"Как cтать волшебником" - читать интересную книгу автора (Дуэйн Диана)

Глава пятая ЭНТРОПИЯ, или ПОИСК И НАХОДКА

— Где мы?

— Э-ээ, кажется, на пересечении Мэдисон и Сорок девятой улицы. Раза три еще повернем на север и пройдем длинный квартал на восток…

— Может быть, передохнем? Этот воздух просто душит, а мы слишком быстро идем.

— Пожалуй…

Они просто рухнули в тени ближайшего дверного проема. Две маленькие фигурки и сиротливая звездочка. Они настороженно наблюдали за редкими проезжающими машинами. Точнее было бы сказать, крадущимися мимо и пугающими голодным блеском фар. Такси вроде того, что напало на Кита, угрюмые грузовики, маленькие автобусы, тяжело раздувающие железные бока. Ни в одной машине не было водителей, и казалось, все эти такси и автобусы с удовольствием управлялись с рулями и тормозами сами, без людей. Они фырчали и гремели, рычали рычагами, не обращая никакого внимания на светофоры.

Глаза Ниты слезились от едкого, спертого воздуха. Она протерла их кулаками и глянула на ногу Кита, кое-как перевязанную обрывком ее блузки.

— Болит?

— Не очень. Такое чувство, будто она одеревенела.

— И мне кажется, будто кровь сгустилась и застыла в жилах.

Кит поправил сбившуюся повязку и вдруг сказал:

— А я проголодался.

У Ниты ком к горлу подступил, когда Кит предложил ей бутерброд с ветчиной: есть сейчас она не могла.

— Идем, — коротко бросила она и встала. На мгновение Нита прислонилась к холодной шершавой стене подъезда и достала ручку из кармана. Что-то с ней было не так. Нита чувствовала неприятное покалывание металла, проникающее сквозь одежду.

— Эй, Фред!

Он повис на уровне ее лица, почти у самых глаз. Но даже вблизи трудно было разглядеть эту угасающую искорку. Нита протянула ему ручку. Фред испуганно отшатнулся, словно боялся опять проглотить ее.

— Посмотри, Фред, что с ней? Может, она радиоактивна?

Он облетел ручку со всех сторон, словно принюхивался. Потом покачался на ветру, словно покачал головой.

— Ты опасаешься каких-нибудь альфа— или бета-лучей, с которыми у вас, людей, нелады? Нет, ничего подобного не улавливаю.

Нита успокоилась. Однако ручка почему-то казалась подозрительной. Она порылась в рюкзаке, достала листок бумаги и быстро что-то написала на нем своей космической ручкой. Потом внимательно посмотрела на исписанный листок и нахмурилась.

— А теперь посмотри на это, Фред.

Он заскользил вдоль бумажного листка. Темно-синие чернила, которыми была заправлена ручка, в этом густом синем мраке не могли быть различимы, но сейчас написанные строчки сверкали, словно выведенные лазерным лучом.

— По-моему, ничего страшного, — сказал Фред. — Разве раньше ты такого не замечала?

— Нет.

— Ну что ж, считай, что тебе повезло: будешь видеть написанное даже в темноте. Вы, люди, порой удивляетесь таким обычным вещам.

Нита недоверчиво покачала головой, ручку сунула на прежнее место, в карман. Кит между тем расправлялся с бутербродами.

— Думаю, — пробубнил он с набитым ртом, — это оттого, что ручка твоя побывала внутри Фреда.

— Может быть. Но мне это не по душе. Ручка и без этого была отличная.

— Радуйся, что она вернулась к тебе такой. Ты могла получить ее из Фреда с ушами или с хвостом, — хихикнул Кит. Он дожевал бутерброд, затянул свой рюкзак и поднялся. — Пора? — спросил он.

— Да. — Нита тоже вскинула рюкзак на плечо. Они выглянули наружу, удостоверились, что машин поблизости нет, и пошли вверх по Мэдисон авеню, ныряя в каждый подъезд, хоронясь в тени зданий и затаиваясь, как только слышали шум мотора.

— Ни одной живой души, — сказал Кит. — Только сломанные и искореженные вещи да хищные машины. Кажется, что они ненавидят все живое.

— И голуби, — добавила Нита, — и… и собаки!

— Где? — огляделся вокруг Кит.

— Собаки всегда есть в городе, — сказала Нита, — прячутся где-нибудь в подворотне или в водосточной канаве. — Она дернула плечом, поправляя рюкзак. — А люди, наверно, здесь просто не могут жить.

— Но мы-то здесь, — печально вздохнул Кит. — Надеюсь, хоть ненадолго.

Внезапный скрежет металла заставил их нырнуть в ближайший подъезд. Никакого движения на улице. Лишь сердитый немигающий красный глаз светофора с постоянно светящейся надписью «Стой». Снова послышался тот же бьющий по нервам звук, будто скребли металлом по бетону. Скрежет возник где-то между Мэдисон и Пятидесятой. Кит выглянул наружу.

— Куда ты? — дернула его Нита.

— Я хочу посмотреть… — Он вышел на тротуар, зажав в руке антенну. — Но если это… Если это ЧТО-ТО охотится за нами, я должен увидеть его раньше, чем оно нападет, — храбро сказал Кит. — Фред! Поглядим?

