"Опасности любви" - читать интересную книгу автора (Дрейк Шеннон)Глава 18В квартире Джейд зазвонил телефон. Мэтт снял трубку: — Алло… — Алло… — эхом отозвалось в трубке. — Алло? — повторил Мэтт. — Кто это? — А вы кто? — в свою очередь поинтересовался Мэтт. — Вы еще спрашиваете? Я звоню в квартиру Джейд Макгрегор, а у нее посторонние. — Это Мэтт Дюран, а вы кто? — А я Дженни. — Дженни? — не понимая, повторил Мэтт. — Дженни Дансон, ваша знакомая, тоже пишу. Помнишь меня? — А-а, Дженни! Что случилось? — со вздохом спросил Мэтт. — Ты меня спрашиваешь? Что ты делаешь у Джейд? — Долго рассказывать. Рик заболел… — А потом умер и исчез. Я про все это уже читала. Надеюсь, Рената здесь ни при чем? Она не пыталась разработать правдоподобный сюжет?.. — Дженни! Как ты можешь?! — Ну, собственно, я поэтому и позвонила. Рената ведет себя очень странно. Я позвонила ей, чтобы спросить, знает ли она что-нибудь о Рике или Джейд, а мне ответил какой-то мужчина. Он не стал разговаривать, положил трубку. Я опять позвонила, а Рената стала убеждать, что она одна. — А может быть, ты не туда попала? — Такое, конечно, возможно, но номер я набрала правильный. — Откуда такая уверенность? — А у меня такой телефон. Он запоминает все набранные номера, и всегда можно проверить. — Ну что ж, значит, она встречается с каким-то парнем и не хочет, чтобы мы знали об этом. — Мэтт, очень прошу тебя, сходи проверь. Она живет напротив Джейд, ты же все равно там. Кстати, где Джейд? Почему ее нет дома? — Она у друзей, с ней все хорошо. А мы здесь потому, что… — Мы? Кто это — мы? — Со мной Дэнни. — А зачем это Джейд понадобилось, чтобы вы оба дежурили у нее? — Мы здесь на тот случай, если понадобимся ей. Дженни фыркнула: — У меня, похоже, начинается мигрень. — Ну пока. Пойду посмотрю, что у Ренаты. Дэнни на кухне варил кофе. — Дженни уверена, что какой-то мужчина держит в заложниках Ренату у нее же в квартире. Знаешь, если ей наконец повезло с мужиком, она не очень-то обрадуется, если мы ввалимся, — предположил Мэтт. — Все же стоит сходить, — высказался Дэнни. Они пересекли холл, подошли к двери Ренаты и осторожно постучали. Она не ответила. — Рената! — позвал Мэтт. Ответа не последовало, и тогда Дэнни принялся колотить в дверь ногой. — Рената! Неожиданно дверь распахнулась. На пороге стояла Рената. Ее мокрые волосы были зачесаны назад. Она только что приняла душ и была в махровом халате. — В чем дело? — резко спросила она. — Мы волновались за тебя, — пояснил Дэнни. — Значит, волновались за меня? Я жутко устала, мне хочется отоспаться. — Рената, — Мэтт заглянул в квартиру, — посмотри, у тебя утюг включен и стоит прямо на рубашке, а рубашка уже горит. — Он оттолкнул девушку, прошел в квартиру и выключил утюг. — Ты же чуть не сгорела. — Спасибо. Но еще больше я буду признательна вам, если вы оба сейчас же уберетесь отсюда. Позвоните Дженни Дансен и скажите, чтобы она не лезла в чужие дела. Рената уперлась руками в грудь Мэтта и вытолкала его из квартиры. Затем повернулась и зло посмотрела на Дэнни. — Ухожу, уже ухожу, — быстро проговорил он. Дэнни и Мэтт очутились в холле, дверь за ними с шумом захлопнулась. — Ну и что? — спросил Мэтт. — По-моему, что-то неладное, — ответил Дэнни. — Почему ты так думаешь? — Я успел подойти и посмотреть, что она делала на компьютере, — сказал Дэнни. — И что же она делала? — Изучала расписание авиарейсов. — Дэнни посмотрел на Мэтта. — И знаешь что… Джейд заказала билет на рейс в Шотландию. Менее чем через два часа она вылетает из Нового Орлеана, летит через Шеннон. Джейд без труда добралась до дома, поднялась в квартиру, приняла душ, оделась. Потом взяла куртку и сумку, вышла на улицу и направилась в аэропорт. Там зарегистрировалась на рейс и пошла выпить кофе. Оставалось ждать, когда объявят посадку. Джейд говорила себе, что она просто ненормальная. Летит в другую