"Не покидай меня, любовь" - читать интересную книгу автора (Робинс Дениз)

Глава четвертая

Часом позже, когда попечительница занялась своими делами, три человека пили кофе в ее кабинете.

Леди Гейлэнд сидела на диване рядом с сыном, а Алан Брейд сидел напротив них. Он только закурил трубку, что заставило Розу сморщить носик. У нее вызывали ужас мужчины, курящие трубку. Но биржевой маклер Винса ей нравился. Он был из тех людей, которых она называла «вполне приличными», к тому же он был преданным другом ее сына, хотя часто она не одобряла друзей Винса. Многие из его друзей были настоящими прожигателями денег, но, к счастью, ее любимый Винс всегда старался приумножить состояние отца. Никто не может отрицать, что он преуспел в этом. Надо признать, что Алан помог ему в этом. К тому же у него были прекрасные манеры и обаятельная внешность. Мысли Розы перескакивали с одного на другое. Она держала с материнской нежностью руку Винса. Бедный ангелочек, как плохо он выглядит! Он уже побрился и оделся, но его костюм был испачкан маслом и грязью, а брюки были неумело зашиты медсестрой. Но это нестрашно. Он скоро будет дома. Какое счастье, что он отделался только синяками и царапинами.

Предметом разговоров была, конечно, Кристина.

– Бедняжке сейчас намного удобнее в комнате медсестер, – сказала леди Гейлэнд. – Врачи говорят, что день или два ее нельзя будет трогать, а затем мы перевезем ее в клинику Вест-Энда. Я сама все устрою. Винс закурил сигарету и проговорил:

– Как и обычно, мама, твоя помощь наиболее эффективна.

Алан сказал:

– Мне надо возвращаться в город, но перед тем, как уехать, я хочу узнать, что скажет этот Лукас о Кристине.

Роза всплеснула руками. Она подумала, какой ужасный вкус у попечительницы: эти кретоновые шторы просто ужасны. Ей показалось, что усатый мужчина на фотографии – родственник попечительницы. Было очевидно, что это невоспитанный и некультурный человек. Воспитанного человека легко отличить с первого взгляда.

Роза сказала:

– Как хорошо, что ты приехал, дорогой Алан.

– Вы же знаете, что я всегда готов помочь, леди Гейлэнд.

– Спасибо, Алан, – вставил Винсент.

– Подумать только, – сказала леди Гейлэнд, – что вчера в это время они все еще наслаждались своим медовым месяцем.

– Только не говори так, будто хоронишь нас, – раздраженно сказал Винсент.

Алан кашлянул и запыхтел своей трубкой.

– А что с Кристиной? – начал он.

– Ах да, – сказала Роза, – вот заключение мистера Лукаса…

Она достала из сумочки лист бумаги.

– Я должна показать это заключение доктору Кари. Это мой врач в Лондоне, он будет лечить Кристину. Я прочитаю…

Алан слушал с волнением, которое едва мог скрыть, хотя было довольно трудно понять, о чем идет речь.

Конечно, заключение изобиловало медицинскими терминами, но Алан смог догадаться, что травму позвоночника Кристины можно вылечить. У нее был сильный ушиб спины, результатом которого явился частичный паралич. Пораженные двигательные нервы со временем восстановятся. Она уже чувствует боль, что очень хорошо, так как это означает восстановление чувствительности. Конечно, в течение нескольких недель она будет прикована к постели и будет нуждаться в медицинском уходе – физиотерапии, массаже, лечебной физкультуре.

– Звучит ужасно, – закончила Роза Гейлэнд, передернув плечами, а затем искренне добавила: – Бедный жених и бедняжка невеста…

Она повернулась к Винсенту и сказала:

– Как это ужасно для тебя, мой дорогой.

– Да, довольно печально, – сказал Винсент, встал, подошел к окну и задумался.