— Конечно, — откликнулся Фред и скользнул вдоль стены здания к углу. — Подождите меня.

Он задержался на секунду у фонарного столба, потом поплыл вниз по Пятидесятой улице. Между Мэдисон и Пятой он скрылся за углом. Кит и Нита с замиранием сердца ждали его возвращения.

Фред вынырнул из-за угла. Вид у него был растерянный.

— Там точно такие же штуки, которые движутся здесь туда-сюда. Но те две неподвижны, — озадаченно просвистел он. — Может, раньше они и были опасны. Но что с ними сейчас, не понимаю.

— Пошли, — решительно сказал Кит и завернул за угол. — Все понятно, — крикнул он, поманив их за собой.

Со всеми предосторожностями они пересекли улицу, завернули за угол, притираясь к стенам. Вдоль улицы тянулся ряд закопченных четырехэтажных зданий с вынесенными на фасад длинными лестницами. Посреди улицы, скудно освещенные бледно-желтым натриевым светом фонарей, громоздились искромсанные и причудливо искореженные обломки столкнувшихся машин. Тяжелый двухдверный «седан» с оторванной дверцей и вдавленным боковым крылом лежал около столба, а немного поодаль лежала колесами вверх столкнувшаяся с ним другая машина. Ее угасшие фары страдальчески глядели на подошедших ребят. Кит разглядывал перевернутую машину. Это был спортивный темно-коричневый, почти черный изящный автомобиль. Его ветровое стекло разбилось вдребезги, а весь корпус сплошь был покрыт глубокими вмятинами и безобразными царапинами. Из разодранной шины правого переднего колеса торчала зазубренная металлическая полоса-обломок бампера «седана». Обломок торчал как заноза из раны.

— Непонятно, как они столкнулись, если… — начала Нита и осеклась.

Спортивный автомобиль с ужасающим металлическим скрежетом стал сотрясаться и елозить по земле, как желающая стать на ноги перевернутая черепаха. Кит засопел, но с места не двинулся. Автомобиль затих на минуту, словно набираясь сил, а потом с новой энергией стал дергаться и раскачиваться. Он все увеличивал амплитуду колебаний, качаясь сначала в одну сторону, потом резко назад и в другую сторону, и снова вбок, назад, вбок. Опять передышка. И мощный толчок. И еще. И еще. Вдруг он стал на левый бок, побалансировал, выставив оранжевое дно и беспомощно крутящиеся колеса, и наконец вернулся в свое обычное положение.

Крик боли, который испустил автомобиль, ставший на искореженное колесо, слышать было просто невыносимо. Раненый автомобиль поджал колесо и, стараясь не прикасаться им к мостовой, поехал на трех остальных, заваливаясь, как раненый зверь. Нита вдруг вспомнила виденную ею скульптуру — раненый лев, измученный болью и оберегающий свою перебитую переднюю лапу. Страдающий, обессилевший, но все еще опасный хищник.

Медленно, осторожно, словно приближаясь к раненому животному и не желая раздражать его, Кит двинулся на середину улицы.

— Кит!..

— Ш-шш, — прижал он палец ко рту. — Не испугай его.

— Ты сошел с ума!..

— Тише ты…

Спортивный автомобиль, замерев, наблюдал за приближающимся Китом. Теперь, когда он стоял на колесах, Нита могла разглядеть его получше. Он был очень красив обтекаемым корпусом и низкой, кошачьей посадкой. Его плавные формы были искажены вмятинами, а лаковая полированная поверхность обезображена глубокими, как борозды, царапинами. Автомобиль уставился на Кита потрескавшимися фарами и настороженно следил за каждым его движением, словно выжидая.

— «Лотос Эспри», — сказал Кит, не отрывая взгляда от машины.

— Я не разбираюсь в марках машин, — покачала головой Нита. — Что это значит?

— Это гоночная машина. Очень быстрая. А это что? — Он присел на корточки и наклонил голову набок. — Ага, теперь понятно… Видишь, Нита, тут под фарами…

Он продолжал мелкими шажками приближаться к Лотосу, вытянув руки ладонями вверх, словно демонстрируя свои мирные намерения. Лотос наблюдал внимательно и молча. Нита глянула на решетку мотора.

— Смотри, он весь в масле, — сказала она.

— Он хищник, — Кит говорил, не оглядываясь, не отрывая взгляда от машины, — охотился за «седаном». Но на этот раз жертва покалечила охотника, прежде чем он убил ее. Как вол, забодавший тигра.

— О-о-опс! — вдруг вскрикнул он и прыгнул прямо к передку Лотоса. Тот рявкнул и с трудом отъехал чуть назад. Двигатель его стал оживать, и хрип перешел в ровное рычание.

— Кит, что ты…

— Молчи! — цыкнул на нее Кит и ласково проговорил, обращаясь к Лотосу: — Я не собираюсь делать тебе больно. Дай мне посмотреть твое колесо.

Он говорил на языке Волшебного Словаря, и автомобиль, ясно было, понимал. И все же он зарычал громче и снова откатился на шаг. Но в голосе его уже слышалась не только угроза, но и растерянность.

