"Властелин Огненных Земель" - читать интересную книгу автора (Дункан Дэйв)

2

– А ну вытаскивай свою ленивую тушу из постели, – уже в третий раз громко повторил Эйлвин. – Или хочешь, чтобы я вылил это на тебя?

Радгар с трудом разлепил один глаз. Простыни кололи кожу, в воздухе стоял сильный серный запах… Муут собирается в полдень… О духи! Он открыл оба глаза.

– Пей это сам, переросток! – совершив над собой отчаянное усилие, он сумел-таки сесть и взять кружку хвойного пива, которую протягивал ему Эйлвин. Сделав глоток пряного напитка, он заметил разложенный на постели дорогой наряд и какие-то блестящие штуковины на стуле. Фейн Леофрик собирался представлять своего протеже во всем блеске.

– Давай быстрее! У нас неприятность. – Лучшее, что можно было сказать про лицо Эйлвина, – это что оно абсолютно честное. Сын Леофрика не относился к витам. Верно, он был трудолюбив, весел, вынослив, верен до самопожертвования, но с мозгами у него было туговато. Это искупалось физической крепостью. Даже до того, как он смог позволить себе заговоренные заклятием мускулы, он был здоровяк, каких не так уж много; вот только ни один, даже самый лучший заклинатель в мире не мог добавить ему мозгов, а если бы и смог, Эйлвин все равно не знал бы, что с ними делать. Подобно своему отцу он отличался верностью – верностью до гроба. Мнения его спрашивали только из вежливости.

– Что еще за неприятность? – Радгар откинул одеяла и вздрогнул от холода. Вся комната вокруг него дрожала. Красивые побрякушки подпрыгивали на стуле, а ремни кровати поскрипывали. Квиснолль продолжал возмущаться.

– Твой фейн, Оффольд.

– Что с ним?

– Он уехал.

– Куда уехал? Клинки никогда не бросают своих подопечных. – Радгар натянул штаны и чулки. Теперь он слышал, как по крыше барабанит дождь.

– Я думаю, он хочет убить Вульфвера.

– Что? А ну, рассказывай! – Двигаясь заметно быстрее, Радгар натянул пару шерстяных штанов и встал, бросив длинные подвязки Эйлвину. Вся одежда была дороже некуда, просто королевская. Побрякушки на стуле оказались на поверку наплечной брошью размером со здоровый Эйлвинов кулак и пряжкой для пояса почти такой же величины, сияющими золотом и багрово-алыми рубинами.

Эйлвин нагнулся, чтобы завязать подвязки.

– Он все время сидел здесь, за дверью, Радгар. Охранял тебя.

– Да. – Теперь рубаха. Извлекать эту историю из Эйлвина придется постепенно.

– Отец велел мне пойти и сказать ему, что Вульфвер вернулся. Он повел себя очень странно, Радгар. Я имею в виду, Овод. Его лицо сделалось цвета сыра, и он крикнул мне, чтобы я сидел и охранят тебя. Заставил меня поклясться. А потом он убежал, Радгар.

Радгар обернул талию блестящим кожаным поясом и застегнул богато украшенную пряжку. Он не мог представить себе ничего, что могло бы заставить Клинка вести себя подобным образом.

Ни-че-го!

– Он сказал что-нибудь перед тем, как убежать?

– Ну… он крикнул что-то, Радгар, только я не понял. Это было по-шивиальски. Он был вроде как в возбуждении, понимаешь?

Скорее совсем спятил.

– Ты вообще ни слова не понял?

– Нет, Радгар! – Вот в чем таилась причина расстройства. Отец наверняка спустил уже с него семь шкур.

– Не твоя вина, что ты не знаешь шивиальского.

Эйлвин встал с видом, какой бывал у него, когда рост у него был втрое меньше и его ловили за кражей меда из кухни.

– Он назвал имена – твое, Вульфвера и, кажется, еще Хильфвера.