страну, чтобы там на кладбище, где ее чуть не убили, разыскать человека. Впрочем, нет. Она летит, чтобы встретиться с вампиром на кладбище, где год назад ее чуть не убили. Она обязательно должна найти его. Ведь очень важно, чтобы он все узнал о странной богине-кошке, которая воплощала в себе такое зло, что уничтожили не только ее, но и память о ней. Джейд посмотрела на часы, подняла голову и в ужасе закусила губу. Ее вычислили. Прямо к ней через зал направлялись Мэтти, Шанна, Шон, Джек и три малыша. Она встала и заговорила прежде, чем они успели подойти: — Послушайте, я лечу. Пожалуйста, прошу вас, не пытайтесь остановить меня. Иначе я закричу, закричу на весь аэропорт… — Джейд, — сказала Мэгги, — все и порядке. — Все в порядке? — Мы прекрасно понимаем, что не сможем остановить тебя, — сказал Шон. — Не понимаю, — удивилась Джейд. Джек неожиданно улыбнулся: — У тебя будут попутчики. Мы с Шанной летим с тобой. — Нет-нет, только не Шанна… — Ты не сможешь помешать нам, Джейд. Мы с Джеком уже взяли билеты. — Как вы узнали, каким рейсом я лечу? — От Дэнни и Мэтта, — объяснила Шанна. — А они откуда узнали? — Они заходили к Ренате и увидели на ее мониторе информацию о твоем рейсе, — сказала Шанна. — Все равно не понимаю, какая-то бессмыслица… Наконец объявили посадку. — Шанна, ты не должна лететь со мной. И тебе, Джек, этого тоже не следует делать. — Я на больничном, пока не найдут тело Рика, — ответил Делейни. — Тебя же просили не покидать город… — Просили, только я не слышал. Послушай, здесь остаются Мэгги и Шон. Твои родные будут с ними. Да и Рагнор будет приглядывать за всем. Мэтт и Дэнни позвонили нам, они настаивали, чтобы мы не отпускали тебя одну. Мы все обсудили. Ты что, собираешься одна ходить по кладбищу? — Я надеялась, что не долго буду одна, найду Люциана. — Знаешь, гораздо лучше, если мы будем искать его вместе. Верно? Я теперь знаю, что меня ждет, и обязательно обзаведусь хорошим колом. — Вопрос закрыт и не подлежит обсуждению, — подвел итог Шон. — Ваш рейс уже объявили, — напомнила им Мэгги. Джейд наклонилась к своим маленьким братьям, которые стояли рядом с Брентом Кеннеди. Сейчас они вели себя на удивление спокойно. — Эй, малыши, ну-ка обнимите нас с Шанной покрепче, а потом отправляйтесь домой и ведите себя хорошо. Питти посмотрел на Джейд, обнял за шею и крепко-крепко прижался к ней. Она передала его Шанне. Потом крепко обняла Джейми и всех остальных. Пора было идти на посадку. Они прошли мимо служащего, который проверял билеты, и направлялись к самолету, как вдруг Джейд услышала, что Джейми плачет. — Он расстроился, он так любит меня, — сказала она Шанне. — Но тебя он любит больше. — Нет, он показывает на кого-то, смотри, — сказала вдруг Шанна. Джейми вдруг очень громко закричал: — Кабельный дядя! Кабельный дядя! Кабельный дядя!.. Он еще не все звуки выговаривал четко, поэтому понять слово «кабельный» было довольно трудно. Но Джейд поняла и переспросила Шанну: — Кабельный? Шанна пожала плечами: — Помнишь, тот человек с кабельного телевидения… Он приходил, когда Лиз стало плохо… О! Я знаю вон того парня, смотри! — вдруг воскликнула Шанна. — Это же Дэйв. Я говорила тебе о нем, мы встречались. Не понимаю, но он почему-то все время попадается у меня на пути. — Это же открытый аэропорт, — отозвалась Джейд. Она расстроилась из-за Джейми. Малыш прижался к груди Шона, и тот поднял руку, словно уверяя, что все будет в порядке. — Девочки, самолет улетит без нас, — поторопил их Джек Делейни. Джейд повернулась и быстро пошла к самолету, удивляясь про себя, почему она вдруг так забеспокоилась. — Боже! — вырвалось у Дэнни. Он сидел за компьютером Мэгги, пытаясь войти в базу данных аэропорта. Он уже проделывал это ранее, а теперь решил еще раз проверить то, что увидел у Ренаты. — Да, Джек Делейни, Джейд и Шанна сумели взять билеты на один и тот же