— Я не стану делать тебе больно, — повторил Кит, подходя ближе и осторожно вынимая из кармана антенну. — Ну не бойся. Ты же знаешь, что это такое. Дай мне осмотреть твое колесо. На поврежденном колесе ты не сможешь бегать так же быстро, как раньше. Не сможешь охотиться. А если придут уборщики мусора? Держу пари, что здесь есть уборщики. Они явятся убрать поврежденные машины и обнаружат тебя. Ты хочешь, чтобы тебя нашли беспомощным и неподвижным?

Он говорил медленно, раздельно, словно заговаривая боль. Лотос уставился на него, чуть покачиваясь, но уже не отстраняясь, как прежде. Рычание его не прекратилось, но злобные нотки пропали.

— Если бы я хотел сделать тебе больно, я бы уже это сделал, — говорил Кит, делая еще шаг.

Он был уже в двух шагах от автомобиля, и тому приходилось поднимать фары, чтобы следить за выражением лица Кита.

— Я просто вытащу этот осколок бампера, — продолжал Кит, — а потом мы пойдем каждый своей дорогой.

Темные, почти погасшие фары глядели то на Кита, то на антенну в его руке. Лотос перестал раскачиваться и стоял неподвижно. Кит протянул руку и дотронулся до корпуса машины…

Двигатель взревел. Этот внезапный испуганный рев пронизал Ниту ужасом. Кит вздрогнул, но руку с капота не убрал. Лотос тоже остался неподвижным. Секунду или две они пристально смотрели один на другого — маленький мальчик и огромный железный хищник. Кит погладил исцарапанный перед машины. Лотос весь затрясся, двигатель его постепенно затихал, пока совсем не умолк, словно загипнотизированный.

— Вот так-то лучше, — сказал Кит. — Теперь ты позволишь мне осмотреть колесо?

Лотос что-то пробормотал, голос его, приглушенный капотом, звучал теперь почти дружелюбно. Он все еще смотрел на Кита пристально, но и взгляд этот, скорее, выражал смущение. Однако разобрать в этом потоке звуков хоть одно слово было невозможно.

— Странно, — сказал Кит, — я же говорю с ним на его языке. Почему же он не произносит ни слова? Одно рычание. Автомобиль отца болтал со мной без умолку.

— Как ты не понимаешь? Он просто огорошен нашим появлением, — сказала Нита, выходя из тени здания.

При виде ее Лотос угрожающе зарычал.

— Отойди — приказал Кит и погладил автомобиль. — Она со мной и тоже не желает делать тебе больно.

Постепенно рычание угасло, Но фары продолжали следить за Нитой. Она села на край тротуара и встревоженно огляделась по сторонам.

— Кит, поторопись. Не ровен час, появится еще какое-нибудь чудовище, — сказала она.

— Сейчас. Фред, помоги мне. Нет, нет, — остановил его Кит, потому что Фред издал знакомый икающий звук, будто собирался что-нибудь излучить, — ты просто немного посвети.

Кит опустился на колено перед правым колесом, внимательно разглядывая повреждение. Фред подплыл ближе и направил луч на перед машины. Лотос недоверчиво косился на Кита.

— М-м, ничего особенно серьезного, — профессорским тоном произнес Кит. — Эта штука обмоталась вокруг шины. Ось не задета. Ну, дружок, расслабься, — похлопал он по низу покрышки, — попробуй приподнять колесо. Вот так-то лучше.

Кит провел антенной вокруг колеса Лотоса, пытаясь обнаружить все осколки бампера, впившиеся к шину.

— Фред, подлети поближе и посвети вот сюда. Хорошо. Сейчас будет немного больно. Оп! — И он мгновенно приставил антенну к колесу и резко дернул на себя.

Короткая вспышка осветила низ машины, и тут же о мостовую звякнул вырванный из шины кусок железа.

— Теперь, голубчик, подними левое колесо. Чуть выше… — Кит уже тянул обеими руками, притягивая антенной, как магнитом, полукруглый кусок впившегося бампера.

Пыхтя и откидываясь назад, он вертел, дергал скрученный металл, пока не шлепнулся на мостовую вместе с ним.

— Ну вот и все, — удовлетворенно сказал Кит, вставая и отряхиваясь.

Вдруг двигатель Лотоса взревел на полную мощность. Кит еле успел отпрыгнуть в сторону. Автомобиль, визжа колесами, пронесся в нескольких сантиметрах от Ниты и помчался вниз по Пятидесятой улице по направлению к Мэдисон. В конце улицы он повернул налево за угол и скрылся, окутанный голубым облаком выхлопных газов.

Кит сунул антенну в карман брюк, вытер о рубашку грязные руки и задумчиво посмотрел вслед умчавшемуся Лотосу.

— А я-то думала, что он хотя бы спасибо скажет, — разочарованно протянула Нита.

Кит раздраженно отмахнулся. Он злился на себя за то, что и сам ожидал того же.

— Ладно. Это не важно. Помнишь, что сказала попугаиха Мэри? «Не бойтесь протянуть руку». — Он пожал плечами. — Автомобиль был поврежден, и я должен был помочь, починить его.