– И ты не имеешь представления, куда он побежал? – Радгар застыл с одной необутой ногой и задумался. Потом все-таки обул второй башмак и топнул ногой, но так и не придумал ничего, что могло бы заставить Клинка бросить своего подопечного таким образом. Особенно в этом дворце, где по меньшей мере сотня ножей вострилась в ожидании его шеи.

– Нет.

– Когда это случилось?

– С час назад. Я поклялся не отходить от твоей двери, понимаешь? Вот я и не мог сказать никому, пока отец не пришел тебя будить. Он пошел его искать.

Сколько человек может поубивать Клинок за один час? Радгар накинул мягкий шерстяной плащ и застегнул его на плече брошью. Готово. Он взял гребешок и заглянул в зеркало. Напряженное, высохшее лицо, смотревшее на него оттуда, ему не понравилось. Овод сломался, но он не должен. Худшее, что я сделал за свою жизнь, – это повязал этого мальчишку в своего Клинка.

– Что точно ты сказал ему про Вульфвера?

– Только, что он вернулся. Его видели нынче утром, так что отец порасспрашивал. Похоже, король посылал его в Веаргахлейв посмотреть, как там дела, и вывести отшельников, если условия совсем плохие. Вот и все. Он вернулся аккурат перед рассветом.

Радгар с Оводом, должно быть, разминулись с ним где-то по дороге. В этом не было ничего удивительного – мало ли троп в холмах? Кратер считался королевским владением, так что танист, лично проверяющий состояние дел при подобном стихийном бедствии, тоже никого не удивлял. Что такого увидел Овод в этой информации, чтобы сойти с ума?

– Ты не виноват, – утешил Радгар вконец раздосадованного Эйлвина. – Я не мог сказать этого раньше, но на деле Овод слишком молод, чтобы быть Клинком. Мне бы предупредить его загодя, что я откажусь от Уз, а я не успел, и он бросился за мной в омут, не подумав. Он замечательный парень, но совсем еще мальчишка.

Эйлвин задумчиво сморщил нос.

– Тогда зачем ты его повязал Узами? Разве это была удачная мысль?

– Нет, совсем неудачная. – Радгар перекинул перевязь через плечо и поправил на бедре меч Йорика. – У меня не было выбора. В противном случае меня ждали, возможно, цепи да темница. Овод пришел в восторг, и у меня не хватило духу отказать. – Через пару часов он осознал свою ошибку, но к этому времени перед ним на земле лежал труп. – Овод был в Шивиале моим лучшим другом, первым, с кем я там подружился, заменой Эйлвину, – младший брат, которого у него никогда не было. А теперь он дал осечку как отсыревшая тетива. Это моя вина, не твоя. – Если Овод убил Вульфвера, почему Радгар еще не в цепях?

Дверь распахнулась и вошел Леофрик. Он, бросил на сына брезгливый взгляд и повернулся к Радгару.

– Исчез, – сказал он.

– Куда исчез?

– Куда-то в глубь острова. Он пошел на конюшню и потребовал коня. Фралли начали седлать для него Свеальма, но потом сеорл потребовал у него грамоту, и он достал свою шпагу.

Ох, духи!

– Он заколол одного из королевских хенгестменнов?

– Хуже, – буркнул капитан. – Этот дурак послал фралля за королевским фейном, а тот сам замахнулся на Овода мечом.

– Нет! Неужели Овод не предупредил его? – Это было уже слишком! Возможно, белец не стал слушать, а может, он не знал, что такое Клинок. Думал, парень его пугает…

– И что сделал Овод?

– Он проткнул своей иголкой этому дураку ладонь, и тот выронил меч. Так что настоящего боя не вышло.

– Уверен, что не вышло.

– Он ускакал куда-то в глубь острова. Куда – не знаю. Это все.

– Он не изувечил Вульфвера?

– Он к тому даже не приближался. – Леофрик вздохнул. – Король объявил его вне закона, и Роферкрефт послал за ним погоню. Это тебе вряд ли на руку, ателинг.