Алан молчал. Если этому заключению можно верить и сэр Томас Вильерс в Лондоне подтвердит его, то для Алана это будет большим облегчением. Ведь в противном случае Кристина навсегда будет парализована. И это действительно будет печально.

Насколько Алан понял, Кристине предстоит долгий и трудный процесс выздоровления и восстановления, но она сможет опять ходить.

Он услышал, как леди Гейлэнд произнесла:

– Крис уже сказали. Я видела ее. Она огорчена, но держится очень мужественно. Она все время думает о Винсе, о том, как тяжело сейчас ему.

Нахмурившись, Алан вынул трубку изо рта.

– Я думаю, для Винса это большое облегчение. Леди Гейлэнд укоризненно посмотрела на него.

– Это ужасно для Винса. Ведь бедняжка Крис с годами станет абсолютно беспомощной.

– Я-то, наверное, привыкну к этому, а Тине будет труднее, – проговорил Винсент.

Это потрясло Алана. С искренним изумлением он переводил взгляд с матери на сына. Только сейчас он понял, насколько одинакова их реакция. Как могут они думать в этот момент о чем-то? Ведь страдает именно Кристина! Как вообще Винс может жалеть себя и что он имеет в виду, говоря «я привыкну»? К чему он привыкнет? К привилегии ухаживать за прекрасным созданием, которое он сделал беспомощным по своей беспечности? Разве это не его крест?

Гнев душил его. Впервые за их долгую дружбу с Винсентом Гейлэндом он испытывал к нему такие чувства. Он встал, положил трубку в карман и сухо попрощался с Гейлэндами.

Он собрался уходить, но ни Роза, ни ее сын не заметили этого. Роза обдумывала план по устройству невестки в частный санаторий, а Винсент продолжал жалеть себя.

– Спасибо за то, что пришел, старина, – сказал он, провожая своего маклера до двери. – Надеюсь, ты успеешь заехать на биржу сегодня вечером. Может быть, сможешь купить акции, о которых мы с тобой говорили. Думаю, что сейчас они будут дешевле. Как ты думаешь?

Как он может в такой момент думать о спекуляции на бирже?

Алан почти завидовал выдержке Винсента. Себя Алан так и не смог заставить думать о делах, пока ехал в Лондон. Мыслями он все время возвращался к Кристине, которой в ближайшее время придется приложить очень много усилий, чтобы вернуться к нормальной жизни.

Алан подумал, что надо быть более осторожным и сдерживать свои чувства, иначе он не сможет работать вместе с Винсентом. Алану было очень жаль Кристину. Он сделает все необходимое для нее (если что-нибудь от него потребуется), будет поддерживать ее морально, но он не должен позволить себе испытывать чувства ревности к ее мужу.

Через некоторое время после того, как Алан уехал, леди Гейлэнд решила, что ей тоже пора ехать домой и что надо забрать с собой сына.

– Ты все еще переживаешь последствие шока, мой дорогой, и я думаю, что будет лучше, если я уложу тебя в постель на Итон-Сквер. Я сама буду ухаживать за тобой. Ты такой бледный!

Винсент чувствовал, что он слишком перенервничал за это утро, и ему хотелось, чтобы кто-то позаботился и о нем.

Следующие полчаса он провел в палате своей молодой жены. Ему очень не нравилось здесь, в этой комнате, которую он называл «мрачная больничная палата». Только блеск ее золотых волос, рассыпанных по подушке, хоть как-то оживлял эту комнату.

– Мама поехала с шофером в цветочный магазин, чтобы сделать эту комнату более привлекательной, – сказал он и добавил: – Тита, дорогая, мне так не хочется оставлять тебя здесь одну.

Она делала все возможное, чтобы не расплакаться, хотя была очень напугана. Слова мистера Лукаса подействовали на нее как шок. Быть недвижимой, даже пусть на короткое время, казалось очень страшным. Она была очень подвижной и во время их медового месяца на Средиземноморье бегала без устали. Бегала, ходила, танцевала, плавала… Только теперь она понимала, какое счастье двигаться. Ей казалось, что на нее опустился черный туман и сковал ее. Счастливый сон закончился вчера ночью. Она попыталась успокоить Винсента, понимая, что его должна мучить совесть за превышение скорости на очень мокрой и скользкой дороге.

