"Все дозволено" - читать интересную книгу автора (Уэстлейк Дональд Эдвин)

Глава 15

Это они отрепетировали, повторяли снова и снова, оба знали свои роли, – и все же, когда Том оторвал взгляд от корзины и увидел полицейскую машину, пробирающуюся к нему сквозь велосипеды, он удивился тому облегчению, которое почувствовал.

Джо притормозил машину возле «отдыхающих». В руках у Тома было полдюжины банкнот, которые он взял сверху, из середины и со дна. Облегченно вздохнув. Том сказал:

– Не беспокойтесь. Я тут же вернусь.

Гангстерам это не понравилось. Они смотрели на патрульную машину, друг на друга и в сторону холма, где притаились их друзья. По всей видимости, они не ожидали увидеть патрульную машину и теперь были в замешательстве: первый мужчина, все еще держа руку под пиджаком, сказал:

– Только не делайте резких движений.

– О, конечно, – согласился Том. – А когда ваша рука появится из-под пиджака, тоже пусть помедленнее… Мой друг иногда начинает нервничать.

– У него есть для этого основания, – согласился гангстер.

Том медленно пошел к патрульной машине – с правой стороны. Пассажирское окно было открыто. Том наклонился и положил локти на раму, а руки по локти засунул внутрь. С нервной усмешкой он сказал:

– Добро пожаловать на дружескую встречу.

Джо смотрел мимо него на «отдыхающих», на напряженные лица. Он и сам выглядел напряженным, мускулы бугрились на скулах, как неровный матрас.

– Как наши дела?

Том бросил банкноты на сиденье.

– Пока что я заметил пятерых парней, – сообщил он. – Вероятно, их больше.

Потянувшись к микрофону, Джо проворчал:

– Они действительно не хотят платить.

– Если их слишком много, – кивнул Том, – то наши дела плохи.

– Шесть-шесть, – произнес в микрофон Джо. Тому он сказал: – Мы знали, на что идем.

– Конечно, – вздохнул Том. Он стер пот со лба тыльной стороной ладони, обтер руку о штанину. Полуобернувшись, огляделся по сторонам и прошептал:

– Боже, если бы все уже было позади…

– Шесть-шесть, – повторил в микрофон Джо.

– Да, шесть-шесть, – внезапно заговорило радио.

Подобрав деньги с сиденья, Джо сказал:

– Я хочу, чтобы вы проверили несколько банкнот.

– Ладно, давайте.

Джо поднес банкноты близко к лицу и прищурился, чтобы прочитать номер.

– Это двадцатка. Б-пять-пять-восемь-семь-пять-три-пять-А.

Радио повторило этот номер.

– Дальше, – продолжал Джо. – Еще одна двадцатка. – Он прочитал номер, прослушал его повторение, затем сделал то же с третьей банкнотой – достоинством в пятьдесят долларов.

– Подождите минутку, – сказали по радио.

– Если она у нас есть, – пробормотал Том.

Джо положил микрофон под приборную доску и поднес одну из банкнот к открытому окну, чтобы посмотреть ее на свет. Прищурившись, сказал:

– Думаю, вроде бы в порядке. А по-твоему?

Усмешка снова появилась на лице Тома.

– Я слишком нервничал, чтобы разглядеть, – сказал он и, потянувшись, взял с сиденья одну из банкнот.

Он исследовал ее, прощупал бумагу между большим и указательным пальцами, постарался вспомнить основные признаки фальшивых денег.

– Думаю, что все в порядке, – объявил Том и раздраженно бросил банкноту обратно на сиденье. – Что его там держит?

Джо потер глаза и нехотя сказал:

– Иди, поговори с этими людишками.

Том хмуро посмотрел на него.

– Ты действительно такой спокойный или это игра?

– Игра, – признался Джо. – Но это помогает.

Усмешка Тома стала какой-то нездоровой.

– Сейчас приду, – сказал он и снова направился к гангстерам, которые следили за ним очень внимательно. Присев на корточки там же, где и раньше, он заговорил с первым мужчиной, который казался руководителем всей группы:

– Я вернусь к машине. Когда подам сигнал, один из вас принесет корзину туда.

– Где товар? – спросил гангстер.

– Наша корзина в машине, – объяснил Том. – Там и произведем обмен. Но подойдет только один из вас, остальные останутся здесь.

– Мы должны убедиться, – твердо заявил гангстер.

