"Изгнанник" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)ГЛАВА 22По совету Росянки Блик поспешил в лазарет. Лежащих на одинаковых кроватях больных Блик узнал сразу. Он приблизился и пожал им лапы: — Я помню вас, Ветерок и Звездочка. Вы первыми встретили меня у горы. Звездочка заморгал заплывшими от гноя глазами и прерывисто закашлял. — Да, владыка, это мы. А знаешь ли ты, что мы служили еще твоему предку Вепрю Бойцу? Блик пригляделся к ним и только тогда понял, как много им лет. Обернувшись к Росянке, он произнес: — Если они говорят правду, то таких долгожителей я в жизни своей еще не встречал. Молодая зайчиха намочила тряпки и приложила их к сморщенным лбам стариков. — Это правда, владыка. Из тех, кто сражался рядом с твоим дедом, остались в живых только эти двое. Никто не может сказать, как им удалось дожить до наших дней. В последний день осени, начиная с того времени, когда умер Вепрь Боец, они всегда стояли у входа в главную пещеру на берегу моря, ожидая твоего прихода. Ослабшая от болезни Ветерок слегка сжала лапу барсука. — Владыка Вепрь рассказал нам свой сон. Он завещал нам искать воина с золотой полосой. Теперь ты здесь, и нам больше некого ждать, правда же, Звездочка? Старый заяц чуть улыбнулся и едва кивнул. — Да, сестра, мы выполнили свой долг. Теперь нам пора в Темный Лес. Владыка Вепрь устроит большой пир в нашу честь. Блик слегка коснулся лапы Звездочки: — Расскажи мне о моем деде. Звездочка уставился на свою сморщенную лапу, которая потерялась в ладони барсука. — Вепрь был могучий боец. Когда его обуревал гнев, никто не мог устоять перед ним. Он был истинный Лорд Барсук, так же как и ты. Я вижу это в твоих глазах, чувствую в твоем лапопожатии. Могущество твое будет расти, сила становиться все больше. Зайчиха сильней стиснула лапу Блика: — Но судьба твоя сложится лучше, чем у Вепря, потому что ты любишь малышей. Вепрь был одиночкой. Единственным ребенком, с которым он говорил, была твоя мать Белла. Ты же будешь другом для всего молодого поколения. Когда старики уснули, барсук с зайчихой тихо покинули лазарет и отправились на кухню. Блика захлестнули два чувства — голод после длительного нахождения в тайнике и грусть после разговора с отжившими свой век стариками. На кухне пыхтело и булькало разное варево. Повара поприветствовали своего господина легким поклоном. — Желаешь заказать еду, владыка? — осведомился повар, толстый и раздражительный заяц-холостяк. Блик поднял крышку котла и недовольно поморщился. Потом взял большое красное яблоко и стал очищать его, широко улыбаясь опешившему от такого своеволия повару. — Ну и что ты положил в свою кашу, дружище? — как бы невзначай поинтересовался он. — Соль, овес и воду — что ж еще? — раздраженно ответил повар. Блик начал закладывать продукты в котел по одному ему известному рецепту. В результате получился отменный овсяный кекс. Кухня огласилась громом аплодисментов. Блик обратился к разъяренному повару: — Кроты и ежи, дружище, лучшие повара, каких я когда-либо знал. Повар вызывающе вздернул подбородок: — Знать ничего не желаю об этом! Блик подошел к одному из поварят: — Как тебя зовут, приятель? — Блогвуд! — Ты мне нравишься, Блогвуд. Ты хорошо готовишь? — Как все, владыка, но желаю научиться лучше. Мне это дело жуть как нравится! Ловким движением Блик сорвал колпак с головы повара и водрузил его на молодого зайца, после чего, подхватив Блогвуда одной лапой, поставил его на стол. — Я, владыка Саламандастрона, назначаю тебя поваром на моей кухне. В знак одобрения вверх полетели ковшики и фартуки, кухня наполнилась восторженными криками. Слух о начинаниях владыки охватил весь Саламандастрон. Зайцы набились в кухню и засыпали барсука просьбами и замечаниями, зная, что тот их обязательно выслушает. Еще до полудня Блик Булава назначил помощника хранителя погребов, двух садовников, новую заведующую лазаретом, плотника, организатора торжественных обедов и целую толпу оружейников и помощников в кузнечном деле. А спустя некоторое время Росянка и Блогвуд уже сидели вместе с остальными зайцами и уплетали огромный пирог. Два куска побольше Блик отложил на отдельную тарелку и поместил в печь. — Это отнесете в лазарет, — распорядился он. — Старикам моя стряпня наверняка придется по вкусу. Когда наступило время ужина, Блик с Росянкой, прихватив с собой куски пирога, отправились в лазарет, но уже по дороге повстречали Блестку — ее барсук назначил заведующей лазаретом. Она сидела на верхней ступеньке лестницы и навзрыд плакала. Блик осторожно опустился на ступеньки возле нее и поставил рядом тарелку с пирогом. — Это Ветерок и Звездочка, да? — спросил он. Она кивнула, отрывисто всхлипывая: — Они так мирно сложили лапы, что я думала, они просто задремали… Блик утер глаза зайчихи уголком фартука, который носил весь день не снимая. Зайчиха шмыгнула носом: — Они, владыка, никогда больше не увидят лютой зимы. Теперь они там, где твой дед. За время этой долгой зимы в Саламандастроне произошло много изменений. Блик был занят с утра до вечера и за всеми заботами чуть было не забыл о своем смертном враге Сварте Шестикогте, но ранней весной к нему прилетел Скарлет. |
||
|