— Но, может быть, он расскажет всем о людях, которые помогают, вместо того чтобы разрушать и причинять боль? — с надеждой сказала Нита. — Мне кажется, что здесь добрые дела должны больше цениться, чем в обычном мире.

— Может, лучше было бы не вмешиваться, — задумчиво проговорил Кит.

— Не говори глупостей! — сердито оборвала его Нита. — Лучше давай поскорей уйдем отсюда. К тому же надо заняться наконец Книгой Тьмы. Она где-то здесь, поблизости, я уверена.

Они вновь пересекли Мэдисон, и опять началось утомительное перебегание от подъезда к подъезду в тени домов. Пройдя по Пятьдесят второй улице и свернув направо, Нита остановилась.

— Это где-то здесь, в этом районе, — сказала она, стараясь сосредоточиться. — Фред, ты чувствуешь что-нибудь?

Фред помолчал некоторое время, застыв неподвижной точкой.

— Вон там, на середине улицы, темнота более плотная, — сказал он.

Кит и Нита устремились к тому месту, на которое указывал Фред.

— Никакой разницы я не замечаю, — сказал Кит. — Но ты, Фред, наш эксперт по свету. Тебе виднее. Веди нас.

Осторожно, беспрестанно озираясь, они пошли вниз по Пятидесятой вслед за Фредом. Улица, некогда многолюдная, буквально набитая офисами и магазинами, была пустынна. Витрины магазинов пусты. Окна офисов темны. Но здесь хотя бы не было видимых разрушений. И все же чувство тревоги не покидало их. Казалось, темные окна пристально глядят на них, витрины готовы поглотить их, насытив свои пустые утробы. А тени домов, наоборот, вдруг стали как бы прозрачными, и укрыться, раствориться в них было уже невозможно. Ребята чувствовали молчаливый внимательный взгляд темноты. Невидимые глаза тьмы. Но ничего не происходило. Никакого движения. Ни единого звука. И все же улица казалась ловушкой. Она тянулась впереди, лежала позади, словно готовая к броску змея. У Ниты пересохло во рту. Кит без конца вытирал холодный пот со лба. Фред выключил свой огонек, пропал из виду.

— Вот здесь, — вдруг долетела до них его мысль, — здесь сердцевина темноты.

Кит и Нита одновременно вздрогнули. Потом, держась за руки, опасливо выскользнули из подъезда на тротуар. Прямо над ними нависала громада небоскреба, облицованного черным листовым стеклом. Здание, казалось, всосало в себя всю темноту мира. Зловещее, непроницаемое.

— В нем, пожалуй, этажей девяносто, не меньше, — сказала Нита, — и ни одного огонька.

— И не увидишь — сказал Фред, — обитатели этого дома не поклонники света. Но как мы войдем внутрь?

Нита повертела головой, оглядывая улицу.

— Вон там подъездная дорога. Она идет к заднему фасаду, к воротам для подвоза продуктов, — предположила она.

— Я попытаюсь поговорить с замком, — сказал Кит, — пошли к воротам!

Они вернулись назад, к подъездной дороге. Та привела их к погрузочной платформе, поднятой над землей метра на полтора. С торца ее шли крутые ступени. Поднявшись на платформу, Кит подошел к воротам. Он оглядел и ощупал стык створок и обернулся к Ните и Фреду.

— Снаружи нет никаких запоров, — сказал он разочарованно. — Открывание-закрывание контролируется изнутри.

— И мы не сможем попасть туда? — всполошилась Нита. — Но это же конец!

— Мы пока еще живы, — усмехнулся Кит. — Главное, что здесь есть какой-то запорный механизм. Мне больше ничего и не нужно.

Кит вытащил антенну и направил ее на ворота, будто собирался ею, как карандашом, написать что-то на створках ворот.

— Если бы я мог видеть сквозь металл, — бормотал он, водя антенной вдоль створа ворот.

Нита и Фред молчали, затаив дыхание. Вернее, она затаила дыхание, Фред затаил мигание. Кит тем временем водил и водил антенной, пытаясь по ее дрожанию определить точку наибольшей концентрации энергии — место, где находилось внутреннее запорное устройство. Вдруг с той стороны дверей что-то загремело, потом затихло и снова грохнуло. И створки ворот медленно, со скрипом стали разъезжаться, пока не открылся просвет шириной примерно в полметра. Кит, не отнимая антенну от створки ворот, шепнул:

— Входите!

Фред и Нита нырнули в темноту. Кит устремился за ними. И тут же ворота начали медленно сходиться. Они сомкнулись с громким лязгом. Нита вынула из кармана рябиновый прутик, освещая им дорогу. Они оказались в громадном пустом помещении. Большие бетонные плиты пола, голые бетонные стены, низкий бетонный потолок. В дальней стене виднелась широкая двустворчатая дверь.

— Посмотрим, какой замок у этой двери, — сказал Кит, осторожно приближаясь к ней.

Он взялся за ручку, что-то пошептал, и правая створка двери бесшумно отворилась. Оттуда хлынул неожиданно яркий свет. В потолке сияла лампа, такая мощная, что свет ее после непроглядной тьмы слепил, как яркое солнце. По ту сторону дверей был обычный коридор со светло-бежевыми стенами, гладкими черными дверями и широкой ковровой дорожкой. Обычный коридор. Но именно обычность пугала сильнее, словно таила еще большую опасность.

