"Приют охотника" - читать интересную книгу автора (Дункан Дэйв)10. Второй приговор– Но это же не все! – фыркнула старуха. – Это только половина рассказа! – Я обещал вам историю избавления? – возразил я. – Я не могу рассказать, что было дальше, потому что сам не знаю. Я могу догадываться, но я никогда не полагаюсь на догадки, только на несомненные факты. – Ладно, кто по крайней мере был тот человек, к которому он пошел? – Даже этого я не знаю точно. Мне не называли его настоящее имя, только местное прозвище, дабы не навлекать опасность на некоторых людей. Девять пар глаз недоверчиво смотрели на меня. – Все это было двести лет тому назад, – прохрипел менестрель, в глазах которого отразился панический ужас перед чем-то сверхъестественным. Я почувствовал, что допустил некоторую неосторожность. – Прошу прощения. Я хотел сказать, имя не было открыто тому, кому эту историю поведали первому и который передал ее нам. – Вздор! – буркнул купец. От вина его лицо приобрело еще более интенсивную окраску. – Терпеть не могу рассказчиков, которые обрывают историю на самом интересном месте и требуют денег за продолжение. – И я тоже! – от всей души подхватил я. – В высшей степени непрофессиональное поведение! Просто беспринципное! Тем не менее в этом случае у меня нет выбора. Я просто не знаю продолжения. Может, кто из вас знает? Последовало долгое молчание. Я постарался как следует вспомнить намек, что уловил раньше в надежде узнать это продолжение – я никогда не могу устоять перед соблазном узнать новую историю, а этой я ждал два… в общем, долго. Но был ли это в самом деле намек или так, случайная оговорка? Если интересующий меня человек откажется говорить, моя игра проиграна. Старый солдат откашлялся и сел прямее. – Возможно, я владею некоторой интересующей всех информацией. Я с облегчением перевел дух. – Тогда молю вас, поведайте ее. Я искал ее очень, очень долго. – Фу! – презрительно бросил купец. – Ветер стих. Честным людям давно пора баиньки – не так ли, птичка моя? Его жена с готовностью улыбнулась в ответ, но тут же бросила на меня беспокойный взгляд. – Забирай этого негодяя, трактирщик, – заявил ее муж, с некоторым усилием поднимаясь на ноги. – Переломай ему все кости, если хочешь. Пошли, женщина. Труба зовет, так? – Он пьяно хихикнул. Фриц бросил на меня голодный взгляд и потер руки. – Как насчет небольшого рассказика на сон грядущий? – предложил я. Менестрель насвистел несколько тактов популярного танцевального мотива… – Э… милый? – поспешно произнесла актриса, упираясь, как ни тащил ее супруг в сторону лестницы. – Мне так хочется послушать еще чего-нибудь, а, милый! Я хочу сказать, если благородному капитану есть что рассказать нам, с нашей стороны было бы только вежливо посидеть и послушать, так ведь? Ну еще один рассказик! О, да мы ведь не допили свое вино! Нехорошо, чтобы оно пропадало зазря, ты ведь столько за него заплатил! Последний аргумент заставил толстяка остановиться. Недовольно пробурчав что-то себе под нос, он плюхнулся обратно в кресло и потянулся за флягой. – Ну если только пару кружек на ночь… Старая дама слушала этот диалог с явным неодобрением. Она обратила свой взгляд василиска на менестреля, потом на меня… и, наконец, на солдата, сидевшего рядом с ней. – Вы хотите принять участие в этих пустяках, капитан? Вряд ли это место подходит для того, чтобы выдавать информацию личного порядка. Вот это намек, тонкостью не уступающий приставленному к горлу клинку! Однако старого вояку предупреждение не смутило. Он спокойно кивнул, потом оглянулся на меня. Он был стар, но от этого не менее опасен – как его старая кожаная куртка, потертая и кое-где порванная, но вполне еще годная к носке. Такой человек не стал бы носить меч, не умей он пустить его в дело. Смерив меня долгим взглядом кровожадного хищника, он в конце концов провел рукой по своим коротко стриженным седым волосам. – Множество древних легенд говорят нам о странствующем сказителе по имени Омар, человеке, что оказывается во многих местах и во многих… – Я слышал их. – Я одарил его самой своей