рейс. Но не только они. — В чем дело? — спросил Мэтт. — Посмотри! — Дэнни ткнул пальцем в монитор. — Рената! Она решила последовать за Джейд. — Идиотка! — взорвался Мэтт. — Нарвется на неприятности. — Я уверен, что она будет вместе с ними. Мэтт сел и тяжело вздохнул: — Это же убийство, правда? Вот мы сидим здесь, ждем, рассуждаем. Мы же никому не можем открыть дверь, мы вынуждены соблюдать осторожность… очень большую осторожность. — Да уж, — задумчиво отозвался Дэнни. — Сидеть и стеречь здесь, только вот что? Джейд уехала, Ренаты нет, Шанны тоже. А Рик… ну, про Рика мы вообще мало что знаем, правда? Во всяком случае, его тоже сейчас нет и… — Дэнни уставился на Мэтта. — Остаемся только мы! Мэтт посмотрел на него. На ноги они вскочили одновременно. В Эдинбурге Люциан и Рик зарегистрировались в отеле «Балморал». Ему удалось вывезти Рика из Луизианы без особых затруднений. Люциан смог зарегистрировать своего попутчика в компьютере штата под именем Ричарда Миллера. Рик осмотрелся в вестибюле гостиницы. — Здесь здорово, — сказал он. — Потрясающий город. А ужинать мы будем крысами или горничными? Люциан грозно посмотрел на него. — Ладно, шучу. Хотя должен честно признаться, что раньше чувствовал себя скорее как Рен Филд, чем Дракула. Вот просто услышал, как муха жужжит рядом, и почувствовал жуткий голод. — Попозже мы найдем мясной магазин. Уверяю тебя, как только мы отправимся на старое кладбище, ты встретишь массу грызунов. — А разве мы не сразу отправимся туда? — Рик чуть споткнулся. Он еще неуверенно чувствовал себя при свете дня. — Наверное, нет, — ответил он сам себе прежде, чем Люциан успел произнести слово. — Знаешь, мне не очень нравится, что ты все время будешь рядом. Сейчас ты еще слишком слаб. И помощи от тебя будет мало. Я просто побоялся оставить тебя одного в Новом Орлеане. Рик улыбнулся, уперевшись руками в бока. — Я бы никогда не причинил ей боли. — Да, конечно, — проговорил Люциан. — Бывают периоды, когда ты никому не собираешься причинять вреда. Но потом настает момент… — Я тебе говорил, со мной все будет хорошо. — Да, так и должно быть обязательно. Но все же тебя сотворила София, а ее сила больше… — Но ведь она не властна над тобой. — Когда-то была… Они дошли до своих номеров. Это были смежные комнаты, которые соединяя изящно отделанный холл. Люциану понравилось, что Рик, как и он сам, не забыл взять с собой горсть родной земли. Так, на всякий случай. — Отдохни, — сказал Люциан Рику. — Тебе сейчас нужен хороший отдых. Джейд, Джек и Шанна приземлились в аэропорту Шеннон в сумерках, а когда такси довезло их до Эдинбурга, было уже совсем темно. Они остановились в гостинице «Балморал». Джейд разочаровалась, когда обнаружила, что под именем Люциана Де Во там никто не зарегистрировался. — Почему ты решила, что он должен остановиться именно здесь? — осторожно спросила Шанна. — Не знаю… Он знал, что здесь останавливалась я. — Может, он вообще остановился не в гостинице? — предположил Джек. — Возможно, но… Люциан должен быть в гостинице неподалеку от кладбища, чтобы в случае чего легко и быстро добраться туда. И с ним обязательно должен быть Рик. — Джейд, нет никакой гарантии, что мы найдем их, — осторожно заметил Джек. — Да, конечно, но я могу найти кладбище. — Ладно, подождем до утра. — Люциан отправится на кладбище ночью, — встревоженно пояснила Джейд. — Неужели ты так торопишься умереть? Давай подготовимся к тому, что должно произойти. — Джек взял ее за плечо, посмотрел в глаза. — Он же уехал очень быстро, чтобы София не успела догадаться, что он задумал сделать. И ему это удалось, как мне кажется. — Да, но он не знает о том, что касается медальона… и откуда у Софии эта сила. — Конечно, он не знает всего, что Рената узнала о медальоне, но может, все это сказки… — Джек прав. Нам нужно для начала хорошо выспаться и собраться с силами, запастись