— Фред, и ты говорил, что здесь не переносят света.

— И все же я чувствую, что здесь темно. Темно, холодно и мрачно. Поверьте мне, это так, — сказал Фред и затрепетал в воздухе вяло мигающей точкой. — Мы рядом с источником холода. Он где-то над нами, выше.

— Выше? — Нита посмотрела на Кита. — Если мы намерены найти Книгу Тьмы и побыстрее смотаться отсюда, то нам нельзя терять времени и подниматься по лестнице. Поднимемся на лифте, идет?

Кит повертел в руке антенну.

— Надеюсь, мне удастся справиться с лифтом если возникнут какие-то трудности, — сказал он. — Пошли искать лифты.

Они протиснулись в дверь и оказались в лифтовом вестибюле, отделанном зеленоватым мрамором. Здесь тоже было пустынно. Кит подошел к лифтам, нажал кнопку вызова и поманил взмахом руки Ниту и Фреда. Нита немедленно отошла от противоположной стены.

— Быстрее! — прошептал Кит, следя за бегущим на табло огоньком. Он прикинул, какой лифт окажется внизу раньше, и прижался сбоку от его двери к стене. Нита последовала его примеру. Зазвенел звонок. Двери, скользя, разошлись.

Шестеро перитонов гурьбой вывалились из кабины лифта и, не глядя по сторонам, направились к двери, ведущей на улицу. Оттуда донесся их ужасающий вой, приправленный визгом и рычанием. Но Кит и Нита уже нырнули в лифтовую кабину. Кит дотронулся антенной до кнопки.

— Закройся и двигайся, — приказал он. Двери послушно сомкнулись. Но тут же раздался грохот, скрип и скрежет заржавленных зубчатых передач где-то в лифтовой шахте. Нита еще никогда не слышала такой какофонии. Гнусавый визг металлического кабеля, натужный хрип лебедки, шорох трущейся о стены шахты кабины лифта. Казалось, они вот-вот сорвутся и грохнутся в самое чрево подвала.

— Перестань, или я разнесу тебя вдребезги! — угрожающе выкрикнул Кит, нацеливая антенну на контрольную панель лифта.

Почти сразу лифт успокоился и, резко дернувшись, пошел вверх. Нита все еще не могла прийти в себя от встречи с омерзительными перитонами.

— Эти перитоны ищут нас, — сказала она. — Они возьмут наш след и через пять минут уже будут здесь.

— Знаю, — откликнулся Кит. — Фред, ты можешь определить самую сердцевину темноты, ее предельную концентрацию?

— Мы уже близко.

— Хорошо. Ты скажешь, когда нужно будет остановиться?

Лифт был почти уже на самом верху, проскочив восемьдесят девять этажей, когда Фред произнес:

— Это здесь!

Кит слегка стукнул антенной по контрольной панели.

— Стой здесь и ни с места. Дождешься нас, — приказал он лифту.

Двери лифта послушно разъехались, и ребята оказались в просторном зале, сплошь устланном толстым пушистым ковром цвета слоновой кости. Вся стена напротив представляла собой громадный книжный шкаф черного полированного дерева. Полки шкафа были плотно уставлены сотнями книг в одинаковых кожаных переплетах, будто тома одной бесконечной серии.

Они пересекли зал и оказались в длинном коридоре, изогнутом в форме латинской буквы L.

Этот коридор тоже был весь в книжных полках, заставленных рядами книг. В дальнем конце его стоял массивный письменный стол, на котором были навалены бумаги и стояли диктофон, телефон, панель автоматического открывания дверей. А за столом сидел… сидело что-то невероятное, такое трудно себе вообразить. Кит и Нита воззрились с удивлением на это странное существо, восседающее на высоком крутящемся кресле и лихо печатающее на элегантной электрической пишущей машинке.

Вид этого существа был ужасен и омерзителен. Темно-зеленое, бородавчатое тело. Вернее, не тело, а похожая на баклажан голова с выпученными шарообразными глазками и пучком когтистых щупальцев, тянущихся от шеи. Щупальца хаотично шевелились, беспорядочно лупили по клавишам машинки, и существо это никак, казалось, не могло с ними сладить, делая ошибку за ошибкой. При этом оно сердито и недовольно ворчало и принималось шарить по столу в поисках пузырька с замазывающей жидкостью. Все это выглядело хоть и мерзко, но забавно.

В бормотании существа слышались слоги и звуки Волшебного Языка, и поэтому ребята могли разобрать, что оно говорит. Но оно так корежило ритмичные и певучие слова Языка, так коверкало их, что из его уродливой пасти вылетали какие-то безобразные обрывки слов и символов.

Кит спрятался за поворотом коридора, увлекая за собой Ниту.

— Нужно что-то делать, — шепнул он. — Фред, ты уверен, что ЭТО здесь?

— Абсолютно. Видишь, дверь позади этого чудовища? Это там. — Фред направил тонкий осторожный лучик на бородавчатое существо.

Оно тем временем бахнуло по клавишам машинки всеми своими щупальцами одновременно. Машинка затрещала как бешеная. Существо раздраженно заворчало и царапнуло когтями по полированной поверхности стола.