– Я совсем не возражаю против того, чтобы ты уехал, – сказала она неправду. – Мне сейчас немного трудно общаться. Мне нужен сон и отдых.

Винсент вдруг осознал ее мужество. Он поцеловал ее руки.

– Ты восхитительна. На твоем месте я не смог бы так держаться.

– Все в порядке, – с трудом проговорила она. – Подумать только, насколько хуже было бы, если бы я совсем не смогла ходить. Это только временно, дорогой. Я буду хорошей девочкой, буду выполнять все, что мне говорят, и к Рождеству буду бегать. Какой праздник мы устроим! И мы будем танцевать с тобой вокруг елки, не правда ли?

Она дотронулась до его щеки и улыбнулась, хотя с трудом сдерживала слезы.

– Конечно, – заверил ее он.

– А твоя мама уверена, что сэр Томас сможет ускорить процесс выздоровления. Мистер Лукас говорит, что в таких случаях нельзя точно назвать дату выздоровления. Вдруг мне повезет и я встану на ноги гораздо раньше?

Винс кивнул.

Но сейчас, несмотря на его переживания, он начал думать о другом. Жалость к себе сочеталась в нем с состраданием к молодой жене. Вдруг у него закрались сомнения относительно прогноза мистера Лукаса. А если он ошибся? Если Кристина не поправится так быстро и будет недвижимой в течение долгих месяцев? Винсент с ужасом представил долгие месяцы, которые он вынужден будет провести у ее кровати или инвалидной коляски. Ни танцев, ни восхитительных выходных в Бошеме, ни катания на яхте. Господи, ему же придется отменить запланированный круиз! Кристина увидела тревожный взгляд красивых глаз Винсента, и все ее сердце наполнилось любовью к нему.

Забыв о своей болезни, она сказала срывающимся голосом:

– Винс, дорогой, не беспокойся, я поправлюсь. Пожалуйста… пожалуйста, пообещай мне, что не будешь беспокоиться. И не вини себя. Я тебя не виню. Я так тебя люблю. Только переживаю, что буду такой обузой тебе…

Мужество оставило ее. Она разрыдалась. Винсент обнял ее, прижал ее голову к груди, поцеловал, а затем аккуратно положил на подушку.

– Это все не имеет значения. Ты поправишься. Клянусь, я никогда не оставлю тебя, – сказал он. – Все свое свободное время я буду проводить у твоей постели, бедняжка моя.

Наконец она смогла улыбнуться, вытерла слезы и спокойно вздохнула. Винс подумал, что она похожа на красивый цветок, тоненькую незабудку, которую сломало при шторме. Он почувствовал горячую нежность к ней и мысленно обвинил себя в том, что думает только о себе. Он попытался заверить себя, что будет все равно чувствовать себя самым счастливым человеком в мире, сидя у ее постели и держа ее за руку.

– Я не позволю тебе, – сказала она. – Это смешно. Ты должен развлекаться без меня. Я не могу приковать тебя к своей постели. К тому же я собираюсь поправиться и начать ходить, обещаю тебе.

Эти слова услышала леди Гейлэнд, входя в комнату. Комптон, ее шофер, нес две охапки роз, сирени и нарциссов.

– Мы собираемся сделать из этой комнаты сад, – пропела леди Гейлэнд.

– Она так хорошо держится, мама. Мы должны уговорить этих врачей как можно быстрее перевести ее в город, – сказал Винс.

– Конечно, – согласилась леди Гейлэнд, а затем добавила Кристине, – но я собираюсь забрать Винса в город, моя дорогая. Ведь ты же знаешь, у него самого сильное сотрясение, и мы должны подумать хоть немножко и о нем.