оружием. Магазины на Ройял-Майл все еще открыты? — спросила Шанна. — Думаю, что да. — Метлы, их надо много. Мы сделаем из них колья. А потом надо раздобыть меч, — заметила Шанна. — Им же надо отрубить головы. Джейд застонала: — Ну да, конечно. Мы же собираемся не отличаться от обычных туристов, а будем расхаживать по улицам с пиками и мечами. Как вы думаете, такси остановится, чтобы подобрать нас? — Как-нибудь справимся. — Мы обязательно должны найти Люциана. — Джейд, он сам найдет тебя. Неожиданно зазвонил телефон. Джейд бросилась к аппарату. Звонила Мэгги. Она хотела убедиться, что они добрались благополучно. Потом Мэгги сообщила, что позвонил Мэтт и интересовался, связались ли они с Ренатой. — Нет. А разве она здесь? — Судя по регистрационным данным, она летела с вами одним рейсом. — Но она даже не попыталась найти нас в самолете! — Кто? Что случилось? — вмешалась Шанна. — Рената летела с нами… — Может, она опоздала на этот рейс? — высказала предположение Джейд. — Мы ее не видели. — Ну что ж, следите. Мэтт уверен, что Рената считает себя королевой детективного жанра и обязательно появится там, где готовится заварушка. — Мы проследим. Мэгги, спасибо. Вы не получали известий от Люциана? — Нет, к сожалению. Буду держать с вами связь. Будьте очень осторожны. — Мэгги положила трубку. — Все это странно. Почему Рената не увидела нас… а мы ее?.. — Вполне возможно, она летела первым классом, — высказался Джек. — Что ж, надеюсь, мы скоро встретим ее, — сказала Джейд. — Ладно, я пошел бриться, — объявил Джек, — а потом отправимся по магазинам. — А может, вы с Шанной закупите все необходимое без меня? Я хочу подождать здесь на тот случай, если Рената все-таки попытается связаться с нами или если… — Люциан попытается разыскать тебя, — договорила за сестру Шанна. — Да, конечно, я думаю, можно вполне, — согласился Делейни, — только при условии, что ты никому не откроешь дверь. Ни-ко-му! Поняла, Джейд? — Поняла. В ту ночь Рик Бодри получил свой первый урок. Он учился использовать силу своего разума. — Все дело в том, на чем ты сосредоточишься и что увидишь мысленным взором, — учил его Люциан. — Думай об этом. — Стараюсь, — ответил Рик. — Передвигайся, используя силу воздуха и тумана. — Думай, и у тебя получится, — сказал Рик. — Иди по воде, — проговорил Люциан. Рик удивленно уставился на учителя. — Когда я впервые увидел Софию, то подумал, что она действительно умеет ходить по воде, но это оказалось не так. Об этом я узнал позже. — Когда сам научился ходить по воде? — Что-то вроде того. Но сегодня нам нужно будет передвигаться в темноте. — Ты чувствуешь присутствие Софии? — Она пока еще не на кладбище, но оно открыто, и там есть группы туристов. Сегодня ведь ночь Хэллоуина. — Хэллоуин? Ну что ж, меня хорошо разыграли в этот Хэллоуин. — Мне очень жаль, что так случилось, — произнес Люциан. — Знаешь, я обязательно помогу тебе расправиться с ней. Люциан помолчал. — София может появиться здесь в любую минуту… Сегодняшняя ночь — наш единственный шанс без помех обыскать усыпальницу. — А Дариан? — Он где-то близко. Думай, думай о красоте и изяществе тьмы; передвигайся с туманом, с тенями, не замечай ворот, оград и железных дверей; закрой глаза, почувствуй ветер, постарайся услышать воздух; прислушайся к каждому звуку вокруг себя, к шепоту листьев, к тому, как передвигаются по земле муравьи, к трепету птичьих крыльев; ощути себя и силу своих мускулов, гибкость своего тела; почувствуй землю ногами и беги… Закупить дюжину метел оказалось совсем не сложно. Все магазины торговали сувенирами для Хэллоуина, многие любители ужастиков наряжались в костюмы ведьм, а метлы были их неотъемлемой частью. В одном из антикварных магазинов Джеку удалось разыскать приличный меч. Более того, они смогли даже попасть в католический собор. Джек наполнил святой водой несколько небольших