обезоруживающей улыбкой. – Мифы порождают мифы, капитан. Множество мошенников брали себе это имя благодаря легендам, а это в свою очередь порождало новые. Совсем другое дело я. Я был Омаром задолго до того, как сделался менялой историй – впрочем, возможно, эта традиция повлияла на мой выбор профессии. – Ты не старишься и снова становишься молодым – и так без конца? – Эту легенду я тоже слышал. Вам не кажется, что так мне было бы несколько трудно завязывать дружбу, нет? Но не относитесь к подобной ерунде слишком серьезно, капитан. Вспомните, что многие рассказы звучат убедительнее, если их исполняют от первого лица. В своей истории майстер Гвилл рассказал нам об одном Омаре. Белороза отдала своего бога чужестранцу, подозрительно напоминающему того, первого, верно? Так вот, если бы я не следовал истине так скрупулезно, я мог бы изложить это событие так, словно я сам находился там, словно сам я и был этим человеком… Вот так и возникают легенды, капитан. Он продолжал изучать меня взглядом, словно я был многообещающим полем боя. Я начал ерзать, хотя не помнил, когда в последний раз обыкновенный взгляд заставлял меня чувствовать себя столь неуютно. – Я могу сделать вывод, что второй круг состязания остался за мной? Фриц тяжело нахмурился. – Похоже, никто еще не готов отдавать тебя в руки правосудия, – согласилась старая дама, окинув всех взглядом в поисках не согласных с такой точкой зрения. Несогласных не обнаружилось. Гвилл, чихая, успел ободряюще подмигнуть мне. Служанка не отрывала глаз от своих рук. Нотариус, казалось, засыпал. Где-то за стеной раздалось громкое «крак!». Актриса подпрыгнула. – Что это? – Мороз, фрау. – Фриц покосился на меня, чтобы проверить, понял ли я намек. – Когда ветер стихает, становится теплее. Мы ведь с вами высоко в горах. Этот звук произвело треснувшее от мороза дерево. – О! – только и сказала Марла и хлебнула вина. Ее лицо исказила гримаса, когда она попыталась проглотить эту мерзость. – Уже поздно! – сурово объявила старуха. – Надеюсь, вы быстро, капитан? Наконец-то, словно увидев то, что хотел, отвел он от меня свой взгляд. – Я буду краток насколько возможно, сударыня. Вы ведь знаете, я вообще человек немногословный. – Он порылся за пазухой. – Всю свою жизнь я был вольным мечом, наемником. Я бился за добро и за зло, хотя по возможности старался выбирать добро. – Он вытащил маленький сверток, завернутый в то, что напоминало бурый шелк. – Мое имя мало что значит… Нет, если говорить правду, когда-то мое имя значило, и много. Мой отец отказался от него, дабы не навлечь дурной славы на благородных людей нашего рода. Еще юнцом, подавшись в наемники, я был известен под дурацкой кличкой «Тигр». Я не возражал, и она прилепилась ко мне. Теперь, боюсь, я старый беззубый кот, но кое-где меня еще помнят как капитана Тигра. Возможно, мои нынешние спутники и не одобрят меня, хотя мало кто еще видел это. – Он протянул руку, развернул сверток, и на ладони его оказалась маленькая резная статуэтка размером немного больше его большого пальца. Мы разом склонились над ней посмотреть. Казалось, она вырезана из янтаря, ибо она горела на свету. На ней, конечно, не было полос, и все же она, несомненно, изображала тигра – тигр лежал, немного приподняв голову, словно какой-то звук пробудил его от сна. Глаза были сделаны из маленьких зеленых камешков. Удачно проданная, эта вещица могла бы обеспечить ему безбедную, возможно, даже в роскоши, старость. Мне, например, отчаянно захотелось протянуть руку и потрогать камешек. Актриса заговорила первой. Она казалась напуганной, и, я думаю, вполне искренне. – Это что, один из тех богов, о которых мы сейчас говорили? – В этих краях я назвал бы его талисманом, майне фрау. Его зовут Баргар. Он не настоящий, конечно. Когда мой отец – младший из многих братьев – отправился искать счастья в чужих краях, настоящий Баргар предсказал, что он никогда не вернется к родному очагу, и разрешил изготовить копию. – Он… он… говорит с вами? Морщинистое лицо немолодого воина скривилось в уклончивой улыбке, и он снова завернул