"Наследник Осени" - читать интересную книгу автора (Карвин Джайлс, Фэнсток Тодд)ГЛАВА 8Беландра стояла на балконе и, на взгляд случайного прохожего, наслаждалась утренним солнцем, свежим ветерком с бухты и чудесным видом. На самом же деле сердце ее сжималось от страха и сомнения. Челнок Лоудон, проворно маневрируя в потоке суденышек, подходил к причалу. В последние дни юная перевозчица стала поистине незаменимой. Именно через нее сестры координировали свои планы. Девушка опустила парус и подвела лодку к деревянному мостку у дома Джайден. Сестра Весны была старшей из четверки, и Беландра хотела позаботиться в первую очередь о ней. Дома четырех сестер стояли в ряд, и она была в этой очереди крайней слева. Сестра Осени бросила взгляд в сторону улицы. Расставив стражу у каждого из четырех особняков, Креллис взял под охрану еще и мост Донована. Каждый, кто проходил по нему, подвергался обыску. Люди жаловались, спорили с солдатами, ругались, а Беландра ничем не могла им помочь. Пока. Она убрала с лица прядь растрепанных ветром волос. Успех зависел слишком от многих обстоятельств, в первую очередь от точного расчета времени. Любая задержка, даже самая незначительная, могла обернуться неудачей, и Беландра понимала, что второй попытки уже не будет – Креллис не позволит. Внизу Лоудон устроила целое представление из простой операции швартовки. Беландра невольно улыбнулась. Лоудон ждало будущее великой актрисы, но этим варианты не исчерпывались. К тому же сообразительная, ловкая, преданная и смелая девушка подходила к вопросу о будущем с практической стороны и уже заработала больше двух сотен серебряных звездочек. Коляска заскрипела вовремя. Беландра как бы невзначай повернулась вправо. Племянница Хезел, Квинн, последние три дня вовсю флиртовала со стражниками, охранявшими дом ее тети. Поначалу люди Креллиса держались сурово, но в конце концов дали слабину. Просто поразительно, как глупеют мужчины, когда видят рядом с собой хорошенькую девушку. «У них свое оружие, мечи и копья, – подумала Беландра, – а у нас свое, невидимое. То, что нельзя отобрать». За три дня стражники у ворот Хезел привыкли и к доброму слову, и к игривому взгляду, и к бесплатной булочке утром. Сегодня в начинке фруктовых пирожных был не только мед. Звонкий девчоночий смех разлетелся по улице. Беландра вздохнула – уже скоро. Словно в ответ на ее мысли, Лоудон привязала к мачте красный шарф. Беландра вернулась в комнату и надела оставленные Косарем глиняную маску и накидку с зеркальцами. Взглянув на себя в зеркало, она нахмурилась. Накидка была слишком велика и сползала с хрупких плеч. Оставалось только надеяться, что приглядываться никто не будет. На поясе у нее висел мешочек с драгоценностями, на предплечье крепились ножны с тонким кинжалом. Вообще-то, деньги действеннее и удобнее хорошего клинка, но Беландра была сестрой Осени, наследницей Жакулина Хитрого, и при наличии выбора всегда предпочитала второе первому. Выйдя из комнаты, она направилась к задней лестнице. В доме солдат не было. По крайней мере в одном Креллис проявил галантность – он держал своих псов снаружи. Времени у нее хватало – сок сонного дерева начинает действовать через несколько минут. Небольшое опоздание обещало легкое неудобство, преждевременный выход на сцену грозил катастрофическими последствиями. Беландра неслышно спустилась по ступенькам и, прежде чем завернуть в кухню, выглянула из-за угла. Все было тихо, и даже ветерок не тревожил листья. Она прошла в кладовую и, пошарив по грязной, покрытой мучной пылью стене, нашла крохотный алмаз. В тот миг, когда правая рука легла на камень в стене, а другая коснулась камня в груди, в нее как будто ударила небольшая молния. Древний механизм за стеной отчетливо щелкнул. Беландра улыбнулась. Замки, созданные мастером Коэльо триста пятьдесят лет назад, все еще работали без сбоев. Тяжелая плита повернулась, и сестра Осени проскользнула в темный проход. И наткнулась на каменную стену. Сердце заколотилось. Кладка была свежая, раствор между серыми блоками еще не застыл. Когда же Креллис успел все сделать? Работы шли, должно быть, несколько дней, а она ничего не замечала. На мгновение ее захлестнуло отчаяние, и она едва не сорвала с крючка половник, чтобы попытаться взломать треклятую стену, но вовремя взяла себя в руки. Нужно спокойно все обдумать, не забывая, что время истекает. Спрятав плащ и маску в кладовке, Беландра быстро прошла к передней двери. Вариант оставался один: идти