бутылочек. Шанне удалось уговорить священника продать им несколько освященных крестов. Когда они вернулись в гостиницу, то позвонили в номер со стойки администратора. В голосе Джейд слышалось отчаяние: — От Люциана никаких известий… Предупредив, что они скоро поднимутся в номер, Шанна и Джек подошли к стойке бара, намереваясь что-нибудь выпить. Только сейчас девушка вдруг поняла, как ей нравится ее спутник. Делейни был очень интересным мужчиной, типичным ирландцем. Шанну радовало, что он будет в эту ночь рядом, в соседнем номере. Она испытывала страх с тех пор, как покинула дом. Шанна провела пальцем по кромке своего фужера и подумала, что хорошо было бы оказаться здесь при других обстоятельствах. Но думая о Джеке, она невольно вспоминала парня, с которым познакомилась тогда в кофейне и который позднее появился в больнице… А потом она встретила его в аэропорту. — В чем дело? — спросил Джек. — Я просто задумалась о людях и о том, как часто в жизни происходят совпадения. — Совпадения? — повторил Джек. Он выбрал себе безалкогольное пиво, поднял стакан и поприветствовал ее. Шанна улыбнулась: — Здесь так приятно. Я просто подумала о… Совпадения… Ночью Джейми говорил, что ему приснился человек с кабельного телевидения, а ей приснился Дэйв. Джейми заплакал в аэропорту, а она вновь увидела Дэйва. Рик умер в больнице. И снова там был Дэйв. — Джек! — Что? — А как он выглядел? — Кто? — Тот парень в больнице? Он был высокий? — Да. Высокий, худощавый, мускулистый такой. И еще рыжий. — Рыжий, говоришь? А волосы длинные? — Да. — Он здесь. — Что? — Дариан здесь. Где-то здесь, рядом. Я… я познакомилась с ним в кофейне в Новом Орлеане. Я даже назначила ему свидание, но только он не пришел. Это было в ту ночь, когда погибли люди в Массачусетсе, а потом я видела его в больнице… — Шанна замялась, не решаясь сказать Джеку о своем сне. — Джек, он здесь! — Шанна встала. — Нам надо как можно скорее вернуться в номер к Джейд, пойдем быстрее. Джейд не отводила глаз от телефона. Люциан, где ты? Где ты? Когда наконец раздался стук в дверь, она подскочила от радости, бросилась к двери, но вдруг остановилась как вкопанная. — Кто там? — спросила она и посмотрела в глазок. За дверью стояла Рената. — Рената! — Джейд распахнула дверь. — Да, это я. Ты не пригласишь меня? — Конечно, заходи. Что ты здесь делаешь? Я внимательно выслушала все, что ты говорила тогда по телефону. Я собираюсь пересказать все это Люциану. То, что делаешь ты, опасно… Джейд внезапно замолчала, потому что за спиной подруги кто-то стоял. — Пригласи меня, — хрипло сказал он Ренате. — Входи, — механически произнесла она, не отводя глаз от лица Джейд. Джейд попятилась назад. Она увидела того, кто прятался за спиной Ренаты. — Дариан?! Это был тот самый прошлогодний экскурсовод. — Что ж, теперь мы знакомы, мисс Макгрегор. — Он улыбнулся. — Надо же, подумать только, как вы смотрите на меня! Будто я сам сатана. — Голос его звучал легко. На лице можно было разглядеть следы ветряной оспы. Откуда они? — Что ты сделал с Ренатой? — спросила Джейд. — Не более половины из того, что собираюсь сделать с тобой, — отозвался он. — Ты была лучшей. Ты была самой лучшей из всей группы в Эдинбургском замке. Тебя так все интересовало, ты была очень заинтригована происходящим. Я видел, как блестят твои волосы, я следил за твоими глазами, за твоей улыбкой. Это София заметила твое необыкновенное сходство с Игренией. — Я не Игрения, — ответила Джейд. — Как знать… Тот полицейский, он очень, очень похож на Вулфгара. — Какой полицейский? Кто такой Вулфгар? — А-а! Твои глазки так и стреляют в сторону часов! Разыгрываешь из себя глупенькую, тянешь время, надеешься, что придет помощь? Нет, помощь так быстро не придет! Люциан просто глупец. Добрый старый Люциан, повелитель вампиров, чудовище с совестью. В этом мире есть господа, а есть