"Изгнанник" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)ГЛАВА 28Вечером того же дня по приглашению аббатисы Шкипер и Рыжуха привели свой боевой отряд на званый ужин, который, как всегда, удался на славу. Одуванчиковое вино было нарасхват, особенно среди малышей, которых приводили в восторг шипящие во рту пузырьки. Белкозаяц Джод уничтожал здоровенный многослойный пирог под восхищенными взглядами кротов. Смахнув крошки со рта, Джод стал выделывать кренделя вокруг столов, бренча в такт тетивой лука. Зал сотрясался от смеха и аплодисментов. В этот момент за рукав аббатису потянул крот: — Пошли, ежихе на кухне… как это… приплохело. Мериам поднялась и проплыла на кухню, а вслед за ней и Бриони. — Мирте плохо? — расспрашивала она по пути крота. — Что с ней приключилось, Фигул? Фигул в растерянности развел рабочими когтями: — Понятия не имею. Сперва у нее это… живот заболел, потом она стала задыхаться, а потом так страшно застонала, что мне жуть как стало ее жалко! Монах на их вопросительные взгляды лишь беспомощно развел лапами. Дрожа и скрючившись, Мирта лежала на полу. В кухне собралась целая толпа. Мериам, стоя перед больной на коленях, отдавала распоряжения: — Шкипер и Джод, очистите этот стол и положите ее туда, только осторожно. Мирта, как ты, голубушка? Старая ежиха была бледна как смерть, губы ее позеленели. — Помогите мне, болит, мне плохо! — выдохнула она и провалилась в полное беспамятство. Сестра Ива, пробравшись между столами, быстро приступила к осмотру: пощупала бровь, понюхала, чем пахнет изо рта больной. — Такое впечатление, что ее отравили, — заключила она. — Отравили? — Известие ошеломило Бриони. — Что она в последний раз пила или ела, Монах? — обратилась к Банфолду сестра Ива. — Есть мы ничего сегодня не ели, — растерянно проговорил он. — А из питья у нас был разве что кувшин холодного ячменно-овсяного отвара. Я обычно пью из него понемногу, чтобы утолить жажду. Сегодня такая жара тут на кухне. Ива понюхала кувшин, после попробовала на вкус напиток. Скривившись, она тотчас сплюнула. — Кто-нибудь еще пил это? — осведомилась она. Банфолд отрицательно затряс головой: — Нет, все остальные пили одуванчиковое шипучее. Мирта не так чтобы любитель ячменно-овсяного отвара, обычно им упиваюсь я, а сегодня я посоветовал выпить ей, чтобы не мучиться от жары. — А ты, Монах, сам не пил? — Собирался после того, как… — Наконец Банфолда осенило, в чем дело, и он, ошеломленный, уронил из лапы ковшик. — Стало быть, это меня ожидала такая участь! Шкипер, Джод и Рыжуха отнесли Мирту в комнату Беллы. Аббатиса с сестрой Ивой пошли за ними следом. Пока ежиху укладывали на кровать, сестра Ива готовила противоядие, размышляя вслух: — Волчья ягода, смертельно ядовитое растение. Не иначе как Мирта лишь пригубила напитка, а то бы ее уже с нами не было. Дадим ей побольше воды с горчичным порошком, и скоро она встанет на ноги. Как ты считаешь, Белла? — Да, надо как можно больше выпить, и чем быстрее, тем лучше, — поддержала ее седая барсучиха. В Большом Зале Бриони с Тогетом убирали со столов. Покров, помогавший им складывать тарелки, был сам не свой. — Бриони, что значит вся эта кутерьма? — полюбопытствовал он. — Разве ты не слышал? Мирта едва жива, говорят, ее отравили. У Покрова задергалась губа. — Бедняжка Мирта, кто бы мог такое сделать? — Он вцепился в лапу Бриони. Бриони заметила, как по щекам хорька текут слезы. Обрадовавшись тому, что Покров способен испытывать нежные чувства, Бриони его обняла: — Ну, не переживай, она поправится, вот увидишь. Никто не говорит, что это кто-то сделал специально. Может, произошел несчастный случай и яд как-то случайно попал в кувшин с водой. Здоровью Мирты и правда уже ничто не угрожало. От лекарства сестры Ивы ежиха быстро стала поправляться. Две чашки лечебного чаю, и Мирта заснула сном праведницы. Чуть позже происшествие обсуждали в комнате Беллы. Аббатиса окинула всех присутствующих строгим взглядом: — Я убеждена, что сама по себе волчья ягода никак не могла оказаться на кухне. Скорее всего яд был подсыпан специально, возможно, чтобы отравить Банфолда. Преступник находится в стенах Рэдволла! Это заявление ошеломило всех. — А у тебя в аптечке нет такой отравы? — обратился Шкипер к сестре Иве. — Хмм, волчья ягода, дайте вспомнить. — Сестра Ива на минуту задумалась. — Ну как же, осталась еще от старого брата Фэроу, который применял ее в лечебных целях. — Проверь, сестра, наверняка ее уже нет на месте, — сказала Рыжуха. Ива вышла и вскоре вернулась. — Ты права, — вскричала она, — волчья ягода исчезла! — Так. — Белла постучала лапой по подлокотнику. — Что будем делать? Ничего подобного на моем веку здесь не случалось. Джод изящно поклонился: — Доверьте это дело мне, дорогие мои, вы же знаете, мне не дает покоя моя мудрая голова. Лето еще не успеет хорошенько разогреть землю, как я уличу злодея. — Я отдаю наши проблемы в ваши талантливые лапы, друзья, — заключила Мериам, слегка поклонившись. |
||
|