Кристина вспыхнула. Возможно, она была слишком слаба и слишком чувствительна, но ей показалось, что эти слова свекрови прозвучали как легкий упрек.

– Со мной все в порядке, – сказал Винсент. – Обо мне не надо беспокоиться. Я здоров как бык.

– Совсем нет. К тому же у тебя очень много дел, и твоя мать позаботится о тебе, пока этого не может делать твоя маленькая женушка, – сказала Роза.

– Какие еще дела? – проворчал Винсент.

Он начал терять терпение. Ему хотелось уйти ото всех. Он дорого заплатил бы сейчас, чтобы оказаться в открытом море на яхте и забыть обо всех этих ужасах. Он плохо себя чувствовал в этой нервной больничной атмосфере.

Он услышал, как его мать сказала:

– Дорогой, у тебя очень много дел. В суде должно состояться слушание дела об аварии. Эти ужасные люди, в которых ты въехал, собираются судиться. Во всяком случае, они говорят так, хотя сами получили только царапины. Их даже в больницу не отправили. И вот теперь будет слушаться дело, а затем придется ухаживать за дорогой Кристиной, когда ее выпишут из больницы. Ты поймешь, что не так-то легко содержать дом без женщины и…

Но Кристина прервала этот поток слов. Она покраснела, а ее огромные блестящие глаза с яростью смотрели, как леди Гейлэнд спокойно раскладывала розы.

– Я очень рада, что вы сможете позаботиться о Винсе. Не моя вина, что я не могу сейчас вести хозяйство. К тому же найдется много людей, которые будут ухаживать за мной, если он будет занят… – она начала заикаться от волнения.

Леди Гейлэнд посмотрела с выражением уязвленной невинности.

Широко открыв глаза, она сказала:

– Неужели я обидела тебя? Я совсем не хотела…

– Пожалуйста уйдите все, оставьте меня одну, – сказала Кристина и расплакалась.

Леди Гейлэнд пожала плечами, вышла и попросила одну из медсестер поставить цветы в комнату Кристины. Винсент остался, чтобы успокоить свою молодую жену. Он только смутно догадывался, что могло так расстроить ее, и надеялся, что его жена и мать просто не поняли друг друга. Конечно, он знал, что его мать может раздражать людей, а Тина сейчас больна и нервничает. Он не позволит огорчать ее.

– Милая, все будет хорошо. Не плачь больше, скоро мы опять будем вместе, – прошептал он.

Кристина взяла себя в руки.

– Спасибо, дорогой, – сказала она. Он с нежностью поцеловал ее.

– Очень не хочется уезжать, но я должен. Днем мне надо зайти на работу. Есть очень важное дело относительно экспорта.

Кристина кивнула.

– Я все понимаю.

– Я приеду завтра.

– Но только в том случае, если не будешь занят и если будешь хорошо себя чувствовать.

– Со мной все в порядке, и я обязательно приеду. Ведь это совсем рядом.

Она посмотрела на него. Все ее существо было переполнено любовью к нему. Она так любила его, что не мыслила своей жизни без Винсента, Вчера вечером они должны были впервые остаться ночевать в своей новой квартире. А сегодня она бы распаковывала вещи и расставляла все поудобнее. У нее начиналась бы новая прекрасная жизнь, в которой она уже была бы миссис Винсент Гейлэнд. Но все получилось по-другому.

«Никогда не знаешь, что ждет тебя за поворотом, – с грустью подумала она. – Вот так возвращение домой!»

Она не могла видеть Винсента таким бледным и потерянным. Он был совсем не похож на ее красивого смеющегося мужа.

Кристина дотронулась до пластыря над его левой бровью.

– Болит?

– Да нет, но у меня ужасно болит голова. Врачи говорят, что это последствия шока и нервного потрясения.

– Бедняжка. Как жаль, что я не смогу поухаживать за тобой сегодня вечером.