быдло, такое, как ты, моя дорогая. Есть голод и есть жажда. Ты вызываешь и то и другое. Дариан приближался к Джейд. Она швырнула в него подушкой. Он рассмеялся. Рената стояла посередине комнаты. Казалось, она не замечает никого из них. — Помоги мне! Сделай что-нибудь! — закричала Джейд, обращаясь к подруге. Дариан был уже рядом. Джейд вскочила на кровать, метнулась на другую ее сторону. — Беги! — велел ей Дариан. На этот раз он улыбнулся так, что стали видны его клыки. — Беги, я обожаю догонять людей. Учащается пульс, и кровь лучше разгоняется по жилам. Она схватила флакон шампуня. — Убирайся, это святая вода. Я знаю, что она может сделать! Дариан замер. — Отними, отними у нее это, Рената. Рената подошла к Джейд, схватила ее за руку и сильно сжала. Потом сильно ударила в челюсть, а затем в живот. Джейд сложилась пополам, но, превозмогая боль, распрямилась и изо всей силы оттолкнула Ренату. Та отлетела к стене. Флакон с шампунем упал на пол. Дариан отскочил в сторону, но, увидев, что из флакона выливается густая жидкость, покачал головой и улыбнулся: — Джейд, Джейд, Джейд! Конечно, Люциан великий покровитель, но гоняется за ветряными мельницами! Даже твои спутники покинули тебя. — Люциан здесь, и ты знаешь это! — Джейд блефовала открыто. — Он не позволит тебе сделать этого. — Ему не угнаться за мной и Софией, моя дорогая. Давай беги. — Он знает, что я здесь. — Не думаю. — Ошибаешься. — Нет. Беги, Джейд, беги, я уже близко. Наконец-то мы вместе. — Дариан хищно облизнулся. И Джейд побежала. Она рванула через холл, который соединял два номера, бросилась к двери, ведущей в коридор. Но вампир схватил ее прежде, чем она успела открыть дверь, развернул к себе, коснулся щеки. — Ты просто брильянт, и ты знаешь это. Мне так понравились вопросы, которые ты задавала в ту ночь. Ты такая привлекательная, теперь я вижу, чем ты удерживала Люциана все эти годы… — Я не удерживала его… Джейд чувствовала силу Дариана. Он прижал ее к своей груди, и, когда поднес руку к ее лицу, она сжалась. Дариан улыбнулся: — Знаешь, я ведь понравился тебе еще в ту ночь, на той экскурсии. — Он кончиками пальцев провел по контуру ее лица. — Да, но это было до того, как я поняла, что ты собой представляешь. — Конечно. Студенты колледжа. Я расправился со многими из них. Но я предпочитаю детей. Мне тогда очень хотелось тех маленьких мальчишек. Детская кровь, она такая сладкая. Но пусть скажут спасибо старику Люциану. Только благодаря ему та женщина увела ребятишек. — Глаза у него стали большими, он явно дразнил ее. — Да, студентов уже и сравнивать не приходится. Хотя девушка еще была ничего. Я собирался с ней побаловаться, да вот Люциан помешал. — А София не возражает, что ты охотишься на свои жертвы так… — Так хищно, ты хочешь сказать? Или чувственно? — Он явно смеялся над ней. — Знаешь, мы создания, как бы это сказать, из плоти и крови. Мы не ревнуем друг друга. Если бы… не это, то ее любовь к Люциану давно уничтожила меня. Да, это весьма грустно. Она хочет его почти с такой же силой, с какой мечтает уничтожить. И в конце концов она сделает это, поскольку у нее талисман. Дариан прижал руку к ее груди. — Чувствуешь, как бьется сердце? — Убери свои кровавые лапы! — Джейд оттолкнула его и сделала шаг в сторону. От неожиданности Дариан вздрогнул, улыбнулся и дал ей пройти. — А что же ты не кричала? — Еще закричу, — пообещала Джейд. — Закричу так, что все копы Эдинбурга сбегутся сюда! — Нет, не закричишь. Она не мигая смотрела на него. Он снова оказался перед ней. — Пора. — Нет! — вырвалось у нее. Его пальцы ласкали ее волосы. Он откинул ее голову немного назад и вбок и уже прицеливался, чтобы впиться клыками в пульсирующую жилку на шее. Она чувствовала биение своего сердца и то, как течет и пульсирует в жилах горячая кровь. Она почувствовала его клыки, его слюну, его жар, его прикосновение… |
||
|