— Помоги нам убрать его отсюда, — обратилась Нита к Фреду.

— Прошу прощения, но тогда придется сотворить привычный отвлекающий маневр, — извинился Фред.

— Ага. Что-нибудь большое, лучше живое, как в прошлый раз с кактусом. — Нита вздохнула. — Хотя и жаль оставлять здесь что-то живое. Никому не пожелаю…

— Даже Джоанн? — поддел ее Кит.

— Даже ей. И потом, это место хуже сотни Джоанн. Фред, ты просто…

Она не успела договорить, как раздался громоподобный голос, заставивший ребят тут же онеметь.

— Актанат! — прогремел густой, рокочущий бас. — Зайди на минутку.

Нита и Кит выглянули. Они увидели, как омерзительное существо шлепнулось с кресла на пол и, переваливаясь с боку на бок, поползло к двери позади стола.

— Начинать? — спросил Фред.

— Нет, пока не надо, побереги энергию, — сказала Нита. — А что, если мы последуем за ним и войдем? Надо использовать этот шанс.

Они прокрались к раскрытой двери и заглянули внутрь. Дверь открывалась в большой зал, в глубине которого была еще одна, маленькая комнатка, почти тамбур. Ребята следом за уродцем пересекли зал и заглянули в комнатку, из нее вела дверь в просторный офис. Бородавчатое существо стояло в дверях и заслоняло своей широкой головой все пространство офиса. Они могли лишь слышать густой мужской голос, рокочущий:

— Займитесь этим делом. Будьте внимательны к каждому звонку в течение ближайшего часа, пока все не прояснится. Ваше дело выяснить, что здесь происходит, в конце концов. Пусть Гарм и его люди займутся этим. И дозвонитесь до Майка. Я хочу знать, насколько он может быть полезен.

Нита замерла, стараясь даже не думать: а вдруг здесь улавливают мысли? Она внимательно оглядывала помещение офиса. Все стены и здесь были заставлены полками с темными, тяжелыми книгами, обтянутыми кожей и украшенными тиснеными золочеными надписями. Кит, прячась за спиной уродца, незаметно прокрался к одной из полок и вытянул наугад один из томов. Он раскрыл его и с вытянувшимся от удивления лицом протянул Ните.

Она заглянула в книгу и тоже озадаченно подняла брови. Тем же ровным изящным шрифтом, что и в книге Карла, на странице были напечатаны символы Словаря. Четкой, ритмичной вязью они бежали от строки к строке. Что это? Неужто книга Советников? Но текст показался Ните таким сложным, что она, пожалуй, могла бы понять одно слово из двадцати. Кит взглянул на обложку, чтобы прочитать название книги.

«Вселенные и Паравселенные. Собирание и Сохранение» — было полное название книги. А ниже мелкими буковками значилось: «учебник Созидателей. Том 108. Естественные и сверхъестественные законы».

Нита впилась глазами в золотые буквы заглавия. Фред возбужденно мелькал перед ее лицом.

— Что это? — шепотом спросила Нита.

— Она здесь.

— Где? — насторожился Кит.

— Одна из этих. — Фред направил тонкий паутинный лучик вдоль рядов книг. — Я не могу точно сказать какая. Слишком здесь темно. Может быть, там? — И он указал на шкаф у дальней стены.

Бородавчатый уродец качнулся в сторону, и Нита увидела стоящего к ним спиной у окна и глядящего в темноту человека. Его зелено-бородавчатый секретарь протянул ему телефон. Мужчина повернулся вполоборота, чтобы взять трубку, и Нита увидела его четкий профиль. Молодой, около тридцати лет, человек, привлекательный, с пышной рыже-золотистой шевелюрой. Вид респектабельного бизнесмена в аккуратном темном костюме-тройке. Неужели это и есть Поглотитель Звезд? Тот, кто повелевает тьмой?

— Привет, Майк, — сказал человек в телефонную трубку своим приятным, теплым и глубоким басом. — Так, ничего особенного…

— Не обращай на него внимания, — шепнул Кит. — Нам нужно достать эту книгу.

— Мы не можем войти, пока он не отвернется, — еле шевеля губами, ответила Нита.

— …Это же совершенно очевидно, — продолжал владелец офиса. — Я ничего не могу поделать со всем этим, пока не получу дополнительной силы. У меня нет средств даже на уличные фонари. Проблема с обычным электричеством, а это, похоже, по концентрации не меньше звезды. Стоимость энтропии исчисляется…

Человек снова повернулся лицом к окну. Нита проследила за его взглядом и похолодела. Отсюда открывался превосходный вид на всю деловую часть города, включая крышу Пан-Ам, над которой и сейчас еще поднимались клубы черного дыма. Она толкнула Кита под локоть, и они неслышно проскользнули к дальнему шкафу.

— Фред, подскажи.

— Кажется, она где-то там, наверху. — Он скользнул лучиком по одной из верхних полок.

Кит приподнялся на цыпочки и осторожно стал вытаскивать книги одну за другой, быстро проглядывая их. Нита, дрожа всем телом, наблюдала за ним.

— До следующей полки мне не дотянуться…

— Вставай мне на плечи, Кит, быстро!