– Это за тобой надо ухаживать и тебя жалеть. Ведь ты остаешься здесь одна.

– Зато как приятно мне будет увидеть тебя завтра, – сказала она, пытаясь изобразить веселость.

Он опять поцеловал ее, а затем ушел.

Кристина осталась одна. Она крутила обручальное кольцо на тонком пальце. За такой короткий промежуток времени кольцо стало ей велико. Ей вспомнился тот страшный момент, когда они столкнулись с машиной. Она вздрогнула, пытаясь отогнать от себя страшные воспоминания, и попробовала пошевелить ногами. Безрезультатно. Еще утром она чувствовала приступы боли, но сейчас было только онемение всего тела, и это страшило ее.

Она представила, как ее муж возвращается в дом своей матери, вместо того чтобы ехать на квартиру, которую они приготовили для себя. Леди Г. это, конечно, понравится. Больше всего на свете она хочет оставить сына в своей власти. Конечно, с одной стороны, Винсу повезло, так как мать будет баловать его, а возможно, даже уговорит отдохнуть или по крайней мере не перетруждаться до тех пор, пока он не восстановится от нервного стресса. Но в Розе Гейлэнд было что-то такое, что заставляло Кристину вздрагивать. Что-то злобное и одновременно по-кошачьи мягкое. Странно было видеть, как она может быть одновременно и доброй, и очень жестокой. Вот, например, сегодня утром она примчалась в больницу, сделала все, что только возможно, и все же… не смогла не напомнить Кристине, что Винс тоже страдает.

«Я знаю, что он страдает – ведь он любит меня, – сказала Кристина сама себе. – Ему больно видеть меня в таком состоянии. Но это совсем не то, что имеет в виду леди Г. Ей кажется, что Винс в ужасном состоянии из-за того, что он связан с девушкой, которая прикована к постели».

Кристина закусила губу. Она не будет, не должна больше плакать и не должна жалеть себя. Кристина никогда не умела жалеть себя. И сейчас она понимала, что жалость к себе может сделать ее слабой и безвольной, а ей так необходимы сейчас силы для того, чтобы бороться с болезнью.

Медсестра внесла в комнату еще один букет.

– У вас цветов больше, чем у знаменитых актрис, миссис Гейлэнд. Посмотрите на эти прекрасные розы.

Кристина посмотрела на цветы, Внезапно она почувствовала, что очень устала. Ее уже ничего не интересовало, ей хотелось уснуть… Сестра разворачивала целлофан. Оранжевые розы на длинных ножках были красивы.

Она прочитала карточку:

«Моей любимой красавице. Прости меня и поправляйся быстрее.

Я люблю тебя. В.»

Кристина подумала, что эти слова для нее значат намного больше, чем тепличные розы, которые он ей подарил.

Сестра принесла еще вазы и кувшины, наполненные цветами, которые леди Г. купила в местном цветочном магазине.

Кристина обвела взглядом комнату.

– А где небольшой букет роз, выращенных в естественных условиях? Их принес мне мистер Брейд, когда я лежала еще в общей палате. Вы помните его?

– Сейчас я пошлю кого-нибудь принести его, – сказала медсестра. – Я помню мистера Брейда. Обаятельный седоволосый мужчина с молодым лицом.

Затем, не дождавшись ответа Кристины, она добавила с широкой улыбкой:

– Но весь персонал госпиталя влюблен в вашего мужа, миссис Гейлэнд. Вот уж кто покоритель женских сердец. Очень красив.

– Да, – улыбнулась Кристина и приложила карточку Винса к щеке как талисман, который сможет защитить ее от боли и зла.

Она так и заснула, и ее не стали будить, так как самым главным лекарством для нее был сон.

Она проснулась в середине дня и сразу же увидела букет красных и желтых роз, который подарил ей Алан. Они дивно пахли. Вид этих цветов, заботливо выращенных и сорванных для нее Аланом, успокоил ее. Она была рада, что медсестры нашли этот букет.