напрямик. Спящих солдат вот-вот обнаружат, а без нее сестры не уйдут. Опаздывать нельзя. Она шагнула за дверь и направилась по дорожке к воротам. Стражники, наблюдавшие за ней с настороженным любопытством, сомкнули оружие. – Дальше вам нельзя, сестра. Беландра, опустив голову, прошла под копьями. – Кухарка заболела. Мне нужно сходить на рынок. Один из солдат, похожий на медведя бородач, наверное, фарадянин, схватил ее за руку и грубо оттащил в сторону. – Никуда вы не пойдете, – проворчал он. У него были толстые волосатые пальцы и широкое, с грубыми чертами лицо. Второй, с жиденькими рыжеватыми усами, смахивал на уроженца Летних городов. – Не устраивайте сцену, – прошептала Беландра, бросая многозначительный взгляд на остановившегося прохожего. На фарадянина ее слова не произвели ни малейшего впечатления. – Наплевать. Вернитесь домой. Она поправила платье, однако не остановилась. – Я не буду пленницей в собственном доме. Хотите остановить – убейте. Беландра уже прошла мимо, когда почувствовала укол в спину. Она охнула, провела рукой по боку и посмотрела на пальцы. Кровь. Рана была неглубокая, всего лишь царапина, но сам факт того, что на нее подняли руку, говорил о многом. Ее солдаты в ее городе повернули оружие против нее. Невероятно! – У нас есть приказ убить вас, сестра, если понадобится, – буркнул фарадянин, но Беландра заметила, что кровью испачкан наконечник не его копья. Усатый нагло ухмыльнулся. – Неприятная обязанность, сестра, но мы свой долг выполним, так что давайте закончим дело по-хорошему. Струйка пота пробежала по спине. У нее оставалось несколько минут. Беландра сунула руку под шаль и достала мешочек с деньгами. – Я заплачу вам, – прошептала она и, развязав шнурок, показала содержимое. Солдаты посмотрели в мешочек. Переглянулись. Фарадянин покачал головой. – Если возьмем, потратить не успеем. – Успеете. Вам ничего не грозит, поверьте. У меня есть друзья. Я помогу вывести вас из города. Вы сможете уехать куда угодно. Верзила-фарадянин прищурился. – Вот что, сестра, повторять больше не буду. Вернитесь домой, или мне придется вас убить. – Он поднял копье и направил острие ей в горло. – Пожалуйста… – Беландра отступила. Расплакалась. – Пожалуйста. Вы должны… – Она всхлипнула, протянула мешочек. – Возьмите. – Кошелек выпал из дрожащих пальцев. Серебро зазвенело, раскатываясь по камням, и фарадянин невольно опустил взгляд. Прежде чем он успел поднять голову, узкое лезвие кинжала воткнулось ему в глаз. Напарник фарадянина, усатый уроженец Летних городов, сделать ничего не успел. Беландра отступила на шаг и, разворачиваясь, рассекла ему горло от уха до уха. Стражник выронил копье, вскинул руки, но тут колени его подогнулись, и он рухнул на товарища. Два тела бились в предсмертных муках, заливая кровью и камни, и рассыпавшееся серебро. Все еще сжимая окровавленный кинжал, Беландра бросилась к причалу. Она пробегала мимо соседнего дома, когда из ворот выскочила сестра Лета. За спиной лежали без движения два стражника. «Сработало, хвала Переменам Года», – подумала Беландра. Увидев беглянок, солдаты, стоявшие на карауле у дома Джайден, с криками бросились наперерез. В спешке они совсем позабыли про хорошенькую девушку с пирожками. Куинн изо всех сил толкнула коляску, и оба стражника оказались на земле, среди копий и булочек. Сестры пронеслись мимо. Краем глаза Беландра заметила бегущую по стене сада Валлию. Ее ворота выходили на боковую улочку, которая осталась без присмотра со стороны людей Креллиса. Прыгнув со стены, сестра Зимы приземлилась в кустах, футах в двадцати от причала. – Беги! – крикнула Беландра Хезел и устремилась на помощь Валлии. Оглушенная падением, сестра Зимы быстро оправилась от боли и, не обращая внимания на сочащуюся из пореза на лбу кровь, доковыляла с помощью Беландры до лодки. Хезел уже расположилась на корме. Суденышко накренилось, приняв на борт еще двух женщин, но Лоудон быстро выровняла лодку и поставила парус. Канат, удерживавший ее у причала, натянулся. Девушка держала наготове кинжал, чтобы перерезать веревку, как только Беландра подаст знак. – Где Джайден? – вытягивая шею и крутя головой, спросила сестра Осени. – Кто-нибудь ее видел? Из-за угла с криками выбежали двое солдат. Один из них уже изготовился метнуть копье. – Ложись! – крикнула Беландра, толкая Хезел на дно лодки. Копье с глухим стуком воткнулось рядом с сестрой Осени, пришпилив к борту край накидки. К причалу бежали еще двое стражников. – Резать? – спросила