янтарного тигра в тряпицу. – Для профессионального солдата я прожил очень долгую жизнь, майне фрау. Не раз и не два судьба моя зависела от его советов. Каким бы он ни был солдатом, задатки рассказчика у него имелись, это точно. Даже толстый купец, задремывавший в своем кресле, открыл глаза. Тигра вернули в убежище. Еще один древесный ствол треснул в лесу, и на этот раз я услышал далекое эхо. Солдат сделал знак Фрицу наполнить его кружку, и трактирщик вскочил с места. – Так вот, то дело, о котором нам рассказывал майстер Омар… Много лет назад мне случилось побывать на родине отца, и я, естественно, навестил нынешнего главу семьи, дабы засвидетельствовать свое почтение. Поначалу меня встретили несколько настороженно, но, когда я показал им своего маленького Баргара, мне обрадовались и приняли меня со всем положенным радушием. Демонстрируя замечательное чувство паузы, солдат отхлебнул пива и усмехнулся. – Боюсь, мои благородные родичи нашли меня довольно неотесанным. Я плохо вписывался в их балы и званые обеды, да и речь моя была прямее, чем у них принято даже в общении друг с другом. Но я завязал дружбу с парой младших сыновей, которые брали меня с собой на охоту. Это было мне больше по душе и по способностям. Мы неплохо повеселились тогда. Наши поездки завели нас однажды в древний дом нашего рода, замшелую развалину среди лесов. И в этом самом доме мне показали как-то ночью очень любопытные документы. Я сел прямее. Капитан Тигр заметил мое движение и загадочно улыбнулся. – Могу я угостить тебя кружкой пива, майстер Омар? Я с благодарностью принял предложение. Фриц нехотя поднялся за кувшином. Подразнив нас еще немного, старый вояка продолжил рассказ: – Один из моих… кажется, они приходились мне двоюродными братьями… в общем, младший из моих новых друзей как-то вечером, выпив немного лишнего, имел неосторожность проболтаться, что при всех своих титулах и регалиях, при всех своих высоких связях все мои знатные родственники ведут свой род от простого солдата удачи вроде меня самого. Он нашел это ужасно забавным – по крайней мере в тот вечер. В конце концов он поднялся на какой-то чердак и вернулся с полурассохшейся деревянной шкатулкой альгазанийской работы, с ибисами и гепардами… впрочем, это не важно. В этой шкатулке хранились воспоминания того самого основателя рода. Многие страницы оказались утеряны, а многие выцвели так, что их уже невозможно было прочитать, но отдельные части сохранились неплохо. Несколько следующих дней… да, мне стоило упомянуть о том, что я потянул лодыжку. Не могу сказать, чтобы я имел склонность к чтению, однако временно я оказался прикованным к дому, так что перебрал почти всю эту кипу документов. И кое-что действительно представляло интерес. Так, эти записи подтверждали то, что поведал нам майстер Омар, вплоть до мельчайших подробностей. Так, например, полное имя моего предка было Долгопамять Баргарский, но беженцы в Альгазане находили такие громоздкие имена не соответствующими обстановке и боялись, что они станут поводом для насмешек. Как и следует из рассказа майстера Омара, они сокращали их. Как меня зовут Тигр, его знали как Пами. В молодости он участвовал в неудавшемся восстании Утрозвезда и был ранен, хотя и не слишком серьезно. Он бежал из Кайлама на том же корабле, что и Волнорез. Все не сговариваясь посмотрели на актрису. Я даже удивился тому, что у нее осталось стыда хотя бы на то, чтобы покраснеть. Я с нетерпением ждал рассказа о том, как же на самом деле удалось Белорозе бежать от Вандока, но так и не услышал этого. То ли этих подробностей в таинственной шкатулке капитана Тигра не обнаружилось, то ли он решил пощадить чувства актрисы и не поднимать больше этот вопрос. – Итак, майстер Омар прервал рассказ на самом интересном месте, как справедливо заметил его честь. Я прочел воспоминания непосредственного свидетеля встречи, которая произошла той ночью. Я расскажу ее вам так, как она запечатлелась в моей памяти. Если для рассказа необходимо название, я назвал бы его так: «Рассказ о невероятном претенденте на трон». |
||
|