"Изгнанник" - читать интересную книгу автора (Джейкс Брайан)ГЛАВА 35В прибрежных скалах Сварт Шестикогть сидел у костра и уплетал жареную скумбрию. За этот день он потерял более трети войска, победа в последний момент выскользнула у него из лап. Рядом у костров растянулись изможденные воины, у которых хватало сил разве на то, чтоб есть, спать и зализывать раны. Уставившись на скалу, Сварт ломал голову над тем, что делать дальше. Однако решение вскоре пришло само собой в образе тщедушного горностая, которого привела к нему Темнуха. Сварт едва различал незнакомца в темноте. Если бы не бледные глаза, то предводитель вообще потерял бы его из виду, настолько горностай сливался с окружающим ландшафтом. Словом, такого странного субъекта Сварт отродясь не видел. — Где ты его откопала? — Хорек в недоумении уставился на лису. — Господин, его зовут Призрак. Он не из наших. Я вообще не знаю, откуда он взялся, но будь любезен, выслушай, что он пришел тебе предложить. Сварт обернулся и вновь потерял Призрака из виду. — Стой на месте, горностай. Куда ты подевался? — рявкнул он. Сварт старался скрыть удивление, когда за спиной услышал голос: — Тут яаааа, господин! Призрак предстал перед Свартом и уселся у костра. Говорил он как-то по-особенному, растягивая звук «а». Сварт не сводил взгляда с его глаз, поскольку остальная часть тела в отблесках пламени то исчезала, то появлялась. — Сиди спокойно и говори, зачем пришел, — сказал Сварт. Тот открыл рот, обнажив беззубые челюсти: — Призрааак слыхааал, что у тебя есть враааг. Я могу его убить для тебяааа. Сварт сразу насторожился. Нанять убийцу ему прежде не приходило в голову. Конечно, неплохо было бы заполучить Блика живьем, но, в конце концов, не все ли равно, каким путем достанется победа? — И что ты за это просишь? — поинтересовался Сварт, вытянув увечную лапу в сторону бесцветных глаз. — А ты рааазве не знаааешь? Половину, господин! — ответил елейный голос. Сварт повидал на своем веку много злодеев и мошенников и поэтому знал, к чему клонит Призрак. Половина — значит половина всего, что достанется Сварту, но на деле это означает «все целиком»: у наемных убийц, как известно, волчий аппетит. — Половину так половину, — пожал плечами Сварт. — Видишь ту гору, там находится барсук по имени Блик Булава. Принесешь мне его булаву, с которой он никогда не расстается, и половина добычи твоя. Призрак исчез. Сварт стал озираться по сторонам и вдруг обнаружил, что тот сидит с ним рядом и что-то держит в когтях. — Слегкааа полоснем барсукаааа, — прошипел горностай. В лапах у него был крохотный нож, вырезанный из какого-то необычного камня пятнистой окраски — под стать его владельцу. Сварт скривился: — Уж не собираешься ли ты убить барсука этой игрушкой? — Видишь ту крысу, что сидит у костраа? — ответил тот, сощурившись в хитрой усмешке. — Смотри внимааательно! На крысе был яркий красный платок, поэтому ее было трудно не заметить. Она сидела у костра вместе с другими зверями. Призрак исчез из поля зрения, поэтому хорек продолжал следить за крысой. Вдруг совсем рядом раздался голос горностая-убийцы, который поблизости грел лапы у костра: — Одно легкое прикосновение — и ты мертвец. — Что-то не похоже, чтоб крыса была мертва: скумбрию она ест так, что за ушами трещит, — язвительно заметил Сварт. — Верно, господин, ест последний раааз в жизни! Неожиданно крыса вскочила, схватилась за горло, зашаталась, издала какие-то булькающие звуки и рухнула на песок. Сварт был поражен результатом: — Эй, Призрак! Насчет нашего дельца, считай, заметано. Когда думаешь здесь появиться? — Не увидишь меняааа до тех пор, покааа яааа не зааахочу. Когда дело сделааааю, нааайду тебяааа сааам. И Призрак исчез, растворившись в ночи. |
||
|