Лоудон. – Нет! – Беландра привстала на цыпочки. – Где же она? – Здесь. – Джайден? Беландра обернулась. Сестра Весны подплыла к лодке и вцепилась в борт костлявыми пальцами. – Режь! Хезел уже подхватила старушку под мышки и тащила из воды. Лоудон взмахнула рукой, канат лопнул, и челнок рванулся вперед, как получивший свободу скакун. Первый из стражников прыгнул на лодку с причала, да так удачно, что не только устоял на ногах, но и сумел выхватить меч. Лоудон бросила руль вправо. Челнок вильнул вправо, и солдат, потеряв равновесие, свалился в воду. Суденышко уходило в бухту. Три оставшихся на берегу стражника смотрели вслед беглянкам с причала. Лоудон, оставив руль, поднялась, спустила штаны и показала им голую задницу. Хезел с улыбкой потрепала девушку по плечу. – Садись, дитя. Не стоит их злить. Между тем солдаты уже бежали к мосту Донована в паре сотен ярдов от причала. – Им нас не догнать, – беззаботно заметила Лоудон, подтягивая штаны. – Даже близко не подойдут. Ветер был попутный, и Лоудон держала курс на Ночной рынок. – Ты в порядке? – спросила Беландра, помогая сестре Весны устроиться на сиденье. – Конечно, в порядке. И не суетись вокруг меня, я еще не настолько дряхлая. Хезел рассмеялась. Теперь, когда опасность была позади, она успокоилась, восстановила дыхание и, похоже, даже получала удовольствие от морской прогулки. – А как же ты оказалась в воде? – Этот город построила моя семья, – ответила Джайден, выкручивая рубашку. – И кому, как не мне, знать, куда ведут сточные каналы. Хезел наморщила нос и покачала головой. Валлия усмехнулась, но, как обычно, промолчала. Лодка уже приближалась к пристани Ночного рынка. Лоудон первая соскочила на мосток и, ухватившись за переброшенный канат, подтянула свое суденышко к берегу. Сестры, помогая друг другу, сошли на причал. Через несколько секунд все пятеро поднялись по ступенькам Ночного рынка и побежали по пустынным улочкам. Стоявшие на мосту солдаты, увидев женщин, потребовали остановиться. Джайден стала отставать, и Беландре приходилось практически тащить старушку на себе. Колесо было уже рядом. Они подбегали к лестнице, когда Хезел споткнулась и упала лицом вниз. Валлия помогла ей подняться и, схватив за руку, потащила за собой. Теряя последние силы и задыхаясь, женщины устремились вверх по лестнице: первой Беландра с вцепившейся в ее рукав Джайден, затем Валлия с задыхающейся толстушкой Хезел и последней Лоудон с кинжалом в руке. – Быстрее, быстрее! – подстегивала сестер Беландра. – Мы уже почти наверху. – Догоняют! – крикнула снизу Лоудон. Сестра Осени оглянулась – солдаты показались из-за северной стороны подъема. – Хватит! – Беландра остановилась, вытащила кинжал и повернулась к преследователям. Остальные сделали то же самое. Лоудон встала рядом. Солдаты медленно приближались, злые, уставшие, с красными от напряжения лицами. – Я сегодня уже убила двоих, – сказала Беландра. – И не прочь убить еще нескольких. Молодой офицер поднял руку, останавливая свой отряд. Они сбились у него за спиной, как свора разгоряченных погоней псов. – Сестра Осени, положите кинжал, – сказал офицер. – Только не сегодня. – Вы проиграли, – продолжал он спокойным тоном. – Наверху вас ждет офицер Хеллер с десятью солдатами. Они охраняют вход в туннель. Вам не на что рассчитывать. – Вообще-то, солдат у Хеллера было только восемь, – нарушил повисшее молчание знакомый голос. Косарь спускался по лестнице с двумя окровавленными кинжалами в руках. – А сейчас нет ни одного. Беландра улыбнулась. Невысокий керифянин прошел мимо женщин и встал между ними и солдатами. – Ты, как всегда, отлично все рассчитал, – сказала она. – Меньшего ты не заслуживаешь. – Косарь? – недоверчиво спросил офицер. – Да, Джаррл. – А я и не знал, что ты еще здесь. – А я думал, что ты свое отслужил и уже вернулся домой. – Темные глаза керифянина зловеще блеснули. – Однако ж ты здесь, да еще с мечом в руке. Как себя чувствуют клятвопреступники? Джаррл помрачнел. – Отойди, – прохрипел он, – или тебе конец. Косарь усмехнулся. – Сомневаюсь. – Хватит болтать! – Офицер вскинул руку. – Всем приготовиться! На счет три! – На твоем месте я бы не спешил. Керифянин многозначительно перевел взгляд на выступ скалы над головой солдат. На краю Колеса собралась внушительная толпа огндариенцев. Все они, торговцы, моряки, рыбаки, грузчики, шлюхи и прочий портовый люд, держали в руках то или иное самодельное оружие и смотрели на солдат далеко не добрыми глазами. – У меня здесь друзья. |
||
|