— …Майк, а может, ты поговоришь с остальными? Похлопочи, добудь мне еще немного энергии, — продолжал увлеченный разговором хозяин офиса, — Ты же знаешь, они никогда не давали мне того, что я просил… Все, что мне нужно было — это небольшая Вселенная. Но моя!.. Вот почему я обратился именно к тебе… Да, кстати, кто эти деятели, которых вы сюда послали? Я только-только начал преобразовывать эту Вселенную по своему плану. Это чрезвычайно деликатное дело, и любое внешнее вмешательство… Что? Ты никого не посылал?..

Они перебрали все книги на верхней полке, но так ничего и не нашли. Ни одна книга даже не напоминала той, что они искали. Нита уже потеряла всякую надежду,

— Фред, а ты уверен?..

— Прошу прощения, но здесь так темно. Кит опустился на колени и шарил на самой нижней полке. Вдруг он отшатнулся, будто получил удар тока.

— Что? — всполошилась Нита.

— Она обожгла меня, Нита!

Кит схватил том, на который наткнулась его рука, вытащил его и, сидя на корточках, перекидывал книгу из одной руки в другую, словно горячую картофелину. Наконец ему удалось открыть ее. Нита ожидала увидеть снова аккуратный ряд символов. Однако под обложкой оказалась прозрачная коробка, будто спаянная из листов тончайшего стекла. Внутри нее, как в аквариуме, плавали, вскипали, бурлили буквы и символы. Они то всплывали, прилипая к ее поверхности, то таяли в мутной глубине.

— На нее больно смотреть, — шепнула Нита, сощуриваясь.

— Ее больно держать! — Кит торопливо захлопнул книгу и протянул ее Фреду. — Проверь, та ли это книга?

Фред затрепетал, как слабый огонек свечи под сквозняком.

— Темнота… Эта книга ослепляет тьмой… — прошелестел он угасающим голосом. Кит быстро засунул книгу в рюкзак.

— Теперь бы только выбраться отсюда. Человек с телефоном перешел в соседнюю комнату, и оттуда доносился его голос:

— …О, давай, Майк!.. И перестань смеяться. На крыше одного из моих зданий произошла неприятная история. Мое создание, любимую мою конструкцию изувечили… Она почуяла Волшебство и пыталась напасть… Ты же знаешь, как обращаться с лунным светом и кованным в полдень металлом. А там, насколько я знаю, замешано и то и другое…

Голос приятного молодого человека все еще был мягким и вежливым, но лицо его, заметила, оглянувшись, Нита, становилось жестким и острым, как лезвие ножа. Человек уселся в вертящееся кресло, не отрывая взгляда от окна, за которым все еще поднимался столб черного дыма.

Нита поманила Кита рукой, и они выскользнули за дверь. Вслед им несся рокочущий бас:

— …Послушай, Майк, с меня довольно! Светлые Силы просто вышли из себя, когда я захотел работать над собственным проектом, вместо того чтобы, как ты, сидеть под началом у кого-то и вычерчивать чужие чертежи. Я желаю создавать свое и своими руками. Мне казалось, когда я взял этот жалкий клочок Вселенной, что мне позволят изменять и перестраивать его по своему разумению. И вместо этого они просто вышвырнули меня в иной мир. Но ничего, я отлично обойдусь и без них. Лишь бы мне не мешали. Но они, кажется, решили вмешаться. Ты говоришь, что эти неизвестные к вам не имеют отношения? Прекрасно. Тогда ты не станешь возражать, если я их, его, ее, нечто, проникшее ко мне, поймаю и… Потому что кто бы ни попытался вклиниться в мои владения, пожалеет, что появился на свет. Ладно. Увидишь остальных, передай им привет. Пока!

Звякнула телефонная трубка, и на несколько мгновений наступила тишина. Потом знакомый голос произнес:

— Актанат! Мы еще вытрясем душу из кого-то, верно?

От этих слов мурашки побежали у Ниты по спине. Они с Китом наконец прокрались в коридор и понеслись к лифту. Но раскатившийся гулким эхом по коридору голос преследовал их:

— …Это нечто, по-моему, забирается в самое сердце моих владений. А я все еще не знаю, что происходит. Старейший надежно укрыт? Прекрасно. Тогда проследи, чтобы взяли под охрану обычный выход. А Гарм уже послал своих молодчиков к воротам у автоплатформы? Я должен выяснить, откуда, из какой Вселенной пожаловали ко мне непрошеные гости!

В лифте Кит вытащил свою антенну и слегка ударил по контрольной панели.

— Вниз! — коротко скомандовал он. Двери сомкнулись, и лифт медленно заскользил вниз. Нита прислонилась к стенке лифта и перевела дыхание. Теперь она знала, кто послал ту стаю воющих перитонов на крышу Пан-Ам. Однако разгадка этой маленькой тайны облегчения не принесла.

— Кит, — сказала она, — я уверена, что они поджидают нас внизу.

Он закусил губу, что-то обдумывая.

— Ладно. Пусть ждут. Но там, где они ждут, нас они не дождутся. Мы выйдем на несколько этажей выше и спустимся по лестнице. Вот и все.

— Здорово!