– Разумеется, – выразил полную готовность Том. – Вы принесете корзину, сядете в машину, проверите вторую корзину и снова выйдете.

– В машине? – спросил второй мужчина. Он хмуро посмотрел на своего партнера: ему это не нравилось.

– Давайте не будем, – сказал Том, – афишировать свою деятельность больше, чем нужно. – Этот довод гангстеры должны были оценить.

Так они и сделали. Первый мужчина сказал второму:

– О'кей. В машине лучше.

– Разумеется, – поддакнул Том. – Сидите здесь, я дам вам знать. – Он поднялся, пытаясь выглядеть безразличным и уверенным в себе, и пошел к машине. Склонившись, спросил: – Ну что?

Джо дергался, как заведенная кукла. Ожидание было для него самой неприятной штукой в мире.

– Пока ничего. А у тебя?

– Не знаю, – сказал Том. – Их друзья еще не спустились с холмов, так что сейчас мы выигрываем по очкам.

– Шесть-шесть, – внезапно произнесло радио в эту секунду. Оба вздрогнули. Джо схватил микрофон:

– Да, шесть-шесть.

– О тех банкнотах… – продолжало радио. – Они в порядке.

Лицо Джо расплылось в широкой улыбке.

– Хорошо, – сказал он в микрофон. – Спасибо. – Укладывая микрофон на место, он повернулся, улыбнулся Тому и воскликнул: – Поехали.

На Тома это произвело не такое впечатление. Тот факт, что деньги были настоящими, просто подтвердил его опасение: гангстеры собираются убить их обоих. Поддельные деньги или краденые – с известными номерами могли бы означать, что гангстеры хотят просто обмануть их, но подлинные говорили о совершенно определенном исходе. Том ответил на широкую улыбку Джо нервной гримасой, потом повернулся и сделал почти незаметный знак рукой.

Женщины позеленели, словно ситуация стала неожиданно усложняться. Они сидели, глядя на дорогу, ожидая, когда разразится несчастье или придет наконец помощь. Мужчины посмотрели друг на друга, и первый из них кивнул. Второй неохотно поднялся на ноги, взял корзину и понес ее к машине.

Ему понадобилась вечность, чтобы преодолеть это расстояние. Джо неотрывно смотрел на него через открытое боковое окно, от всей души желая, чтобы он двигался быстрее. Том следил за склоном; трое парней, которых он заметил раньше в разных местах, стояли рядом и что-то обсуждали. Они казались возбужденными. Один из них держал в руках портативную радиостанцию.

– У них тут целая армия, – сказал Том. Внезапно он увидел, насколько все было безнадежно: их двое против армии с армейским вооружением и с армейским пренебрежением к жизни.

Джо склонил голову, пытаясь разглядеть лицо Тома:

– Что?

Мужчина с корзиной был слишком близко. Том сказал:

– Ничего. Вот он идет.

– Вижу.

Мужчина с корзиной добрался наконец до машины. Том открыл заднюю дверцу и понял по лицу мужчины, что он увидел на сиденье корзину. Но тот не сделал ни малейшего движения, чтобы сесть.

– Садитесь, – сказал Том.

Там, на склоне, один из трио сосредоточенно работал с радиостанцией.

– Скажите своему другу, чтобы он открыл корзину. Поднял крышку.

– Ради бога! – воскликнул Том и обратился к Джо: – Ты слышал?

Джо уже поворачивался на сиденье, протягивая руку к корзине.

– Слышал, – подтвердил он и поднял крышку. Поддельные сертификаты неясно виднелись в тени.

Люди на холме двинулись в их сторону, пока не очень быстро. Еще несколько человек неторопливой походкой направлялись к ним с других сторон. Том, пытаясь говорить спокойным и уверенным голосом, сказал:

– Теперь вы удовлетворены?

Вместо ответа гангстер втолкнул корзину перед собой на заднее сиденье и тут же сел вслед за ней, потянувшись ко второй корзине, пытаясь получше рассмотреть находящиеся там бумаги. Том резко захлопнул дверцу, открыл переднюю и сел.

– Они наступают.

Джо включил скорость, и они помчались.

– Эй! – заорал мужчина сзади.

Том хлопнул рукой по сиденью между собой и Джо – револьвер 32-го калибра оказался там, где он и должен был находиться. Повернувшись, видя, что гангстер тянется к пиджаку. Том положил дуло револьвера на спинку сиденья, целясь в голову.

– Спокойнее, – посоветовал он.