от его магии. Защищаясь, девушка выставила перед собой руки, — Я пыталась тебе доказать, что смогу быть хорошей женой, но ты меня оттолкнул. Ты отказываешься воспринимать меня всерьез. Ты, видимо, такой человек, которому надо всегда все держать под контролем. Значит, я слишком экзотична, чтобы занять прочное место в твоей жизни, но достаточно хороша для занятий любовью? Он неожиданно схватил ее за плечи. — Уже сейчас ты можешь меня ранить. — Кэсси вскрикнула, и он пришел в себя, разжав пальцы. — Извини. Я сделал тебе больно? — Нет. — Ее голова беспомощно упала на грудь. — Нам опасно быть вместе, опасно… — Мне тоже так кажется, Она почувствовала, как его рука дотронулась до ее волос, отводя их с лица. — Мэттью… — произнесла она, дрожа всем телом, но потом голова ее откинулась, шелковистые волосы блестящими волнами рассыпались по плечам, и его губы коснулись ее губ, припав страстно, обжигающе. — Мэттью, — снова начала она, когда сумела освободиться от его объятий, с трудом удерживая ситуацию под контролем. — Я так рад, что ты зовешь меня этим именем. Я уже начал думать, что до конца своих дней останусь Рыжим Карлайлом. — Он поцеловал впадину под ее ключицей. — Будь ты проклята за то, что сделала из меня совершенного глупца, великолепная Кассандра! Будь проклят тот день, когда ты явилась сюда, как принцесса во время королевской прогулки! — Я тут совсем ни при чем, — прошептала она. — Это Судьба. — Ошибаешься! У тебя это пройдет, Кассандра. — Он вдруг опустил руки. — Как приступ лихорадки. Стоит только вернуться в город, к твоим друзьям. В том числе к тому парню, который ждет тебя в офисе. Готов поспорить, что он считает себя птицей высокого полета. Ты сможешь сполна выговориться перед Жюли. Свалить вину на жаркий климат. — Все абсолютно не так, — возразила она, впервые ощутив отчаяние. Как же он не поймет, что она ни о ком другом, кроме него, и думать не может? Она отодвинулась, пытаясь привести в порядок топик. — Может, тебе и в самом деле следует выбрать какую-нибудь трудолюбивую девушку из деревни. Отличную повариху с талантом садовода-огородника. Такую, которой будет все равно, любишь ты ее или нет. Такова жизнь. Она ответила по объявлению. Ей не на что жаловаться. Уютный дом, дети, устойчивое финансовое положение. Она сможет оценить свою удачу. Он медленно кивнул, сохраняя надменное выражение красивого лица. — Ладно, к черту все это, Кэсси, — протянул он. Любой мужчина в здравом уме ищет спокойствия в жизни, ему не нужна женщина, которая перевернет его мир с ног на голову и занозой засядет у него в сердце. Я и правда недолго проучился в школе. Так и не поступил в университет. Не хватило денег. Мы были очень бедны. Каково это для единственного сына Джона Макалистера? Кэсси вздрогнула от силы обиды, послышавшейся в его голосе. От глубоко спрятанной боли. — И, разумеется, он единственный, кто не уверен в моем происхождении, — прибавил Мэттью. — Он бы сразу понял, если бы хоть раз тебя увидел, — выпалила Кэсси и тут же пожалела о своих словах. — Ты сказала что-то более чем странное, Кассандра. — Он приподнял ее лицо одним пальцем. — Объясни. — Я же говорила. Я его видела однажды. — В детстве? — Он недоверчиво вздернул брови. — Я уже тогда была достаточно умна. И весьма наблюдательна. Все еще придерживая ее лицо, он дрожащим пальцем погладил шелковистую кожу у нее за ухом. — Ты ведь мне не лжешь, правда? — Ни в коем случае, — сказала она, покраснев, и мысленно поблагодарила сгустившуюся тьму. — Он вполне мог бы сотрудничать с твоей компанией, — с подозрением продолжал Мэттью. — Он занимается всем: недвижимостью, перевозкой товаров, нефтью, энергетикой. — Я встречала его только однажды, — искренне ответила Кэсси, все еще боясь рассказать всю правду. Имя Макалистера было окружено тенью опасности. Мне пора. Я обещала Молли, что скоро вернусь. — Она отвернулась, взволнованная собственным желанием и неспособностью контролировать себя. — Может, отвезешь меня домой? — Думаю, это самое лучшее. — Его чувства к этой женщине не подчинялись его собственной силе воли, но все же он спросил: — Как насчет нерешенного вопроса? — Утро вечера мудренее, Мэттью, — отозвалась Кэсси. — Обдумай все еще раз. |
|
|