— Остановись на четвертом, — приказал Кит лифту. Лифт послушно остановился, открыл двери. Кит сделал шаг из кабины и, споткнувшись, чуть не упал: лифт остановился на несколько сантиметров ниже отметки этажа.

— Смотри под ноги, — грубо проворчал лифт надтреснутым голосом.

— Забавно, — усмехнулся Кит. Он подождал, пока Нита и Фред выйдут, и повелительно взмахнул антенной. — Стой здесь и жди с открытой дверью. Давайте, друзья, поскорее выбираться отсюда.

Они пробежали по коридору к запасной лестнице и понеслись вниз по ступенькам. Теперь и Кит дышал так же тяжело, как Нита. Фред мчался за ними марш за маршем, площадка за площадкой, тяжко пульсируя, словно задыхаясь.

— Кит, — спросила Нита, — а куда мы двинемся, выйдя отсюда? Нам ведь надо найти укромное место, чтобы спокойно произнести заклинание, возвращающее Лунную Книгу.

— Не знаю, — смущенно ответил. Кит. — А как насчет Центрального парка? Может, там удастся укрыться?..

— Но ты же видел с крыши Пан-Ам, на что он похож! Сплошная темень и какие-то непонятные движущиеся тени.

— Но он такой большой. Неужто мы не найдем там укромного местечка? К тому же в парке много растений — кустов, травы, деревьев. Ты же говорила, что умеешь ладить с живыми существами. И если мне удается управляться с механизмами, то ты наверняка справишься с деревьями. А?

— Надеюсь — неохотно согласилась Нита. Они пробежали последние несколько ступеней и достигли наконец цокольного этажа. Нита толкнула дверь, та со скрипом открылась. Нита обомлела: они снова оказались перед лифтовым вестибюлем, облицованным зеленым мрамором.

— Ну что там? — тихо спросил Кит.

— Они ждут нас, — чуть шевеля губами, выдохнула Нита.

Шестеро черных и коричневых мохнатых перитонов и один серо-стальной сидели и стояли у лифтов. Высунутые горячие языки, холодное ожидание в голодных человеческих глазах.

— Мне отвлечь их? — спросил с готовностью Фред.

— Погоди, — остановил его Кит, — Может, отвлекающий маневр нам не понадобится. — Он вытянул руку с антенной и прошептал на Языке: — Действуй!

Антенна вспыхнула неярким пламенем, мелькнула шипящая струйка. В то же мгновение звякнул звонок лифта и двери его раскрылись. Раздался дикий вой. Перитоны единым прыжком оказались внутри. Кит взмахнул антенной. Двери лифта плотно закрылись, и на табло стали высвечиваться быстро сменяющиеся цифры этажей. Лифт уносил перитонов вверх!

Не теряя времени, Нита ринулась в ближайшую дверь. И тут же получила словно бы удар током. Дверь обожгла ее так же, как недавно Книга Тьмы. Кит отстранил Ниту и дотронулся до двери антенной, а потом толкнул. Неохотно, со скрипом дверь открылась. Они проскочили сквозь нее, и Кит, коснувшись антенной, снова запер ее за собой.

Они оказались в просторном гараже. Здесь было пусто, но бензиновый воздух был словно бы наполнен ненавистью и яростью, враждебным выжидающим молчанием. Кит направил раскаленную антенну на охранное устройство под самым потолком. Оно зажужжало, и дверь гаража медленно поползла вверх.

— Прошу прощения, — свистнул Фред, — не сделать ли небольшой тарарам на прощание? У меня скопилось немного лишней энергии.

— Нет, нет, не сейчас, — крикнула на бегу Нита. Они уже проскочили опустившуюся за ними с грохотом дверь гаража и неслись по аллее. И тут их настиг дикий вой. Со всех сторон на них неслись перитоны! Нита выхватила светящийся лунный прутик и обрушила град ударов на разъяренные морды.

— Сейчас, Фред! Устрой им тара…

Громадная голубоглазая полосатая волчица нависла над ней в невероятном прыжке. Лунный прутик, разбрасывая белые искры, словно бенгальский огонь, впился в хищную морду. Перитон взвыл и, корчась, рухнул на землю. А потом был взрыв — Кита и Ниту отбросило в сторону горячей волной плотного воздуха. Вспышка молнии осветила улицу. Часть фасада черного здания рухнула водопадом острого зеркального стекла. Гигантским градом посыпались осколки кирпича, хороня под собой тротуары, мостовую, растерзанных перитонов.

Нита поднялась на ноги, рядом с ней, мотая головой и отряхиваясь, стоял Кит. К ним подплыл сияющий Фред.

— Ну как? Неплохой тарарам я им устроил? — хвастливо просвистел он.

— С тобой все в порядке? — спросил Кит.

— Жив-здоров, — бодро ответил Фред, — правда, перетратил чуть-чуть гамма-лучей, но, надеюсь, на мне это не скажется. Вы-то как?

— Прекрасно! — засмеялся Кит.

— А я думаю, что ничего еще не кончилось, — настороженно прислушалась к наступившей тишине Нита. — Давайте уносить отсюда ноги, пока не поздно.

Они побежали вдоль Пятидесятой улицы, и густые тени поглотили их…